Жодле
ЯВЛЕНИЕ СЕМНАДЦАТОЕ
Лагранж
Маскариль.
Ой-ой-ой! Насчет побоев у нас с вами уговору не было.Жодле.
Ой-ой-ой!Лагранж.
Куда как пристало такому негодяю, как ты, разыгрывать вельможу!Дюкруази.
Вперед тебе наука: знай свое место.ЯВЛЕНИЕ ВОСЕМНАДЦАТОЕ
Мадлон.
Что все это означает?Жодле.
Мы держали пари.Като.
Как? Вы позволяете себя бить?Маскариль.
Бог мой, я изо всех сил сдерживался! А то ведь я вспыльчив и легко мог выйти из себя.Мадлон.
Снести такое оскорбление в нашем присутствии!Маскариль.
Э, пустое! Давайте лучше танцевать. Мы с ними старые знакомые, а друзьям пристало ли обижаться из-за таких пустяков!ЯВЛЕНИЕ ДЕВЯТНАДЦАТОЕ
Лагранж.
Ну, канальи! Сейчас вам будет не до шуток! Эй, войдите!Мадлон.
Какая, однако ж, дерзость таким манером врываться в наш дом!Дюкруази.
Можем ли мы, сударыни, оставаться спокойными, когда наших лакеев принимают лучше, чем нас, когда они за наш счет любезничают с вами и закатывают вам балы?Мадлон.
Ваши лакеи?Лагранж.
Да, наши лакеи. И как это дурно, как это неприлично с вашей стороны, что вы нам их портите!Мадлон.
О небо, какая наглость!Лагранж.
Но впредь им не придется щеголять в наших нарядах и пускать вам пыль в глаза. Желаете их любить? Воля ваша, любите, но только уж ради их прекрасных глаз.Жодле.
Прощай, наше щегольство!Маскариль.
Пропали и графство и маркизат!Дюкруази.
Ах, негодяи! И вы осмелились с нами тягаться? Нет, довольно! Подите еще у кого-нибудь поищите приманок для ваших красоток.Лагранж.
Мало того, что заняли наше место, да еще вырядились в наше платье!Маскариль.
Ах, фортуна, до чего же ты непостоянна!Дюкруази.
Ну-ну, поживее! Снимайте с них все до последней тряпки.Лагранж.
Сейчас же уберите все это. Теперь, сударыни, ваши кавалеры приобрели свой натуральный вид, и вы можете продолжать любезничать с ними сколько вам угодно. Мы предоставляем вам полную свободу и уверяем вас, что совсем не будем ревновать.ЯВЛЕНИЕ ДВАДЦАТОЕ
Като.
Ах, какой конфуз!Мадлон.
Я вне себя от досады!Один из скрипачей
Маскариль.
Обратитесь к господину виконту.Один из скрипачей
Жодле.
Обратитесь к господину маркизу.ЯВЛЕНИЕ ДВАДЦАТЬ ПЕРВОЕ
Горжибюс.
Ах, мерзавки! Наделали же вы дел, как я погляжу! Эти господа такого мне о вас наговорили!Мадлон.
Отец! С нами сыграли крайне обидную шутку.Горжибюс.
И точно, шутка обидная, а все из-за вашей чванливости, негодницы! Прием, который вы оказали этим господам, оскорбил их, а я, несчастный, глотай обиду!Мадлон.
О, клянусь, мы будем отомщены, или я умру от огорчения! А вы, нахалы, еще смеете торчать тут после всего, что произошло?Маскариль.
Так-то обходятся с маркизом! Вот он, высший свет: малейшая неудача — и те, что еще вчера вами восхищались, нынче вас презирают. Идем, приятель, поищем счастья в другом месте. Я вижу, здесь дорожат мишурным блеском и не ценят добродетели без прикрас.ЯВЛЕНИЕ ДВАДЦАТЬ ВТОРОЕ
Один из скрипачей.
Сударь! Хоть бы вы расплатились с нами, не напрасно же мы старались!Горжибюс
СГАНАРЕЛЬ, ИЛИ МНИМЫЙ РОГОНОСЕЦ