Читаем Полное собрание сочинений. Том 83 полностью

Печатается по автографу, хранящемуся в АТБ. Публикуется впервые. Основания датировки (11—26 апреля 1866 г.) следующие: имеется письмо С. А. Толстой, помеченное апрелем 1866 г., среда (число оторвано), в котором она пишет: «вчера вечером, часов в 11 мне привезли твою записочку с лошадьми»; среды были в апреле 1866 г. — 6, 13, 20 и 27, — но есть письмо С. А. Толстой к Т. А. Берс с припиской Толстого от 5 апреля 1866 г., вследствие чего начало апреля отпадает. Из содержания писем Толстого и С. А. Толстой явствует, что второе является ответом на первое: Толстой пишет о холоде, пронизывающем ветре и желании ехать дальше к Дьякову верхом. С. А. Толстая пишет: «Какая ужасная метель и ветер и холод..... Хуже времени нельзя было выбрать» и далее: «Вечером-то разгулялась погода и верно ты не отложил намерения ехать прямо в Черемошню [имение Дьяковых], а перед этим: «воображаю, как все были рады, особенно Таня». Согласно письму Т. А. Берс от 14 марта 1866 г. к С. А. Толстой, первая приехала гостить к Дьяковым 10 марта 1866 г. В своих воспоминаниях она рассказывает о приезде в эту весну Толстого к Дьяковым («Моя жизнь дома и в Ясной поляне», III, М. 1928 стр. 102—103).


1 Пропуск в подлиннике.

48.

1866 г. Август 10. Лапотково.


Посылаю тебѣ 5 бекасовъ. Я не успѣлъ дойти до Ѳоминки,1 а все настрѣлялъ подъ Карамышевымъ.2 Кушай и поминай, и дожидай меня. Должно быть, доѣду на своихъ.3 Доставившему тебѣ бекасовъ дай 20 коп. —

Твой Л. Толстой.


Печатается по автографу, хранящемуся в АТБ. Впервые опубликовано по копии, сделанной С. А. Толстой, в ПЖ, стр. 47. Датируется на основании встречного письма С. А. Толстой от 11 августа 1866 г., в котором она пишет: «Вчера Сережа, как проснулся, спросил где ты, и когда ему сказали, что поехал в Никольское, он..... долго плакал», а также в виду связи настоящей записки с последующими; из них, явствует, что Толстой писал вce эти записки с дороги, направляясь в Никольское. В ПЖ датировано 1865 г.


1 Деревня в 24 верстах к югу от Ясной поляны.

2 «Ближайшее болото, где охотился Л. Н.» (н. п. С. А.).

3 С. А. Толстая писала 11 августа: «Если ты поехал на своих лошадях до Никольского, мне будет очень жаль, потому что я не получу от тебя известия с кучером».

В письме С. А. Толстой от 11 августа читаем: «Слава богу, что такая чудесная погода. Тебе будет и весело и хорошо ехать, а нам веселее оставаться».

49.

1866 г. Август 11.


Доѣхалъ я за Сергіевское1 вчера часу во 2-мъ ночи. И прекрасно выспался на сѣнѣ. Привезли ли тебѣ бекасовъ и записку изъ Лапоткова?2 Ночую и пью чай въ избѣ милаго русскаго мужичка. Что за свиньи и неряхи. Дьяковская лошадь такъ ослабѣла, что нетолько долженъ ее оставить, но что, боюсь, Кузьма3 принесетъ домой одинъ хомутъ и кожу. На совѣсти у меня не будетъ ея смерти, — я ѣхалъ очень тихо. Цѣлую тебя, душенька, тетиньку и дѣтей.


Печатается по автографу, хранящемуся в АТБ. Впервые опубликована по копии, сделанной С. А. Толстой, в ПЖ, стр. 48. Датируется на основании фразы письма: «Привезли ли тебе бекасов и записку из Лапоткова», относящейся к предшествующему письму. В ПЖ отнесено к 1865 г.


1 В 40 верстах от Ясной поляны.

2 Деревня в 25 верстах к югу от Ясной поляны по почтовому тракту; в 6—7 верстах от Фоминки.

3 «Кучер» (н. п. С. А.).

50.

1866 г. Август 12. Чернь.


Пріѣхалъ во 2-мъ часу въ Чернь1 на парѣ. Видѣлъ, какъ Дьяковская шаталась и собиралась умирать, и ужасно жалко. —

Сейчасъ встрѣтилъ гусарскаго стараго офицера,2 Ваську Денисова нынѣшняго вѣка, — плохъ. Гусаръ съ маленькимъ оттѣнкомъ нигилизма. Нынче буду ночевать у Маши;3 завтра, ежели Богъ милос[тивъ], рано поѣду въ Николь[ское] и къ завтраку къ Дьяковымъ.4

Тамъ переночую; но во всякомъ случаѣ не раньше понедѣльника5 буду дома.

Прощай, душа моя. Цѣлую тебя и дѣтей. —


Печатается по автографу, хранящемуся в АТБ. Впервые опубликовано по копии, сделанной С. А. Толстой, в ПЖ, стр. 49. Датируется на основании слов: «Видел, как Дьяковская шаталась и собиралась умирать», стоящих в непосредственной связи с текстом предшествующей записки. Приурочиваем к этому письму конверт с надписью рукой Толстого: «Ея Сіятельству Графинѣ Софьѣ Андревнѣ Толстой. На станцію Ясенки», штемпель: «Чернь. 1856 г. Авг. 12», принимая во внимание, что в штемпеле набор цыфр неправилен (в 1856 г. Толстой не был женат) и считая, что 1856 было набрано неправильно вместо 1866 г. В ПЖ письмо отнесено к 1865 г.


1 В 36 верстах от Сергиевского, откуда ехал Толстой.

2 Кто это, неизвестно. Ротмистр Денисов — действующее лицо в романе «Война и мир».

3 У М. Н. Толстой в ее имении Покровском, находившемся в 7—8 верстах от Черни Тульской губернии.

4 В имение Черемошню, в 16—17 верстах от Никольского-Вяземского. С. А. Толстая писала 12 августа: «Где ты провел нынешнюю ночь, был сильный дождь, уж не в дороге ли? Я никак не соображу до сих пор твой маршрут. Должно быть нынче ты у Дьяковых» (не опубликовано).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Оптимистка (ЛП)
Оптимистка (ЛП)

Секреты. Они есть у каждого. Большие и маленькие. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит. Жизнь Кейт Седжвик никак нельзя назвать обычной. Она пережила тяжелые испытания и трагедию, но не смотря на это сохранила веселость и жизнерадостность. (Вот почему лучший друг Гас называет ее Оптимисткой). Кейт - волевая, забавная, умная и музыкально одаренная девушка. Она никогда не верила в любовь. Поэтому, когда Кейт покидает Сан Диего для учебы в колледже, в маленьком городке Грант в Миннесоте, меньше всего она ожидает влюбиться в Келлера Бэнкса. Их тянет друг к другу. Но у обоих есть причины сопротивляться этому. У обоих есть секреты. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит.

Ким Холден , КНИГОЗАВИСИМЫЕ Группа , Холден Ким

Современные любовные романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Романы