Читаем Полное собрание сочинений. Том 89 полностью

1908 г. Февраля 11. Я. П.


Ясная Поляна.

Милый Дима, только что послал вам длинное письмо,1 как получил ваше. Я тогда просил вас написать два письма: Брисбену2 и Эдиссону,3 но вы меня не поняли: я хотел сам подписать их. Теперь меня тревожит мысль, что Эдиссон может быть недоволен, что не получил моего автографа. Будьте так добры, напишите хорошенько ему письмо и пришлите мне, а я подпишу его.4

Вот и всё, что покамест хотел прибавить вам. Прощайте. Целую вас, Галю и всех моих друзей.

Лев Толстой.

11 февр. 08.


Я живу понемножечку, занят и коррек[турами] старо[го] Кр[уга] чт[ения] и новым5 и возобновил занятия с деревенскими мальчиками.6 Стар[ый] Кр[уг] чт[ения] готов, но от Сытина не получил того, ч[то] сдано ему.

Л. Т.


Первая часть письма произнесена Толстым в фонограф и переписана рукой H. Н. Гусева. Подпись собственноручная. Вторая часть — автограф Толстого. Первый абзац письма опубликован в статье А. П. Сергеенко «Переписка Толстого с Т. Эдисоном» — «Литературное наследство», № 37-38, стр. 331. Дата проставлена на подлиннике рукой H. H. Гусева.


1 Письмо № 800.

2 Артур Брисбен (Arthur Brisban), американский журналист, редактор «New-York Journal» (см. т. 78, письмо № 52).

3 Томас Алва Эдисон (1847—1931).

4 В январе 1908 г. Толстой получил в подарок от Эдисона изобретенный им фонограф и просил В. Г. Черткова написать благодарственные письма на английском языке Эдисону и Брисбену, через которого американская фирма «Edisson Business Phonograph Company» прислала фонограф. Чертков написал им от себя. Чтобы исправить кажущуюся ему неловкость, Толстой написал письмо Брисбену по-английски, прося передать и Эдисону его благодарность (см. т. 78, письмо № 52). Эдисону Толстой также написал письмо на английском языке, но оно не сохранилось. О нем известно из письма Черткова к Эдисону от 1 мая 1908 г.

5 См. прим. 5 и 6 к письму № 800.

6 О занятиях Толстого с деревенскими мальчиками см. H. Н. Гусев, «Два года с Л. Н. Толстым», изд. 2-е, стр. 85.

* 802.

1908 г. Февраля 28? Я. П.


И не думайте ночевать. Лошади довезут прекрасно. С большой радостью жду вас.

Л. Т.


На конверте: Владимиру Григорьеви[чу] Черткову.


На автографе — надпись карандашом рукой А. П. Сергеенко: «770. Конец февраля 1908».

В. Г. Чертков в письме от 27 февраля 1908 г. извещал Толстого, что предполагает приехать 29 февраля с поездом, приходящим на ст. Щекино в 6 часов вечера.

По записи С. А. Толстой в «Ежедневнике», В. Г. Чертков с сыном приезжал в Ясную Поляну 29 февраля и 4 марта уехал.

803.

1908 г. Марта 11. Я. П.


Ясная Поляна 11 марта

1908.

Хочу хоть1 в фонограф сказать вам несколько слов, милый друг. Ваши приезды и всегда мне были радостны, а в этот приезд мне было особенно дорого общение с вами.

Здоровье мое очень хорошо — и телесно, а духовно — и говорить нечего. Только теперь узнаю то, что мне казалось странным: что можно на старости лет чувствовать одно только — неперестающую благодарность за усиливающееся, увеличивающееся внутреннее благо. Прощайте, милый друг, целуйте Ольгу, Галю, Страхова и всех милых друзей.

Лев Толстой.


Печатается по подлиннику, записанному с фонографа H. Н. Гусевым. Подпись собственноручная. Опубликовано почти полностью: «Толстой и Чертков», стр. 369.


1 Слово: хоть вписано рукой Толстого.

* 804.

1908 г. Марта 25. Я. П.


Хочу сказать вам, милый друг, хоть несколько слов в фонограф: я был немножко нездоров, теперь чувствую себя очень хорошо. Статья моя, к удивлению моему, мне нравится и подвигается.1 Жду, как всегда, от вас известий, и, пожалуйста, хороших. Люблю вас — вот и всё, что я хотел вам сказать. Прощайте.

Хочется приписать еще то, что здоров, работается и думается. Юбилей мой, к большому успокоению моему, сошел на нет.2

Очень много работы и по старому, и по новому Кр[угу] Чт[ения] (нынче прислан февраль, а январь у них), и по статье,3 и по приготовлению к урокам ребят, и по письмам, к[отор]ых особенно много.4 Спасибо милому Гусеву, к[отор]ый не только хорошо, но сердечно помогает.

Привет всем вашим и друзьям: теперь не только не забываю, но прежде всего и с любовью вспоминаю Страхова. Пишите поподробнее. Перья ваши чудесны.

Л. Т.

25 марта.


В церкви звонят, и так грустно чувствовать твердость этого ужасного суеверия, но утешаюсь тем, что у бога, как говорит народ, времени много, в действительности же нет совсем, и суеверия этого нет, а есть одна истина и добро.


Начало письма записано с фонографа H. Н. Гусевым, конец — автограф Толстого. Отрывок опубликован: «Толстой и Чертков», стр. 369—370.


1 Статья «Закон насилия и закон любви».

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже