Читаем Полное собрание сочинений. Том 87 полностью

2 Статья В. Г. Черткова: «Злая забава. Мысли об охоте», с предисловием Л. Толстого, впервые напечатана в газете «Новое время» 1890, № 5284 от 13 ноября. Статья Черткова датирована 1 октября 1890 г. Отдельно издана под заглавием «Злая забава». Мысли об охоте В. Ч—ва, изд. «Посредник» для интеллигентных читателей, М. 1893.

3 [Это искусственный прием].

4 М. Л. Толстая письмом от 30 сентября по поручению Толстого просила Черткова прислать книгу Терновского «Опыт руководства по церковной истории. Три первые века христианства», Киев, 1878, и другие материалы, которые были нужны Толстому, чтобы «кратко и кротко и ясно изобличить ложь церковного учения». Чертков письмом от 6 октября ответил, что посылает «Терновского, еще книгу от Вани по тому же предмету и английскую брошюру «Crimes of Christianity».

5 «Crimes of Christianity» [«Преступления христианства»] by G. W. Foote and J. M. Wheeler, London 1885.

6 П. И. Бирюков в начале октября гостил у кн. Д. А. Хилкова, в его небольшом имении в Сумском уезде Харьковской губ. и должен был оттуда приехать к Черткову.

7 О брошюре П. И. Бирюкова, изданной «Посредником» без фамилии автора: «Греческий мудрец Диоген», тип. И. Д. Сытина, М. 1891.

8 «Diana. A psychophysiological essay on sexual relations for married men and women», Burns and C°, New-York 1887. [«Диана. Психофизиологический очерк о половых отношениях для женатых мужчин и женщин»]. Об этой книге см. письмо Толстого к Н. Н. Страхову от 18 октября 1890 г., т. 65. К брошюре «Diana» было приложено письмо Элизы Бёрнз «К родителям и наставникам», которое Толстой перевел и напечатал со своим предисловием «Об отношении между полами» в «Неделе» 1890 г., ЭД 43. См. т. 27.

9 Матвей Николаевич Чистяков.

268.

1890 г. Октября 18. Я. П.


Посылаю вамъ, милый другъ, статью объ охот. Сначала мн показалось, что я хорошо поправилъ ее, но потомъ я другой разъ поправилъ и увидалъ, что я плохо поправилъ ее. Кое что и лучше, но кое что и хуже, и потому вы сами поправьте, не стсняясь мною. Но то, что это хорошая статья, я не перестаю думать. Статью Діаны я тоже поправлялъ и въ начал вставилъ мсто, к[оторое] Маша перепишетъ вамъ, въ к[оторомъ] я выгораживаю себя и говорю, что хотя основы этой статьи не христіанскія, a языческія, она все таки можетъ б[ыть] очень полезна.1 Картину посылаю назадъ.2 Я очень желалъ написать къ ней текстъ и думалъ объ этомъ; но картина очень плоха — неврна: нтъ опредленныхъ выраженій въ лицахъ, а потомъ неврно. Никогда не длятъ, во-1-хъ, въ изб, во 2-хъ, при 2-хъ только старикахъ, всегда при сходк; въ 3-хъ, холсты никогда не могутъ попасть въ длежъ. У каждой бабы всегда свои. — Перевожу я вамъ въ Посред[никъ] ужасной силы и цинизма и глубоко нравственно дйствующій разсказъ Gui Mopassant.3 На дняхъ пришлю.

Л. Толстой.


На обороте: Воронежск. губер. Россоша В. Г. Черткову.


Напечатано в ТЕ 1913, стр. 88. Написано на бланке закрытого письма. Почтовые штемпели: «Ясенки 19 окт. 1890, Россоша Ворон, губ. 22 окт. 1890». На подлиннике пометка рукой Черткова: «263». Датируется днем, предшествующим дате, обозначенной на почтовом штемпеле отправления.

Ответ на письмо от 11 октября, в котором Чертков писал: «Дорогой Лев Николаевич, в настоящее время изготовлены почти все клише к первой серии народного издания хороших русских картин. Требуется составить к некоторым из них по маленькому пояснительному изложению. С этою целью я распределил остальные картины по некоторым из наших сотрудников. Но есть одна картина, прилагаемая, к которой никто не может написать текст так хорошо, как вы одни можете. Посылаю вам ее в надежде, что вы найдете в себе достаточно интереса к этому начинающемуся делу, чтобы как-нибудь вечерком записать коротенькое пояснение как того, чт`o изображено на картине, так и мысли, вызываемые ею, имея в виду всех читателей, т. е. и простых и интеллигентных. — Главное важно, чтобы не происходила задержка, так как только за этим и стало дело. — Если вы не чувствуете расположения исполнить мою просьбу, или слишком заняты другим, то сообщите мне ваш отказ, по возможности не откладывая; и вы знаете, что я вас пойму и не буду огорчен. Но за то буду очень обрадован, если вы составите описание, так как это будет не только xopoшo для крестьян, у которых картина будет висеть, но и большою поддержкою для самого дела, ибо ваше участие подбодрит художников на будущее время. Во всяком случае верните мне пожалуйста самый оттиск картины».


1 Толстой имеет в виду следующие строки, написарные им в статье «Об отношение между полами»: «Мысли, выраженные в брошюре «Диана», хотя и имеющие в основе не христианское, а скорее языческое, платоновское миросозерцание, настолько новы и интересны и так очевидно показывают неразумие установившейся распущенности, как в холостой, так и в женатой жизни нашего общества, что мне хочется поделиться этими мыслями с читателями» (см. т. 27).

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже