Читаем Полное собрание сочинений в трех томах. Том 3 полностью

Вы состоянием владеете ничтожным.Хотела мужем вас увидеть я своим,Надеясь, что мечты свои осуществим,Что в браке будет вам со мною жизнь отрадна.Но если к нам судьба так нынче беспощадна,Смогу в себе любви довольно я найти,Чтоб вас не сманивать на трудные пути.

Клитандр.

Ах! Всякий жребий мне, коль вы со мной, прекрасен,Без вас он нестерпим, несносен и ужасен.

Генриетта.

Вы говорите чувств обычным языком,Тоска, раскаянье, увы, придут потом!Ничто огня любви так угасить не в силах,Как вечная нужда и гнет забот постылых,Когда один готов другого упрекнутьВо всех несчастиях, что омрачат их путь.

Арист(Генриетте).

И мы иных причин у вас не обнаружимОтказу вашему назвать Клитандра мужем?

Генриетта.

Без этого ему б я предалась тотчас.Нет, только лишь любовь рождает мой отказ.

Арист.

Соединитесь же нежнейшими цепями!Вас всех смутил сейчас я ложными вестями.То был лишь вымысел, обдуманный расчет,Который, я считал, вас к счастью приведет.Хотел я показать сестре моей наглядно,Какой ее мудрец до денег падкий, жадный.

Кризаль.

Вот счастье, боже мой!

Филаминта.

Верх радости моей,Что будет вне себя бессовестный злодей,Увидев свадьбы блеск, и пышной и парадной.Вот наказание его душонке жадной!

Кризаль( Клитандру).

Я знал: вам суждено ее супругом стать.

Арманда(Филаминте).

Вы в жертву их любви меня могли отдать!

Филаминта.

Нет, вас я в жертву им отнюдь не приносила,А философия пусть укрепит в вас силы,Чтоб радовало вас любви их торжество.

Белиза.

Остерегайтесь все ж: я — в сердце у него.Отчаянье порой доводит и до брака,Бедняк потом себя казнит всю жизнь, однако.

Кризаль(нотариусу).

Ну, сударь, делайте, что я вам предписал:Составьте нам контракт, как я вам указал.

МНИМЫЙ БОЛЬНОЙ


Комедия в трех действиях

Перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

В ПЕРВОМ ПРОЛОГЕ

ФЛОРА.

КЛИМЕНА.

ДАФНА.

ТИРСИС

предводитель группы пастухов, влюбленный в Климену.

ДОРИЛАС

предводитель группы пастухов, влюбленный в Дафну.

ДВА ЗЕФИРА.

ПАСТУХИ И ПАСТУШКИ.

ПАН.

ШЕСТЬ ФАВНОВ.

ВО ВТОРОМ ПРОЛОГЕ

ПАСТУШКА.

ФАВНЫ И ЭГИПАНЫ.

В КОМЕДИИ

АРГАН

мнимый больной.

БЕЛИНА

вторая жена Аргана.

АНЖЕЛИКА

дочь Аргана, влюбленная в Клеанта.

ЛУИЗОН

маленькая дочка Аргана, сестра Анжелики.

БЕРАЛЬД

брат Аргана.

КЛЕАНТ

молодой человек, влюбленный в Анжелику.

Г-Н ДИАФУАРУС

врач.

ТОМА ДИАФУАРУС

его сын, влюбленный в Анжелику.

Г-Н ПУРГОН [110]

врач, лечащий Аргана.

Г-Н ФЛЕРАН

аптекарь.

Г-Н ДЕ БОНФУА [111]

нотариус.

ТУАНЕТА

служанка.

ЛАКЕИ.

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА ИНТЕРМЕДИЙ

В первом действии

ПОЛИШИНЕЛЬ. [112]

СТАРУХА.

ПОЛИЦЕЙСКИЕ,

поющие и танцующие.

Во втором действии

ЦЫГАНЕ И ЦЫГАНКИ,

поющие и танцующие.

В третьем действии

ОБОЙЩИКИ,

танцующие.

ПРЕЗИДЕНТ СОБРАНИЯ МЕДИКОВ.

АРГАН

бакалавр.

ДОКТОРА.

АПТЕКАРИ СО СТУПКАМИ И ПЕСТИКАМИ.

КЛИСТИРОНОСЦЫ.

ХИРУРГИ.


Действие происходит в Париже.

ПЕРВЫЙ ПРОЛОГ

[113]

Перейти на страницу:

Похожие книги