Читаем Полное собрание сочинений. Том 70. Письма 1897 г. полностью

4 Зачеркнуто: резче и резче.

5 Мария Михайловна Толстая, рожд. Шишкина (1832—1919), жена С. Н. Толстого.

6 Толстой имеет в виду опасения М. М. Толстой за его судьбу.

7 Дочери С. Н. Толстого.

<p><strong>* 32. И. М. Трегубову.</strong></p>

1897 г. Февраля 22. Никольское.

Дорогой друг Иван Михайлович.

Что вы делаете? Где вы? Поехали ли на Кавказ?1 хотя и трудно это, но мне кажется, что это хорошо бы было для наших друзей там. Впрочем, как велит бог и в вашей душе и во внешних условиях жизни. Деньги пересылать, я думаю, можно через Мартынову2 на Кавказе, для чего нужно прежде письмом спросить ее, согласна ли. Старичкам Таврическим непременно надо переслать с Количкой Ге.3 В Тюмени я никого не знаю, но поищу между знакомыми.4

Как вы духом, милый друг? Мне теперь за вас, пока ваша участь с внешней стороны не решилась, беспокойно. Хотя я знаю, что в глубине души вы тверды, именно потому, что не считаете себя твердым и всё сомневаетесь умственно, тогда как сердцем уже давно непоколебимы.

Я собой очень недоволен, не могу работать. Авось бог велит еще послужить ему. Всей душой желаю вам этого. В этом одном благо жизни.

Целую вас. Любящий вас брат.

Где бы вы ни были, извещайте меня.

Печатается по копии из AЧ. Дата копии.

1 Трегубов в то время разыскивался полицией и жил в Москве нелегально.

2 Софья Михайловна Мартынова, рожд. Катенина (р. 1858), жена В. Н. Мартынова, инспектора виноделия на Кавказе.

Пересылка денег для кавказских духоборов, о чем идет речь, производилась потом через И. П. Накашидзе, жившего в Тифлисе.

3 Николай Николаевич Ге (сын) жил в то время в Крыму. Через него Толстой решил послать деньги духоборам, жившим в Таврической губернии.

4 Духоборы, высылавшиеся с Кавказа, прибыли в Тюмень и должны были остаться там до весны в ожидании отправки в Якутскую область. Толстой отвечает здесь на вопрос П. А. Буланже, который получил сведения о них от Трегубова и в письме от 20 февраля спрашивал, нет ли там знакомых Толстого, чтобы они могли навестить духоборов.

<p><strong>* 33. Е. А. Клапаред-Шпир (H. Claper`ede-Spir).</strong></p>

1897 г. Февраля 24. Никольское.

Ch`ere Madame,

J’aurais en grand plaisir `a 'ecrire quelques mots de pr'eface `a la biographie de votre p`ere, mais je suis tellement occup'e cet hiver que je n’ai absolument pas de loisir de la faire. Pour ce qui est de quelques passages de mes lettres, je serais tr`es content de savoir qu’ils pourraient vous ^etre utiles.

Je profite de l’occasion, ch`ere Madame, de vous assurer des sentiments de sympathie et d’'estime avec lesquels j’ai l’honneur d’^etre votre d'evou'e

L'eon Tolstoy.

24 Fevrier.

Милостивая государыня,

Для меня было бы большим удовольствием написать несколько слов предисловия к биографии вашего отца, но я так занят эту зиму, что у меня совершенно нет времени это сделать. Что же касается некоторых отрывков из моих писем, я буду очень рад, если они могут оказаться вам полезными.

Пользуюсь случаем, чтобы уверить вас, милостивая государыня, в чувствах моей симпатии и уважения, с которыми имею честь быть преданный вам

Лев Толстой.

24 февраля.

Печатается по машинописной копии из AЧ. Год в дате определяется по содержанию: проект предисловия к биографии Шпира Толстой набросал в Дневнике 5 января 1897 г. (см. т. 53, стр. 130—131).

Ответ на письмо жены профессора Женевского университета Клапареда, Елены Африкановны Клапаред, рожд. Шпир, которая просила Толстого написать предисловие к составлявшейся ею биографии ее отца — Африкана Александровича Шпира (1837—1890). О нем см. в тт. 53 и 69.

<p><strong>34. С. А. Толстой </strong>от 25 февраля 1897 г.</p>

<p><strong>35. П. И. Бирюкову. </strong><emphasis>Неотправленное</emphasis>.</p>

1897 г. Февраля 26. Никольское.

Перейти на страницу:

Похожие книги