Читаем Полное собрание сочинений. Том 89 полностью

Вообще, милый друг, мнение мое об этой статье, скорее невыгодное, как я писал вам. И я рад случаю сказать вам это с уверенностью, что это не повлияет на наши отношения, а такая уверенность очень приятна. Я бол[ею] всё последнее время: недели три — болею тяжелой формой инфлуэнцы, теперь с каждым днем чувствую себя лучше и очень жалею о задержке в вашем приезде. Скажите Гале, что очень желаю ее видеть, общаться с нею и надеюсь. Болезнь эта, как и все болезни, была радостна, но эта особенно, и дала мне так много хорошего.

Андр[ей] до сих пор не передал мне книг — не знаю, какие.2 Письмо англич[анки] оч[ень] приятное.3 Не забудьте 9 июня стар. ст. задаток. Оставить за собою дачу или нет?4 Напишите, что вы сделали с заметкой.5

Л. Т.

К письму приложена машинопись на десяти страницах: «Приложение к брошюре «О революции», «О слове «бог», с многочисленными поправками рукой Толстого и Черткова.

1 В письме от 6—7 июня (ошибочно датированном «7.7.07» н. с.) Чертков просил Толстого высказать свое мнение о его приложении — «О слове «бог».

2 Какие книги были посланы Чертковым через Андрея Львовича Толстого, который приехал в Ясную Поляну 1 июня, не установлено.

3 К своему письму Чертков приложил английское письмо от Е. Милиуса (E. F. Mylius) из Лондона от 2 июня н. с. 1907 г., в котором она высказывала сочувствие мыслям Толстого о революции в России и просила Черткова при случае рассказать Толстому о его благотворном влиянии на лондонских рабочих и о тех чувствах, которые они питают к нему.

4 Толстой, по просьбе Черткова, 10 апреля (ЯЗ) снял дом Гужона в Ясенках, с тем что окончательный ответ и задаток будет дан 9 июня. См. письмо № 780.

5 «О слове «бог». См. выше прим. 1.

<p><strong>* 784.</strong></span><span></p>

1907 г. Июня 3. Я. П.

Convalescent. Recu derni`ere lettre.1 Repondu precedente.2 Tolstoy.

Выздоравливаю. Получил последнее письмо.1 Ответил на предпоследнее.2 Толстой.

Телеграмма. Печатается по телеграфному бланку, по которому определяется и дата.

Ответ на телеграмму Черткова, запрашивавшего о здоровье Толстого.

1 Повидимому, имеется в виду письмо от 10 июня н. с.

2 Письмо от 7 июня н. с.

<p><strong>* 785.</strong></span><span></p>

1907 г. Июня 14. Я. П.

Bienportant, heureux votre arriv'ee. Tolstoy.

Здоров, счастлив вашим приездом. Толстой.

Телеграмма, печатается по телеграфному бланку, на котором адрес: Berlin. Hotel Continental. Tchertkoff. Датируется по телеграфному бланку.

В. Г. Чертков проездом из Англии останавливался в Берлине.

<p><strong>786.</strong></span><span></p>

1907 г. Июня 15. Я. П.

Невыразимо радуюсь. Давайте поручения. Располагайте нами. Толстой.

Телеграмма, печатается по телеграфному бланку, на котором адрес: Москва, Трубецкой пер. Горбунову для Черткова.

Впервые опубликовано: «Толстой и Чертков», стр. 363. Дата отправления на бланке «15-го 1907: Засека».

Повидимому, ответ на телеграмму В. Г. Черткова (см. письмо № 787), извещавшего Толстого о своем приезде в Москву.

В своем «Ежедневнике» 19 июня С. А. Толстая записала: «Приехали Чертковы скорым вечером». «25 июня. Уехали Чертковы и оставили хорошее впечатление».

<p><strong>* 787.</strong></span><span></p>

1907 г. Июня 15. Я. П.

15, 8 ча[с]ов веч[ера].

Только что получил вашу телеграмму. Не могу сказать, как я рад вашему, милые, милые друзья, приезду. Но признаюсь, и страшно боюсь за милую Галю, и чувствую, хотя и радостную, но великую ответственность. В одном не чувствую себя виноватым — в том, что вы ничего не поручили мне и всем нашим. Все рады бы были хлопотать и устраивать, что нужно и можно. За погоду даже чувствую себя виноватым, но не в том, что не приготовили вам всего, т[ак] к[ак] вы ничего не поручали. Во всяком случае имейте в виду, что у нас есть флигель, в к[отором] жили Сухотины и в к[отором] вы можете поместиться, пока всё не устроится в Ясенках. Мысль о флигеле подала Соня.1 Но и там надо всё устроить. Ах, как я рад. Только бы ваше здоровье, милый друг Галя, было бы не хуже.

Ваш приезд выводит меня из моего строгого к себе религиозного серьезного состояния. И то хорошо, п[отому] ч[то] должно быть.

Л. Т.

Чертковы приехали в Ясную Поляну к вечеру 19 июня. Об этом подробно записано в ЯЗ.

1 Чертковы остановились во флигеле в Ясной Поляне и переехали в Ясенки 25 июня.

<p><strong>* 788.</strong></span><span></p>

1907 г. Июня 18. Я. П.

Славянский базар.1 Москва. Черткову.

Начал писать телеграмму и отложил до приезда вашего посланца-друга.2 Мы с ним столкуемся, и тогда вам телеграфируют. Письмо это вам передаст мой милый друг Николаев.3 Очень его люблю и вам советую то же.

Что Галя? Как перенесла путешествие? Всё чувствую свою ответственность за погоду.

Л. Толстой.

На конверте: Влад[имиру] Григ[орьевичу] Черткову. Славянский базар.

Дата определяется на основании пометы рукой А. П. Сергеенко на подлиннике и конверте: «18 июня 1907 г.», подтверждающейся содержанием письма.

Ответ на письмо Черткова без даты с почтовым штемпелем 16 июня, написанное им в вагоне по пути к Москве.

1 «Славянский базар» — гостиница в Москве.

2 Кого имел в виду Толстой, неизвестно.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже