Читаем Полное собрание сочинений. Том 33 полностью

Гюго Виктор (1802—1885) — французский писатель и поэт — 154 (роман «Отверженные»), 184.

Давыдов Николай Васильевич (1848—1920) — юрист и общественный деятель; близкий знакомый семьи Толстых — || 337, 340, 343, 346, 375, 376, 377, 381, 438, 439, 445, 452.

— «Из прошлого» М. 1914 — || 340.

— «Лев Николаевич Толстой». См. Давыдов Н. В. «Из прошлого».

Данила. См. Козлов Д.

12-й год — война 1812 года — 5.

Делянов гр. Иван Давыдович (1818—1897) — с 1882 г. министр народного просвещения — || 368.

Департамент герольдии — департамент сената, ведавший делами о причислении к дворянству и почетному гражданству, о титулах, перемене фамилии и составлении гербовников — || 403.

Дефо Даниэль (ок. 1659—1731) — английский писатель (роман «Жизнь и удивительные приключения Робинзона Крузо») — || 422.

Джордж Генри (George Henry) (1839—1897) — американский экономист и политический деятель; пропагандист освобождения земли от частной собственности и введения единого земельного налога — 19, 26, 43, 46, 76, 100, 105, 115, 137, || 336, 338, 344, 345, 358, 403, 404, 425, 427.

— «Progress and Poverty» («Прогресс и бедность») — 19, 26, 29, 99, 115, || 336.

— «Social Problems» — 26, 115.

Дитерихс Иосиф Константинович (1868—1931) — брат А. К. Чертковой — || 457.

Дитерихс Мария Константиновна. См. Оболенская М. К.

Дитман В. А. — член «Общины апостолов последних дней», проповедник — || 372.

Дмоховская Анастасия Васильевна, рожд. Воронец — || 366, 367.

Дмоховский Лев Адольфович (1851?—1881) — революционер, участник кружка долгушинцев — || 366, 367.

Долгоруковская улица в Москве — 77, 90, || 344.

Достоевский Федор Михайлович (1821—1881) — писатель — 44, 45 («Преступление и наказание»), 98, 154, 184, 221, 223.

Дунаев (Александр Никифорович (1850—1920) — директор Торгового банка в Москве; близкий знакомый Толстого — || 363.

Дунай — река — 106.

Дюка гостиница в Иркутске — || 392.

Евангелие — 36, 104, 126, 150, 167, 177, 187, 217, 254, 255, 282, 294, 309, 317, 319, 320, || 352, 370, 378, 387, 398, 404, 405, 468.

Евангелие от Иоанна — 19, 23, || 425, 426, 427.

Евангелие от Матфея — || 469.

Е — в А. «Рассказ Д. А. Линева под пером Толстого» — || 374.

Европа — 27, 93.

Египет — 27.

Екатеринбург — 273.

Ершов А. И. «Севастопольские воспоминания артиллерийского офицера» — || 331.

«Живописное обозрение» — журнал — || 361.

«Жизнь и удивительные приключения Робинзона Крузо» (1719) — роман Даниэля Дефо. См. Дефо Даниэль.

«Затишье» (1854) — повесть И. С. Тургенева. См. Тургенев И. С.

«Звенья», III—IV. Сборники под редакцией В. Д. Бонч-Бруевича, изд. Academia, M.-Л. 1934 — || 435—437, 453, 459.

Знаменка — улица в Москве — 63.

«Земля и воля» — подпольная революционная организация, возникшая в 1878 г. — 247, 284, 286, 287.

Золя Эмиль (1840—1902) — французский писатель — 313.

Ибсен Генрих (1828—1906) — норвежский писатель-драматург — 114, || 351.

Иванов Александр Петрович (1836—1911) — переписчик — || 357, 385, 407, 429, 431, 432, 434—444, 446.

Иванов Андрей. «Хитрая механика. Правдивый рассказ, откуда и куда идут мужицкие денежки» (Второе издание. М. 1875). — 298.

Иванов Николай Никитич (1867—1913) — автор нескольких рассказов и стихотворений — || 426—428.

Иваново — город — || 423.

Ивановский музей (в г. Иваново) — || 423, 427.

Игнат. См. Макаров Игнат.

Игумнова Юлия Ивановна — художница, подруга T. Л. Толстой — || 457, 459—461, 465—473.

Иисус Христос (Иисус Назарей) — 80, 112, 121, 124, 149, 151—154, 165, 167—170, 172, 253, 254, 259, 309, 318, || 443.

«Иллюстрация». См. «Illustration».

Императорская гвардия. См. Императорской фамилии лейб-гвардейский стрелковый батальон.

Императорской фамилии лейб-гвардейский стрелковый батальон (Императорская гвардия) — 3, 15, 41.

Институт русской литературы Академии наук СССР (ИЛ) — || 329, 347, 353, 423, 436, 437, 473, 474.

Иоаким — отец Марии, матери Иисуса Христа — 150, 154, 166.

Иоанн Златоуст (347—407) — архиепископ константинопольский, один из трех «вселенских учителей» Восточной церкви, проповедник и богослов — 166.

Иоанн Предтеча — то же, что Иоанн Креститель, пророчествовавший об Иисусе — 150, 154, 166.

Иркутск — || 374, 392.

Иркутская тюремная больница — || 366.

«Иртенев» См. Толстой Л. Н. «Дьявол».

Италия — 105, 140, || 358.

Кавказ — 75, 76, || 348.

Казанская тюрьма — 306.

Казань — 213, 250, 278, 307, || 335, 343.

Казначеевка — деревня Крапивенского уезда Тульской губернии — || 336.

Калуга — 149, || 339, 367.

Калужский окружной суд — || 339.

Канада — автономная часть Британской империи в северной части Северной Америки — || 354, 411, 417, 421.

«Капитал» (1867) — сочинение К. Маркса. См. Маркс К.

Капуя — город в Южной Италии, прославленный в древности роскошной и развратной жизнью ее жителей — 63.

Кара — местность, прилегающая к реке Каре, притоку Шилки; славится своими золотыми приисками; с середины 1870 гг. до середины 1890 гг. здесь были сосредоточены каторжные тюрьмы для революционеров, с непосильно тяжелым режимом — 288, 292, 297, 306, 324, || 366.

Карякин В. Н. «Московская охранка о Л. Н. Толстом и толстовцах» — || 376.

«Каторга и ссылка» — журнал — || 440, 459.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сборник
Сборник

Самое полное и прекрасно изданное собрание сочинений Михаила Ефграфовича Салтыкова — Щедрина, гениального художника и мыслителя, блестящего публициста и литературного критика, талантливого журналиста, одного из самых ярких деятелей русского освободительного движения.Его дар — явление редчайшее. трудно представить себе классическую русскую литературу без Салтыкова — Щедрина.Настоящее Собрание сочинений и писем Салтыкова — Щедрина, осуществляется с учетом новейших достижений щедриноведения.Собрание является наиболее полным из всех существующих и включает в себя все известные в настоящее время произведения писателя, как законченные, так и незавершенные.В двенадцатый том собрания вошли цыклы произведений: "В среде умеренности и аккуратности" — "Господа Молчалины", «Отголоски», "Культурные люди", "Сборник".

Джильберто . Виллаэрмоза , Дэйвид . Исби , Педди . Гриффитс , Стивен бэдси . Бэдси , Чарлз . Мессенджер

Фантастика / Русская классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Прочий юмор / Классическая детская литература
Темные силы
Темные силы

Писатель-народник Павел Владимирович Засодимский родился в небогатой дворянской семье. Поставленный обстоятельствами лицом к лицу с жизнью деревенской и городской бедноты, Засодимский проникся горячей любовью к тем — по его выражению — «угрюмым людям, живущим впрохолодь и впроголодь, для которых жизнь на белом свете представляется не веселее вечной каторги». В повести «Темные силы» Засодимский изображает серые будни провинциального мастерового люда, задавленного жестокой эксплуатацией и повседневной нуждой. В другой повести — «Грешница» — нарисован образ крестьянской девушки, трагически погибающей в столице среди отверженного населения «петербургских углов» — нищих, проституток, бродяг, мастеровых. Простые люди и их страдания — таково содержание рассказов и повестей Засодимского. Определяя свое отношение к действительности, он писал: «Все человечество разделилось для меня на две неравные группы: с одной стороны — мильоны голодных, оборванных, несчастных бедняков, с другой — незначительная, но блестящая кучка богатых, самодовольных, счастливых… Все мои симпатии я отдал первым, все враждебные чувства вторым». Этими гуманными принципами проникнуто все творчество писателя.

Елена Валентиновна Топильская , Михаил Николаевич Волконский , Павел Владимирович Засодимский , Хайдарали Мирзоевич Усманов

Проза / Историческая проза / Русская классическая проза / Попаданцы