Читаем Полное собрание сочинений в десяти томах. Том 1. Стихотворения. Поэмы (1902–1910) полностью

«В мире искусств». Киев, 1907. № 20–21, нояб., без загл., с вар., РЦ 1908, без загл., Ж 1910, так же, РЦ 1918.

СС I, Изб (Огонек), СП (Волг), СП (Тб), СП (Тб) 2, БП, СП (Феникс), Изб (Кр), Ст ПРП (ЗК), ред. 1908, Ст ПРП, ред. 1908, ОС 1989, Изб (М), Изб (Слов), Кап 1991, СС (Р-т) I, Изб (Х), Соч I, СПП, СП (Ир), ред. 1908, Ст (Яр), Круг чтения, ред. 1908, Изб (XX век), Русский путь, ОЧ, ЧН 1995, Изб 1997, ВБП, Душа любви.

Автограф — архив Лозинского.

Дат.: ноябрь 1907 г. — по дате публикации.

Об этом ст-нии говорилось как о «делающем честь вкусу автора», как о «зловеще-спокойном, в манере По (Э. По. — Ред.)» (Образование. 1908. № 7. С. 79. Подп.: Л. Ф.). «Колоритные фигуры древности, Востока предстают в своем неожиданном облике. И это завораживает, — пишет Л. А. Смирнова. — ...“Ужас” воплощен в страшном существе: “Я встретил голову гиены на стройных девичьих плечах”. С не меньшей зрелищностью и эмоциональностью запечатлены (в РЦ. — Ред.) светлые явления...» (Изб (М). С. 14). «Женщина с головой гиены, — отмечал Н. А. Богомолов, — один из персонажей неопубликованной части комедии Л. Д. Зиновьевой-Аннибал “Певучий осел”, которая вряд ли могла быть известна Гумилеву (в свою очередь, Зиновьева-Аннибал не могла знать стихотворения Гумилева)» (Соч I. С. 490). Ю. В. Зобнин обращает внимание на то, что в ст-нии присутствуют образы, связанные с обрядом инициации (посвящения) в древние дохристианские мистерии, к тайне темных, «хтонических» языческих божеств (см.: Русский путь. С. 23). Е. Русинко считала источником тематики данного ст-ния «Комедию смерти» Т. Готье (см.: Rusinko E. Gumilev’s Acmeism: Theory and Practic. Brown University, 1976. P. 9. Неопубл. докторская дисс.).

О символике гиены см. комментарий к № 72. Ст. 23–24 — ср.: «Но правду беглых отражений / Вдаль уводили зеркала» (В. Я. Брюсов. «Я помню свет неверно беглый...»).

89

«Весы». 1908. № 6, как первое ст-ние цикла (второе — «Одержимый», третье — «Рыцарь с цепью»), без посвящ., Ж 1910, без посвящ., Ж 1918.

Ж 1921, ред. 1910, Изб 1946, СС 1947 I, ред. 1910, Изб 1959, СС I, Изб 1986, Изб (Огонек), СП (Волг), СП (Тб), СП (Тб) 2, БП, СП (Феникс), Изб (Кр), Ст ПРП (ЗК), ред. 1910, Ст ПРП, ред. 1910, ОС 1989, Изб (М), ШЧ, Изб (Слов), Кап 1991, СС (Р-т) I, Изб (Х), ОС 1991, ред. 1910, Соч I, СП (XX век), СПП, СП (Ир), ред. 1910, Ст (Яр), Круг чтения, Carmina, Изб (XX век), Русский путь, ред. 1919, ОЧ, Изб 1997, ВБП, МП, Собеседник, Музыка в зеркале поэзии: Вып. 3. Л., 1987, Соколов, ред. 1910, Люблю я вас, богини пения... Антология. М., 1989, Ст (Куйбышев), Баранников, Душа любви, ЛН, Лазаренко, ред. 1910, Огонек 1986, Простор 1986, Лит-ра в школе. 1990. № 5, Чтец-декламатор. Т. 3.

Автограф 1 без посв. в письме Брюсову от 26 ноября (н. ст.) 1907 г.[15] (РГБ. Ф. 386. К. 84. Ед. хр. 18. Л. 51). В ст. 18 вместо «испуг» ранее было: «недуг». Автограф 2 без посв. в архиве М. К. Азадовского (РГБ. Ф. 542. К. 86. Ед. хр. 45. Л. 1). Автограф 3 — архив Лозинского; авторская правка текста Ж 1910, воссоздающая текст Ж 1918 (см. в разделе «Другие редакции и варианты»). Не учтена правка ст. 5–6: текст Ж 1910 перечеркнут рукой Гумилева и сбоку черными чернилами написано «Сколько боли лучезарной, сколько полуночной муки / Скрыто в музыке веселой, как полуденный ручей!».

Дат.: 2 декабря (н. ст.) 1907 г. — по дате, реконструированной М. Баскером и Ш. Грэм (Неизд 1986. С. 236).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ригведа
Ригведа

Происхождение этого сборника и его дальнейшая история отразились в предании, которое приписывает большую часть десяти книг определенным древним жреческим родам, ведущим свое начало от семи мифических мудрецов, называвшихся Риши Rishi. Их имена приводит традиционный комментарий anukramani, иногда они мелькают в текстах самих гимнов. Так, вторая книга приписывается роду Гритсамада Gritsamada, третья - Вишвамитре Vicvamitra и его роду, четвертая - роду Вамадевы Vamadeva, пятая - Атри Atri и его потомкам Atreya, шестая роду Бхарадваджа Bharadvaja, седьмая - Bacиштхе Vasichtha с его родом, восьмая, в большей части, Канве Каnvа и его потомству. Книги 1-я, 9-я и 10-я приписываются различным авторам. Эти песни изустно передавались в жреческих родах от поколения к поколению, а впоследствии, в эпоху большого культурного и государственного развития, были собраны в один сборник

Поэзия / Древневосточная литература