Читаем Полное собрание сочинений. Том 83 полностью

3 В середине октября 1867 г. М. Н. Толстая с дочерьми переехала в Москву, где первоначально остановилась в гостинице Кокорева, а затем поселилась с Дьяковыми.

4 Гавриил Емельянович Павленков, жених Е. А. Берс; их свадьба состоялась 7 января 1868 г.

1868

78.

1868 г. Август — середина. Тула.


Мнѣ всю дорогу было грустно ѣхать въ Тулу, оттого что я тебя такъ глупо обидѣлъ. Пожалуйста, голубчикъ, не отдавайся безъ меня минутнымъ впечатлѣніямъ и не сдѣлай себѣ вреда. Я увѣренъ, что ты уже б........

Я пріѣду какъ можно скорѣе, но лошадь вышли въ пятницу, къ раннему поѣзду. И ежели завтра будетъ случай (ѣдутъ съ яблоками), напиши мнѣ въ Москву. А съ лошадью непремѣнно напиши. Прощай, душенька, цѣлую тебя.


На четвертой странице: Софьѣ Андреевнѣ Толстой.

Donnez un rouble au cocher. Léon.1


Печатается по автографу, хранящемуся в АТБ. Впервые опубликовано по копии, сделанной С. А. Толстой, в ПЖ, стр. 70, причем опущена французская приписка. Датируется на основании: 1) фразы о яблоках, продажа которых происходила в августе — сентябре, 2) упоминания о беременности и 3) сургучной печати: «Прокурор Тульского окруж. судеб. 2-го участка». Последнее обстоятельство, свидетельствующее о пребывании Кузминского в Туле, ограничивает время написания письма промежутком: 1866 г. ноябрь — 1871 г. август, в продолжение которого Кузминский служил в Туле. Если же начало беременности относить к августу — сентябрю, то соответствующие роды совпадают с датой рождения сына Льва — 20 мая 1869 г. Есть письмо Толстого к П. И. Бартеневу от 20 августа 1868 г., в котором Толстой пишет: «В тот самый день и час, как я уезжал, вы приехали в Москву». Приурочиваем письмо к этой поездке. В ПЖ отнесено к 1867 г.


1 [Дайте рубль кучеру. Лев].

1869

79.

1869. Января 18. Москва.


Милый другъ!

Я пріѣхалъ въ Москву прекрасно. Спалъ почти всю дорогу. Заѣхалъ къ Рису.1 Съ нимъ все благополучно. Послалъ къ Урусову.2 Онъ пришелъ ко мнѣ. Съ нимъ проговорилъ все утро и съ нимъ поѣхалъ къ Юрьеву3 и Самарину. Обоихъ ихъ пригласили вечеромъ къ Урусову. Обѣдалъ у Урусова. Отъ него, чтобы дать отдохнуть головѣ и посмотрѣть новую пьесу Островскаго,4 пошелъ въ театръ. Недосидѣлъ тамъ и всей пьесы и вернулся къ Урусову, гдѣ вчетверомъ договорили до 3-го часа. — Историч[ескія] мысли мои поразили очень Юр[ьева] и Урусова и очень оцѣнены ими; но съ Самаринымъ, вовлекшись въ другой философскій споръ, и не успѣли поговорить объ этомъ. Я нѣсколько разочаровался въ немъ. Вчера пришелъ домой въ 1/2

3-го съ головной болью, и, главное, отъ того, что не было бумаги и конверта, не могъ написать тебѣ. Нынче проснулся въ 12-ть, освѣженнымъ и здоровымъ, послалъ за чаемъ (право уменъ) и сейчасъ все переговорилъ съ Рисомъ. Шерсть еще не продана, и онъ сейчасъ ѣдетъ за ней на желѣзную дорогу, и ему я поручаю отдать это письмо кондуктору, чтобы доставить его на почту въ Тулу.

Можешь себѣ представить, что Н[атальи] П[етровны]5 извѣстіе ложно, какъ всегда. Машенька съ 15 числа въ Москвѣ. Я знаю это [отъ] Урусова, к[оторый] б[ылъ] у нихъ въ тотъ день, когда я пріѣхалъ, и отъ княгини,6 у которой б[ыл] П[етръ] И[вановичъ]7 вчера же. Они знаютъ, что я пріѣхалъ, но я еще не былъ у нихъ, нынче поѣду обѣдать или вечеромъ. Вотъ все существенное. Захарьина постараюсь увидать. Но ты не можешь себѣ представить, какъ мало времени, когда есть дѣла, какъ мои, такія, какъ переговорить съ Самаринымъ, съ Юркевичемъ8 — дѣла, к[оторыя] требуютъ сосредоточеннаго вниманія. Я вчера, нап[римѣръ], ничего не сдѣлалъ съ Самар[инымъ], п[отому] ч[то] былъ уставши и не хотѣлъ кое какъ высказать то, что мнѣ нужно.

Прощай, душенька, до свиданья. Кромѣ мысленныхъ потребностей нѣтъ ничего на свѣтѣ, чтобы хоть немножно занимало меня и отвлекало отъ мысли о тебѣ и домѣ. Это вчера мнѣ показалъ театръ. Ушелъ отъ скуки, не доглядѣвъ новую пьесу и игранную прекрасно. Скучно стало.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Оптимистка (ЛП)
Оптимистка (ЛП)

Секреты. Они есть у каждого. Большие и маленькие. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит. Жизнь Кейт Седжвик никак нельзя назвать обычной. Она пережила тяжелые испытания и трагедию, но не смотря на это сохранила веселость и жизнерадостность. (Вот почему лучший друг Гас называет ее Оптимисткой). Кейт - волевая, забавная, умная и музыкально одаренная девушка. Она никогда не верила в любовь. Поэтому, когда Кейт покидает Сан Диего для учебы в колледже, в маленьком городке Грант в Миннесоте, меньше всего она ожидает влюбиться в Келлера Бэнкса. Их тянет друг к другу. Но у обоих есть причины сопротивляться этому. У обоих есть секреты. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит.

Ким Холден , КНИГОЗАВИСИМЫЕ Группа , Холден Ким

Современные любовные романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Романы