Читаем Полное собрание сочинений. Том 40 полностью

— «Lao-Tseu. Traduit avec un commentaire perpétuel par St. Julien», Париж 1847 — т. 40: || 500.

— «Tao-te-king. Uebersetzt und commentiert von Victor von Strauss», Лейпциг 1870 — т. 40: || 500.

Ларошфуко Франциск, герцог (1613—1680) — французский писатель — т. 39: || XXXII; т. 40: 217, 218, 281, 282, 283, 333, 466, || 490, 491, 492, 493, 494.

— «Размышления, или Моральные сентенции и максимы» — т. 39: || XXXII.

Лафонтен Жан (1621—1695) — французский баснописец — т. 40: 260.

Леббок Джон (1834—1913) — английский этнолог и биолог — т. 39: || XXIV; т. 40: 114, 459, || 480.

Лебид-Ибн-Рабия (ум. ок. 660) — арабский поэт, последователь Магомета — т. 40: 347.

Лев — католический монах из братства Франциска Ассизского — т. 40: 69, 70, 203, || 481, 508.

«Лев Толстой и В. В. Стасов. Переписка», изд. «Прибой», Л. 1929 — т. 40: || 501.

Легге Джемс (Legge, 1815—1897) — английский синолог, переводчик китайских классиков — т. 40: || 501.

Легра Жюль (1866—1938) — французский историк литературы, славист, переводчик с русского на французский язык; в 1893 г. был у Толстого — т. 39: || 231, 232.

Лейбниц Георг-Вильгельм (1646—1716) — немецкий философ-идеалист — т. 40: 481.

«Ле-Лун-Ю». См. «Le Lun-Ju».

Ленин Владимир Ильич (1870—1924) — т. 39: || V, XI, XX, XXXVIII.

— Сочинения — т. 39: || V, VII, VIII, XI, XII, XX, XXXI, XXXVIII.

Лентул Публий — римский патриций, сторонник Катилины (см.) — т. 40: 332.

Лесков Николай Семенович (1831—1895) — т. 39: || 230, 231.

Лессинг Готгольд-Эфраим (1729—1781) — один из крупнейших деятелей немецкого и европейского просвещения, теоретик искусства, драматург и публицист — т. 39: || XXVI.

«Летописи Государственного литературного музея. Книга вторая. Л. Н. Толстой», М. 1938 — т. 39: || 254.

Лихтенберг Георг (1742—1799) — немецкий физик, писатель-сатирик и критик — т. 39: || XXVI; т. 40: 382, 392.

Локк Джон (1632—1704) — английский философ и психолог, эмпирик — т. 40: 319.

Лондон — т. 39: || 241, 249.

Лотарингия — т. 39: 58.

Луки «Евангелие» — т. 39: 87, 88, 106; т. 40: 15, 79, 110, 118, 127, 148, 154, 161, 209, 214.

Людовик XI (1423—1483) — французский король — т. 39: 89.

Людовик XV (1710—1774) — французский король — т. 40: 319.

Людовик XVI (1754—1793) — французский король, казненный по приговору национального конвента — т. 39: 89.

Людовик-Филипп (1773—1850) — французский король — т. 39: 66, 89.

Лютер Мартин (1483—1546) — видный деятель Реформации, основатель протестантизма (лютеранства) в Германии — т. 39: || XXIV; т. 40: 209.

Магомет (Мохаммед, 571—632) — основатель религии ислама — т. 39:155, 156, 157, 160, 191; т. 40: 203, 343, 344, 345, 346, 348, 365, 372, 380, || 481, 499.

Маковицкий Душан Петрович (1866—1921) — в 1904—1910 гг. домашний врач у Толстого — т. 40: || 492, 499, 507, 510, 511, 513.

— «Яснополянские записки» — т. 40: || 499, 507, 513, 517.

Максимилиан Фердинанд-Иосиф (1832—1867) — мексиканский император; взятый в плен мексиканскими республиканцами, был расстрелян — т. 39: 89.

Максимов В. — владелец издательства в Петербурге — т. 40: || 483.

Малеванный Кондратий Алексеевич (1845—1913) — основатель секты малеванцев — т. 39: 36.

«Малорусские народные предания и рассказы», сборник, изд. Русского географического о-ва, Киев 1876 — т. 40: || 509.

Мамонова С. Э. См. Дмитриева-Мамонова С. Э.

Мар Зутр — т. 40: 450.

Марк Аврелий Антонин (Анний Вер, 121—180) — философ-стоик, римский император — т. 39: 14, || XXII, XXIV, XXVI; т. 40: 73, 75, 76, 78, 80, 82, 84, 87, 89, 92, 94, 97, 105, 107, 113, 115, 119, 120, 121, 125, 127, 128, 130, 131, 133, 141, 142, 143, 150, 151, 152, 153, 156, 158, 164, 165, 171, 173, 174, 178, 182, 184, 186, 191, 196, 199, 213, 215, 365, 366, 410, 453, 454, 455, 460, || 484.

— «Размышления римского императора Марка Аврелия о том, что важно для самого себя», изд. «Посредник» — т. 40: || 479.

«Марсельеза» — французский национальный гимн — т. 39: 28, 30, 46.

Матабеленд (Матебело) — область в южной Родезии (Африка) — т. 39: 53.

Матфея «Евангелие» — т. 39: 87, 106, 112, 185; т. 40: 72, 74, 77, 82, 85, 87, 90, 96, 99, 101, 113, 115, 121, 124, 133, 136, 142, 145, 151, 164, 166, 169, 172, 174, 177, 185, 193, 196, 200, 203, 206, 369, 374, 379, 382, 460, 462.

Мекка — город в Аравии, родина Магомета; священный город мусульман — т. 39: 155.

Ментенон Франсуаза маркиза д’Обинье (1635—1719) — сначала

фаворитка, затем жена Людовика XIV — т. 40: 281.

Меншиков Александр Данилович (около 1670—1729) — государственный деятель, фаворит Петра I и затем Екатерины I — т. 39: 91.

«Месяцеслов». См. «Святцы».

Мец — до 1871 г. главный город французского департамента Мозель; в 1870 г. был осажден немцами и капитулировал; в 1871 г. отошел к Германии — т. 39: 43.

Мещеринова В. М. — т. 40: || 474.

Микулич В. См. Веселитская Л. И.

Милан — т. 39: 197, || 250.

Миньо — епископ в Тулоне — т. 39: || 233.

«Мировоззрение талмудистов. Свод религиозно-нравственных поучений в выдержках из главнейших книг раввинской письменности». Составлен по подлинникам С. И. Фином и X. Л. Кацеленбогеном, три тома, Спб. 1874 и 1876 — т. 40: || 480.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах

Кто такие «афганцы»? Пушечное мясо, офицеры и солдаты, брошенные из застоявшегося полусонного мира в мясорубку войны. Они выполняют некий загадочный «интернациональный долг», они идут под пули, пытаются выжить, проклинают свою работу, но снова и снова неудержимо рвутся в бой. Они безоглядно идут туда, где рыжими волнами застыла раскаленная пыль, где змеиным клубком сплетаются следы танковых траков, где в клочья рвется и горит металл, где окровавленными бинтами, словно цветущими маками, можно устлать поле и все человеческие достоинства и пороки разложены, как по полочкам… В этой книге нет вымысла, здесь ярко и жестоко запечатлена вся правда об Афганской войне — этой горькой странице нашей истории. Каждая строка повествования выстрадана, все действующие лица реальны. Кому-то из них суждено было погибнуть, а кому-то вернуться…

Андрей Михайлович Дышев

Детективы / Проза / Проза о войне / Боевики / Военная проза
Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза
Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Колин Маккалоу , Феликс Дан

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы