Вместо:
jolis —
в изд. 1856 г.:joliesСтр. 57, строка 21.
Сл`oва:
другой —
нет в рукописи.Стр. 57, строка 23.
Слово:
бун, —
в «Совр.» курсивом.Стр. 57, строка 25.
Вместо:
— Ne sortez pas de la ligne, —
в изд.
1856 г.:Ne sortes pas de ta ligne,Стр. 57, строка 25.
Вместо:
sacr'e —
в изд.
1856 г.:sacreСтр. 57, строка 29.
Сл`oва:
офицер —
нет в рукописи.Стр. 57, строка 29—30.
Слов:
французским парикмахерским жаргоном. —
нет в«Совр.» и изд. 1856 г. Исключено цензурой.Стр. 58, строка 8.
Со слов:
Ca chauffait —
в«Совр.» красная строка.Стр. 58, строка 11.
Вместо:
contre des —
в корр., «Совр.» и изд. 1856 г.:avec des.Стр. 58, строки 13—14.
Слов:
и воображая, что он удивительно умен. —
нет в корр. и«Совр.».Стр. 58, строка 44.
Вместо:
удивительно умен. —
в изд. 1856 г.:очень мил.Стр. 58, строка 14.
Слова:
Но довольно. —
в корр., «Совр.» и изд. 1856 г.
с красной строки.Стр. 58, строка 15 — стр. 59, строка 1.
Со слов:
Посмотрите лучше на этого
кончая:побежал прочь к крепости. Да, —
нет в «Совр.». Исключено цензурой.Стр. 58, строка 18.
Вместо:
помочью
(по изд. 1856 г.)—
в рукописи и корр:помочеюСтр. 58, строка 21.
Сл`oва:
роковая —
нет в изд. 1856 г.Стр. 58, строка 25.
Сл`oва:
неподвижно (по корр.) —
нет в изд. 1856 г.—
в рукописи:недвижноСтр. 59, строка 1.
Вместо:
Да, на бастионе —
в«Совр.»:На бастионеСтр. 59, строка 2.
Слова:
смрадными —
нет в «Совр.».Стр. 59, строка 2.
Вместо:
смрадными —
в изд. 1856 г.:мертвымиСтр. 59, строка 3.
Слов:
с прозрачного неба —
нет в корр., «Совр.» и изд. 1856 г.Стр. 59, строка 4.
Вместо:
золотых —
в корр. и «Совр.»:золотистыхСтр. 59, строка 6.
Слово:
христиане, —
в «Совр.» с прописной буквы;
в рукописи —христьянеСтр. 59, строки 7—8.
Вместо:
не упадут с раскаянием вдруг на —
в корр., «Совр.»и изд. 1856 г.:с раскаянием не упадут вдруг наСтр. 59, строка 8.
Вместо:
колени —
в «Совр.»:коленаСтр. 59, строка 10.
Вместо:
перед Тем, кто, —
в рукописи:перед Тем, КтоСтр. 59, строка 9.
Вместо:
с страхом —
в рукописи:со страхомСтр. 59, строка 11.
После слов:
как братья? Нет! —
вставка Панаева в корр.:Но отрадно думать, что не мы начали эту войну, что мы защищаем только родной кров, родную землю, —
в«Совр.» с красной строки:Но не мы начали эту войну, не мы вызвали это страшное кровопролитие. Мы защищаем только родной кров, родную землю и будем защищать ее до последней капли крови...
На этом в«Совр.» кончается; дальнейшее исключено цензурой. —
В изд. 1856 г.:Но отрадно думать, что не мы начали эту войну, что мы защищаем только родной край, родную землю.Стр. 59, строка 11.
Вместо:
тряпки —
в «Совр.» и изд. 1856 г.:флагиСтр. 59, строка 12.
Сл`oва:
честная, —
нет в изд. 1856 г.Стр. 59, строка 14.
Вместо:
сказать; но тяжелое —
в изд.
1856 г.:сказать на этот раз. Но тяжелоеСтр. 59, строки 14—22.
Слов:
но тяжелое раздумье
кончая:все дурны. —
нет в корр.Стр. 59, строка 25.
Вместо:
Праскухин пустой, безвредный человек, —
в корр.:Праскухин человек так себе,Стр. 59, строки 25—26.
Слов:
хотя и павший
на брани за веру,
престол и отечество,
(курсив Толстого) — нет в корр.Стр. 59, строки 25—26.
Слова: на брани за веру
,
престол и отечество (курсив Толстого) в изд. 1856 г. не курсивом.Стр. 59, строка 26—27.
Вместо:
своей робостью и ограниченным взглядом, —
в изд. 1856 г.:своей застенчивостью.Стр. 59, строки 28—29.
Вместо:
не могут быть ни злодеями, ни героями повести — в
корр.:не герои этого рассказа.Стр.
59, строка 30.Вместо:
Герой же моей повести, —
в корр.:Герой его тот,Стр. 59, строка 35.
Вместо:
прекрасен, — правда,
(по корр.)—
в рукописи:прекрасен, есть — правда.СЕВАСТОПОЛЬ В АВГУСТЕ 1855 ГОДА.
Разночтения основного текста
(рукописьТолстого) и его
поправки в корректуре«Современника» (сокращ.
корр.)приводятся:1) Из «Современника», 1856, № 1, стр. 71—122 (сокращ.
«Совр.»).