Читаем Полное собрание сочинений в 90 томах. Том 18. Анна Каренина полностью

Вместо: Сбежав до половины лестницы, кончая: это был скелет, покрытый кожей.[56]в ж. ред.: Это был радостный гость, брат Николай. Но в первую минуту, как он увидал его, Левин понял, что изо всех гостей, которые могли приехать, это был тот, которого он не желал бы видеть. Левин не мог еще рассмотреть внешних перемен, происшедших в брате с тех пор, как он не видел его, но первое впечатление показало ему, что свидание это будет не только не радостное, но страшно мучительное.

Стр. З65, строка 39.

Вместо: Он — в ж. ред.: Николай Левин

Стр. 366, строка 1.

Слов: и странно жалостно улыбался. — в ж. ред. нет.

Стр. 366, строки 1—2.

Вместо: Увидав эту улыбку, смиренную и покорную, Левин почувствовал, — в ж. ред.: Как только Константин увидал этот лихорадочный блеск глаз, эти еще больше выдавшиеся маслаки щек, в особенности, когда он увидал эту улыбку, смиренную и покорную, он почувствовал,

Стр. 366, строка 8.

Вместо: Левин. — в ж. ред.: брат, целуясь с ним.

Стр. 366, строка 8.

Вместо: И ему стало еще страшнее, — в ж. ред.: И ему вдруг страшно стало,

Стр. 366, строка 9.

Вместо: сухость тела брата — в ж. ред.: это сухое тело

Стр. 366, строка 10.

Вместо: его большие, — в ж. ред.: эти больше

Стр. 366, строка 11.

Вместо: Левин — в ж. ред.: Константин

Стр. 366, строка 11.

Вместо: брату, — в ж. ред.: ему,

Стр. 366, строка 20.

Вместо: Левин — в ж. ред.: Константин

Стр. 366, строка 21.

Вместо: Брат — в ж. ред.: Николай Дмитрич

Стр. 366, строка 25.

Вместо: Левин. — в ж. ред.: Константин Левин.

Стр. 367, строки 4, 6.

Вместо: Левин — в ж. ред.: Константин

Стр. 367, строка 8.

Слов: и действия. — в ж. ред. нет.

Стр. 367, строка 9.

Вместо: Брат — в ж. ред.: Николай Левин

Стр. 367, строка 9.

После слов: не интересовался этим. — в ж. ред.: Константин Левин и это почувствовал.

Стр. 367, строки 13—14.

Слов: — болезнь и близкость смерти Николая, — в ж. ред. нет.

Стр. 367, строка 17.

Вместо: * Никогда — в ж. ред.: Никогда, как нынче,

Стр. 367, строка 26.

Вместо: Левин — в ж. ред.: Константин

Стр. 367, строка 28.

Вместо: Брат — в ж. ред.: Николай Левин

Стр. 367, строка 31.

Вместо: * когда — в ж. ред.: как

Стр. 367, строка 32.

Вместо: Левин — в ж. ред.: Константин

Стр. 367, строка 32.

Вместо: * слушая его. — в ж. ред.: слушая его и думая.

Стр. 367, строка 32.

Вместо: Левина — в ж. ред.: его

Стр. 367, строка 35.

После слов: И смерть эта, — в ж. ред.: та самая,

Стр. 367, строка 35.

После слова: которая — в ж. ред.: была в сложенных, слегка вывернутых ногах Парфена Денисыча, которая была в Помчишке, в пьяном охотнике,

Стр. 368, строка 2.

После слов: не смел думать об этом. — в ж. ред.: «Я собираюсь жить, Агафья Михайловна говорит: жениться,

Стр. 368, строка 13.

Слов: говорил он с отчаянием. — в ж. ред. нет.

Стр. 368, строка 17.

После слова: Но — в ж. ред.: и у Парфена Денисыча такие же были руки,

Стр. 368, строка 17.

Вместо: у Николеньки, — в ж. ред.: у него,

Стр. 368, строки 23—24.

После слов: «А теперь — в ж. ред.: вывернутые ступни, Помчишка, бьющиеся голые ноги пьяного охотника, и

Стр. 368, строка 31.

Вместо: Левин — в ж. ред.: Константин Левин

Стр. 368, строка 32.

Вместо: Только что — в ж. ред.: Только что, только что

Стр. 368, строка 35.

После слов: ну, как помочь ему? — в ж. ред.: Они говорят: приготовить: причастили, соборовали

Стр. 368, строки 35—36.

Вместо: Что я могу — в ж. ред.: Что же я-то могу

Ч. III, гл. XXXII.

Стр. 368, строка 38, стр. 369, строка 7.

Вместо: Левин — в ж. ред.: Константин Левин

Стр. 368, строка 18.

Вместо: * думал, — в ж. ред.: думает,

Стр. 368, строка 13.

Вместо: Левин — в ж. ред.: Константин Левин

Стр. 370, строка 29.

Вместо: Левин — в ж. ред.: Константин

Стр. 370, строка 35.

Вместо: Если — в ж. ред.: Что

Стр. 371, строки 6, 8, 11.

Вместо: Левин — в ж. ред.: Константин Левин

Ч. IV, гл. I.

Стр. 373, строки 3—4.

Вместо: да и сам желал воспользоваться, сколько возможно, русскими удовольствиями. — в ж. ред.: с другой стороны, и преимущественно, он интересовался тем, чтобы не упустить специально русские удовольствия.

Стр. 373, строка 12.

После слов: голландский огурец. — в ж. ред.: Принц имел большое пристрастие к удовольствиям, в особенности к национальным.

Стр. 373, строка 12.

Вместо: Принц — в ж. ред.: Он

Стр. 373, строки 32—33.

Вместо: переменился — в ж. ред.: очень переменился

Стр. 373, строка 35.

Вместо: * подобное чувству человека, — в ж. ред.: подобное человеку,

Ч. IV, гл. II.

Стр. 374, строка 37.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах

Кто такие «афганцы»? Пушечное мясо, офицеры и солдаты, брошенные из застоявшегося полусонного мира в мясорубку войны. Они выполняют некий загадочный «интернациональный долг», они идут под пули, пытаются выжить, проклинают свою работу, но снова и снова неудержимо рвутся в бой. Они безоглядно идут туда, где рыжими волнами застыла раскаленная пыль, где змеиным клубком сплетаются следы танковых траков, где в клочья рвется и горит металл, где окровавленными бинтами, словно цветущими маками, можно устлать поле и все человеческие достоинства и пороки разложены, как по полочкам… В этой книге нет вымысла, здесь ярко и жестоко запечатлена вся правда об Афганской войне — этой горькой странице нашей истории. Каждая строка повествования выстрадана, все действующие лица реальны. Кому-то из них суждено было погибнуть, а кому-то вернуться…

Андрей Михайлович Дышев

Детективы / Проза / Проза о войне / Боевики / Военная проза