Толстой, гp. Николай Николаевич (1823—1860) – старший брат Толстого – || 300, 322, 344.
Толстой, Сергей Львович – || 325, 345, 346.
Толстой, гр. Сергей Николаевич (1826—1904) – брат Толстого – || 344.
Толстой И. Л. – «Мои воспоминания». Москва. 1912 – || 352.
Томашевский, Антон Францевич (1803—1883) – литератор, цензор иностранных газет при Московском почтамте – || 357.
«Травиата» – опера Верди – 159.
Тула – 264, || 344, 358.
Тульская губерния – 243, 245—248, 259—261, || 340, 344—348.
Тульская засека – заповедный казенный лес, тянущийся через Тульскую губернию и служивший в XVI—XVII вв. защитой от татарских набегов – || 327, 344, 346—348.
Тун (Thun) – старинный город на Ааре, в Бернском кантоне – 212, || 316.
Тургенев, Иван Сергеевич (1818—1883) – писатель – 271, || 279, 289, 291, 305, 338, 349, 356.
Тюльери (Tuileries) – дворец в Париже, резиденция последних французских королей, а также Наполеона I и III; дворец был сожжен в эпоху Парижской Коммуны в мае 1871 г. – 6.
Ундольский, Вукол Михайлович (1816—1864) – библиограф и исследователь древней русской письменности – || 357.
Фет (Шеншин), Афанасий Афанасьевич (1821—1892) – поэт – 271, || 351, 356, 357.
Фоканов, Владимир – яснополянский крестьянин – 254, || 346.
Фоканов, Семен Владимирович – яснополянский крестьянин – || 346.
Франция – 267.
Фрейбург – главный город одноименного кантона; в соборе св. Николая – знаменитый орган, с 74 регистрами и 7800 трубами – 196, 198, 204, || 316.
Фрейбургский кантон – один из кантонов Швейцарии со смешанным французским и немецким населением – || 320.
Фрейганг – автор «песни Риги» – || 283, 285.
«Фрейшюц» – опера Вебера – || 299.
Фрешенбург (Fröschenburg) – деревушка близ Люцерна – 7, 9.
Фридрих II (1712—1786) – король Пруссии – 192.
Фролков, Яков Андреевич – яснополянский крестьянин – 253, || 346.
Хомяков, Алексей Степанович (1804—1860) – писатель, один из основателей славянофильства – || 355, 357, 358.
Цюрих – город в северо-восточной части Швейцарии, центр промышленной и интеллектуальной жизни немецкой Швейцарии – 14.
Цявловский, Мстислав Александрович – || 305, 344, 349.
Чахгири – крепость на Кавказе, на границе с Большой Чечней – 232.
Черемушкин – тульский купец – 264.
Черкасский, кн. Владимир Александрович (1824—1878).
Чернский уезд, Тульской губернии – || 344.
Чечня (Большая и Малая) – область на северном склоне Андийского водораздела, в равнине р. Сунжи и ее притоков – 234.
Чичерин, Борис Николаевич (1828—1904) – русский ученый, философ и общественный деятель, автор многочисленных исследований по истории и теории права – || 322, 357.
Шамиль (1797—1871) – вождь горцев Дагестана и Чечни в их борьбе с русскими за независимость в период захвата русским царизмом Кавказа – 233.
Шамуни, правильнее Шамони (Chamonix) – деревня в Савойе, у подножия Мон-Блана – 14.
Шато д’Е – см. Château d’Oex.
Швейцария – 3, 5, 14, 192, 194, 202, 204, 210, || 281, 282, 285, 289, 316, 319, 320.
Швейцергоф – гостиница в Люцерне – 3, 7, 9, 11—13, 16, 18, 23, || 277—279, 282.
Шевич, Лидия Дмитриевна, рожд. гр. Блудова (1815—1882) – дочь гр. Д. Н. Блудова – || 338.
Шевырев, Степан Петрович (1806—1864) – историк литературы, профессор Московского университета – || 362.
Шейдек (Scheidegg) – гора (1961
Шиллер, Фридрих (1759—1805) – немецкий поэт – || 299 («Текла», «Жалоба девушки»).
Шильон – замок, построенный на скале у берега Женевского озера, между Монтрё и Вильнёвом; в Средние века и позднее служил крепостью и тюрьмой Савойских герцогов – 193.
«Шильонский узник» – поэма Байрона (1816) – || 320.
Шопен (1809—1849) – польский пианист и композитор – 39, 158 (ноктюрны), 161 (мазурка).
Шпицберген – группа островов в Ледовитом океане (Грумант – у поморов) – || 346.
Шуберт, Франц (1797—1828) – немецкий композитор – || 299 (музыка к «Текле» и «Жалобе девушки» Шиллера).
Шульгоф Юлий (1825—1898) – немецкий пианист и композитор – 79.
Эйгес, Иосиф Романович – || 293.
Эйгес И. Р. – «Из творческой истории рассказа «Альберт» Л. Толстого» – || 292.
Эйхенбаум, Борис Михайлович – || 292.
Б. Эйхенбаум – «Лев Толстой. Книга первая. 50-е годы». Л. 1928 – || 292.
Юра (Jura) – горный хребет, проходящий по сев.-западной части Швейцарии, в виде отдельных параллельных цепей – || 320.
«Юристен-вальцер» – вальс Иоганна Штрауса – 43.
Яблочков, М. Т. – «Дворянское сословие Тульской губернии». 16 вып. Тула, 1891—1914. – || 359.
Ягодная – деревня Крапивенского у., Тульской губ., принадлежавшая Толстому – || 344.
Яков – см. Фролков Я. А.
Ясенки – деревня Крапивенского у., Тульской губ., принадлежавшая Толстому – || 344.
Ясная поляна – деревня Крапивенского уезда, Тульской губ., в 15
Aіх-lеs-Baіns (Экс-ле-Бэн) – город в Савойе, известный своими целебными источниками – 15.
А1іèrеs (Альер) – деревня на северном склоне Жаманского перевала – 202—205, || 317.
Аrgоviе – см. Арговия.