Читаем Полное собрание сочинений. Том 83 полностью

Благодаря прекрасному шарабану и товариществу Саши1 я доѣхалъ совершенно свѣжій въ Москву. А[ндрей] Е[встафьевичъ] встрѣтилъ насъ. Онъ очень былъ веселъ, оживленъ и показался мнѣ посвѣжѣвшимъ. Онъ потребовалъ, какъ и всегда, желая сдѣлать другимъ получше, a себѣ похуже, чтобы я заѣхалъ съ нимъ къ Рису и Бартеневу. Бартенева не было дома, но онъ пріѣхалъ въ Кремль. Онъ объявилъ мнѣ, что то, что онъ прочелъ изъ новаго, убѣдило его, что пускать надо по 8, и что все разойдется. Такія рѣчи всегда пріятны, но я не позволилъ себѣ подъ вліяніемъ пріятности обѣщать ему что-нибудь прежде, чѣмъ я разсмотрю дѣло. Нынче же воскресенье, и Риса нѣтъ въ Москвѣ, такъ что я ничего не успѣлъ сдѣлать. Завтра принесутъ коректуры и возьмутъ рукопись.

Поѣхали обѣдать въ паркъ очень веселы и довольны. Лиза2 также. — Разсказывали о подробностяхъ сватьбы3 и дальнѣйшемъ, и всѣ были очень довольны также, какъ и мы сами. Потомъ пошли гулять и встрѣтили братьевъ Горчаковыхъ. Александръ4 — пьяный юродствовалъ, a Дмитрія5 я зазвалъ къ А[ндрею] Е[встафьевичу] пить чай, и онъ просидѣлъ до вечера. Онъ очень сталъ неглупый и недурной человѣкъ. — Я хотѣлъ идти пѣшкомъ домой, но накрапываетъ дождикъ, и пойду завтра рано утромъ въ Кремль съ тѣмъ, чтобъ тамъ начать дѣйствовать, — просмотрѣть коректуры и листы, которыя пришлютъ мнѣ, — рѣшить по этому, годится ли Бартеневъ, и, получивъ отвѣтъ отъ Захарьина, поѣхать къ нему въ Москву или Архангельское.6

Прощай, душенька, цѣлую тебя и всѣхъ.


Печатается по автографу, хранящемуся в АТБ. Впервые опубликовано по копии, сделанной С. А. Толстой, в ПЖ, стр. 62—63. Датируется на основании содержания письма, в котором Толстой указывает на: 1) то, что «нынче воскресенье», 2) что «рассказывали о подробностях свадьбы», 3) что он предполагает просмотёреть корректуры, чтобы решить, «годится ли Бартенев». Свадьба Кузминских была 24 июля 1867 г. 7 августа Толстой в письме Бартеневу дает очень важное поручение, касающееся редактирования первого и второго тома «Войны и мира» (где избегать абзацев, где, наоборот, их делать), из чего можно заключить, что Толстой вполне положился на него, как на корректора; в промежуток между 24 июля и 7 августа 1867 г. — два воскресенья, 30 июля и 6 августа; шестое отпадает, так как Толстой пишет: «завтра принесут корректуры». Остается 30 июля. В ПЖ датировано «18 июня».


1 Александр Андреевич Берс.

2 Елизавета Андреевна Берс.

3 Свадьба Александра Михайловича Кузминского и Татьяны Андреевны Берс. Эта свадьба описана Т. А. Кузминской в ее Воспоминаниях, III, стр. 143—145.

4 Кн. Александр Сергеевич Горчаков (1831—1879), сын кн. Сергея Дмитриевича (1794—1873) и кн. Анны Александровны (1800—1882) Горчаковых. Прототип Этьена Карнакова из «Детства».

5 Кн. Дмитрий Сергеевич Горчаков (1828—1907), брат кн. А. С. Горчакова.

6 Имение Юсуповых, в 20 верстах от Москвы.

* 70.

1867 г. Сентября 23. Москва.


Сейчасъ пріѣхалъ въ Кремль, какъ всегда послѣ дороги немного усталъ и разладился, какъ и всегда. Въ Кремлѣ всѣ веселы и здоровы. Я завтра принимаюсь за отъискиваніе товарища1 и за переговоры по печатанію.

Что за утро нынче было прелестное! Сижу въ томъ самомъ мѣстѣ, гдѣ 5 лѣтъ тому назадъ ровно въ эту пору мы пріѣхали изъ церкви. Съ чѣмъ себя и поздравляю. Цѣлую тебя и дѣтей. Меня досадуетъ, что я не сказалъ тебѣ телеграфировать, ежели бы Илюшѣ стало хуже.


Печатается по автографу, хранящемуся в АТБ. Публикуется впервые. Датируется на основании слов письма: «сижу в том самом месте, где 5 лет тому назад ровно в эту пору мы приехали из церкви. С чем себя и поздравляю». Свадьба Толстых была 23 сентября 1862 г.


1 Для поездки на Бородинское поле, которое Толстой решил осмотреть в связи с описанием сражения 1812 года в «Войне и мире». Поехал Толстой «с двенадцатилетним Степаном Андреевичем Берсом.

71.

1867 г. Сентября 25. Москва.


Сейчасъ, 25 въ 5 часовъ вечера, ѣду въ Бородино1 съ Степой,2 котораго отпустили со мной по моей просьбѣ. Везу съ собой письмо къ управлящему Аникеевой3 въ ея имѣніе, находящееся въ 10 верстахъ от Бородина, и письмо къ игуменьѣ въ тамошнемъ монастырѣ. —4 Останавливаться, вѣроятно, нигдѣ не буду до Бородина. Ѣду на почтовыхъ. Цѣлыхъ полтора дня былъ въ попыхахъ мелочныхъ хлопотъ. Печатанье идетъ вяло, и вовсе не отъ меня, а отъ неисправности почты. Послѣдній разъ пocланная рукопись до сихъ поръ не получена.5 Пришли мнѣ росписку, и отъ неисправности Риса, котораго надо подгонять. Я такъ здоровъ, какъ всегда бываю въ городѣ.6

Наши всѣ очень милы и добры, какъ всегда. Петя7 хорошо учится, и всѣ погружены въ занятія. Цѣлую всѣхъ нашихъ. А тебя и дѣтей особенно. Ежели Маша8 у насъ, надѣюсь, что она понимаетъ необходимость моей поѣздки. Прощай, душенька. Въ Четвергъ9 утромъ тебѣ телеграфирую. —



На конверте: Ея Сіятельству Графинѣ Софьѣ Андревнѣ Толстой. Въ Тулу.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Оптимистка (ЛП)
Оптимистка (ЛП)

Секреты. Они есть у каждого. Большие и маленькие. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит. Жизнь Кейт Седжвик никак нельзя назвать обычной. Она пережила тяжелые испытания и трагедию, но не смотря на это сохранила веселость и жизнерадостность. (Вот почему лучший друг Гас называет ее Оптимисткой). Кейт - волевая, забавная, умная и музыкально одаренная девушка. Она никогда не верила в любовь. Поэтому, когда Кейт покидает Сан Диего для учебы в колледже, в маленьком городке Грант в Миннесоте, меньше всего она ожидает влюбиться в Келлера Бэнкса. Их тянет друг к другу. Но у обоих есть причины сопротивляться этому. У обоих есть секреты. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит.

Ким Холден , КНИГОЗАВИСИМЫЕ Группа , Холден Ким

Современные любовные романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Романы