Asti (Асти) – город в Пьемонте, в северной Италии, известный своими виноградниками, производящими шипучее вино («asti spumante») – 16.
Avants (точнее Les Avants. Аваны) – деревня в 10
Basset – деревушка на берегу Женевского озера, в 1
Bath – английская бумажная фабрика – || 280, 332.
Braddon – см. Брэддон.
Carnaval de Venise – пьеса для скрипки Никколо Паганини – 160.
Chamby – деревушка в окрестностях Монтрё – || 322.
Champfleury – «Histoire de l’imagerie populaire» – || 321.
Château d’Oex (Шато д’Е) – местечко в Фрейбургском кантоне, на берегу Сарины; горный курорт – 208, 210, || 316, 317.
Chopin – см. Шопен.
Clarens – см. Кларан – 194.
Côte – название части сев.-западного побережья Женевского озера, по обеим сторонам города Ролль (Rolle); местность известна своими виноградниками, дающими лучшее швейцарское белое вино – 206, || 320.
Dent de Jaman – см. Жаманский зуб.
Gessenay – местечко в долине Сарины, центр производства «швейцарского сыра» (fromage de Gruyère) – || 317.
Greyerz – «Die Mundartdichtung der deutschen Schweiz». Leipzig. 1924 – || 283.
Île de Pei1z – искусственный островок у юго-восточного берега Женевского озера, против Вильнёва – || 319.
Ineichen Joseph – швейцарский поэт – || 285.
L’air du Righi – || 285, 286.
Jamаn (Жаман) – гора и горный перевал (Col de Jaman, 1516
Montbovon (Монбовон) – деревня в долине реки Сарины, во Фрейбургском кантоне – 205, 206, 210, || 317, 321.
Mont Cubli – гора в окрестностях Монтрё (1192
Montreux – см. Монтрё – 193.
Murray John – Джон Меррей – английский книгоиздатель, известный между прочим своими «Путеводителями» по разным странам – 3, || 281.
Р. Раv1оv. – «Tolstoy’s Novel: Family Happiness» – || 304.
Plombières (Пломбьер) – городок в Вогезах, известный своими целебными источниками; летнее местопребывание Наполеона III, который построил здесь небольшой дворец – 23.
Rigi Vaudais (Водская Риги) – небольшая гора вблизи Монтрё – 197, 198, || 320.
Sаrinе (немецк. Saane) – горная река, приток Аары, впадающей в Рейн – 206.
St. Bernard – два горных прохода в западных Альпах: Большой Сен-Бернар, ведущий из Италии во Францию, и Малый Сен-Бернар, соединяющий Италию с Швейцарией – 14, 15.
St. Gotthard (Сен-Готар) – горный проход в центральных Альпах, ведущий из долины реки Тичино (приток По) в долину Рейса (приток Рейна) – 14.
Slavonic Review (Славянское обозрение) – английский журнал – 304.
Vaud (нем. Waadt) – Водский кантон, лежащий на северном берегу Женевского озера и принадлежащий к числу французских кантонов Швейцарии – 209, || 320.
Votier M-me – см. Вотье – 195.
СОДЕРЖАНИЕ
(из 5-го тома Полного собрания сочинений Л. Н. Толстого)
Предисловие к пятому тому… VII
От редакции… IX
ПРОИЗВЕДЕНИЯ 1857—1859 гг.
Из записок князя Д. Нехлюдова (Люцерн). (1857)… 3
Альберт (1857—1858)… 27
Три смерти (1858—1859)… 53
Семейное счастие (1858—1859)… 67
Варианты из первоначальных редакций.
* Альберт… 145
*Три смерти… 166
* Семейное счастие… 168
НЕОПУБЛИКОВАННОЕ, НЕОТДЕЛАННОЕ И НЕОКОНЧЕННОЕ.
Художественные произведения.
*I. Начало фантастического рассказа. (1856)… 185
*II. Отрывок дневника 1857 года. (Путевые записки по Швейцарии)… 192
*III. Отъѣзжее поле (1857)… 214
*ІV. Записки мужа (1857)… 220
*V. Отрывок без заглавия. (1857)… 222
**VІ. Сказка о том, как другая девочка Варинька скоро выросла большая. (1857—1858)… 223
*VII. Светлое христово воскресенье. (1858)… 230
*VIII. Как умирают русские солдаты (Тревога). (1854, 1858)… 232
Статьи и заметки разного содержания.
*I. О военно-уголовном законодательстве. (1856)… 237
*II. Писания, относящиеся к проекту освобождения яснополянских крестьян (1856)
1. [Заметка о фермерстве]… 241
2. [Заметки к вопросу о порядке и условиях освобождения]… 241
3. Предложенiе крѣпостнымъ мужикамъ и дворовымъ сельца Ясной Поляны Тульской губ., Крапивенского уѣзда… 243
4. [Отношение к Министру Внутренних Дел С. С. Ланскому по поводу проекта освобождения крестьян]… 245
5. Докладная записка [Товарищу Министра Внутренних Дел А. И. Левшину]… 247
6. [Проект условия с крестьянами Ясной Поляны и Грецовки]… 248
7. Дневникъ помѣщика… 249
*III. Проект по лесному хозяйству (1857)… 259
**IV. Лѣто въ деревнѣ (1858)… 262
*V. [Записка о дворянстве.] (1858)… 267
**VI. [Речь в Обществе любителей российской словесности] (1859)… 271
КОММЕНТАРИИ.
В. Ф. Саводник.
«Из записок князя Д. Нехлюдова» (Люцерн)… 277
Н. М. Мендельсон.
«Альберт»
История писания и печатания… 287
Описание рукописей и гранок, относящихся к «Альберту»… 293
Сравнительный обзор текста всех редакций «Альберта»… 296
«Три смерти»… 300
«Семейное счастие».
История писания и печатания… 304
Описание рукописей «Семейного счастия»… 309
Сравнительный обзор содержания «Семейного счастия» по рукописям и по печатному тексту романа… 310
Художественные произведения.
В. Ф. Саводник.
[Начало фантастического рассказа]… 315
«Отрывок дневника 1857 года»… 316
Н. М. Мендельсон.
«Отъезжее поле».