Читаем Полное собрание сочинений в 90 томах. Том 18. Анна Каренина полностью

Стр. 414, строка 6.

Вместо: ударяя — в ж. ред.: с удовольствием ударяя

Стр. 414, строки 39—40.

После слов: со слезами на глазах. — в ж. ред.: Она знала, что надо делать то, что она делала, — нести крест.

Стр. 415, строка 13.

Вместо: и мутные глаза — в ж. ред.: и глаза, блестя более обыкновенного,

Стр. 415, строки 17—18.

Вместо: * разгорячаясь — в ж. ред.: разгорячась.

Стр. 415, строка 34.

После слов: свою неправоту, — в ж. ред.: не всегда, но чувствует,

Ч. IV, гл. XIII.

Стр. 416, строка 23.

После слов: сейчас уже. — в ж. ред.: на практике

Стр. 417, строка 37.

После слов: Он подтверждал это тем, — в ж. ред.: что он прежде говаривал,

Стр. 418, строка 24.

Вместо: * этого: — в ж. ред.: что этого

Стр. 418, строка 36.

Слова: написанное — в ж. ред. нет.

Стр. 418, строка 36.

Вместо: подал — в ж. ред.: и подал

Стр. 419, строка 1.

Вместо: * глядящую — в ж. ред.: глядящею

Ч. IV, гл. XIV.

Стр. 420, строка 6.

Вместо: * того, что — в ж. ред.: то, что

Стр. 420, строка 7.

Вместо: Взгляд и улыбка Степана Аркадьича — в ж. ред.: Степан Аркадьевич ничего не сказал, но его восторженный взгляд и улыбка.

Стр. 420, строки 9—11.

Вместо: — Что ж, не пора умирать? кончая: сказал Левин. — в ж. ред.: Он понимал, что это чувство выше слов и что говорить об этом чувстве нельзя, а можно только умиляться, и он с умилением пожал его руку.

Стр. 421, строка 21.

Слова: то, — в ж. ред. нет.

Ч. IV, гл. XV.

Стр. 423, строки 31—32.

Вместо: Денной лакей, уже не Егор, — в ж. ред.: Другой лакей

Стр. 424, строка 1.

Вместо: Левин — в ж. ред.: он

Стр. 424, строка 10.

Вместо: оглядываясь — в ж. ред.: радостно оглядываясь

Стр. 424, строка 25.

Вместо: Они не понимали, — в ж. ред.: Они ничего не знали и не понимали,

Стр. 424, строка 33.

Вместо: Левин — в ж. ред.: он

Стр. 424, строка 38.

Вместо: * по улыбке — в ж. ред.: по его улыбке

Стр. 425, строка 27.

Слов: касаясь его. — в ж. ред. нет.

Стр. 425, строка 28.

Вместо: опустились ему на плечи. — в ж. ред.: опять опустились.

Стр. 425, строки 39—40.

Слов: и сделала то, что она сделала. — в ж. ред. нет.

Ч. IV, гл. XVI.

Стр. 427, строки 1—2.

Вместо: А когда же свадьба? — в ж. ред.: А когда свадьба, мы подумаем.

Ч. IV, гл. XVII.

Стр. 430, строка 10.

Вместо: давно решен — в ж. ред.: давно поднят и решен

Стр. 430, строка 11.

Вместо: * наиболее — в ж. ред.: более

Стр. 430, строка 14.

Вместо: хотя из учтивости и не выказали этого. — в ж. ред.: но не выказали сочувствия только потому, что я поступил иначе.

Стр. 430, строки 15—16.

Вместо: сказал себе Алексей Александрович. — в ж. ред.: сказал он себе.

Стр. 430, строка 16.

Вместо: И, думая только — в ж. ред.: И, только думая

Стр. 430, строка 19.

Вместо: * только что — в ж. ред.: только

Стр. 431, строки 17—18.

После слов: сказал он лакею. — в ж. ред.: Обдумав раз свое положение и предстоящую ему деятельность, Алексей Александрович уже не расстраивал своего решения, придумывая вперед различные случайности, могущие изменить его.

Стр. 431, строка 19.

Вместо: Алексей Александрович — в ж. ред.: Он

Стр. 431, строка 22.

Вместо: он простит ее, — в ж. ред.: он должен простить ее,

Стр. 431, строка 24.

После слов: что ему делать, — в ж. ред.: не представляя себе картины того, что он увидит.

Стр. 431, строки 26—27.

Вместо: в раннем тумане Петербурга Алексей Александрович ехал — в ж. ред.: он в раннем тумане Петербурга ехал

Стр. 431, строки 30—31.

После слова: положения, — в ж. ред.: и особенно долго останавливался на этом предположении.

Стр. 432, строка 1.

Слов: иначе Капитоныч, — в ж. ред. нет.

Стр. 432, стр. 4.

Вместо: — Вчера разрешились — в ж. ред.: — Слава Богу, вчера разрешилась

Стр. 432, строки 9—10.

Вместо: докторский съезд, — в ж. ред.: консилий,

Стр. 432, строка 18.

Вместо: Алексей Александрович прошел во внутренние комнаты. — в ж. ред.: «Я всё готов перенести, только бы всё кончилось», подумал Алексей Александрович и прошел во внутренние комнаты.

Стр. 432, строки 21—22.

Вместо: * Она подошла кончая: взяв его за руку, — в ред.: Она с фамильярностью близости смерти подошла к Алексею Александровичу и, взяв его за руку,

Стр. 432, строка 23.

Вместо: * об вас и об вас, — в ж. ред.: о вас и о вас,

Стр. 432, строка 30.

Вместо: от лица — в ж. ред.: от измученного, переменившегося лица

Стр. 432, строки 37—38.

Вместо: почувствовал — в ж. ред.: вдруг почувствовал

Стр. 433, строка 5.

Вместо: руки, — в ж. ред.: ручки,

Стр. 433, строки 19—20.

После слова: внимание, — в ж. ред.: но она смотрела мимо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах

Кто такие «афганцы»? Пушечное мясо, офицеры и солдаты, брошенные из застоявшегося полусонного мира в мясорубку войны. Они выполняют некий загадочный «интернациональный долг», они идут под пули, пытаются выжить, проклинают свою работу, но снова и снова неудержимо рвутся в бой. Они безоглядно идут туда, где рыжими волнами застыла раскаленная пыль, где змеиным клубком сплетаются следы танковых траков, где в клочья рвется и горит металл, где окровавленными бинтами, словно цветущими маками, можно устлать поле и все человеческие достоинства и пороки разложены, как по полочкам… В этой книге нет вымысла, здесь ярко и жестоко запечатлена вся правда об Афганской войне — этой горькой странице нашей истории. Каждая строка повествования выстрадана, все действующие лица реальны. Кому-то из них суждено было погибнуть, а кому-то вернуться…

Андрей Михайлович Дышев

Детективы / Проза / Проза о войне / Боевики / Военная проза