Читаем Полное собрание стихотворений полностью

На днях пускаемся мы в путь;Хотел бы видеться с тобою,Но домовой ко мне на грудьВновь наступил своей пятою:То жалкой старости недуг,Плутона близкая примета! —Седьмого мчимся мы на югИ будем мучиться всё лето.Но, кроме горьких сельских нужд,Есть на душе еще вериги,И кто Проперцию не чужд —Смотри «шестнадцать» в третьей книге.Тебе доверясь, как отцу,И смело выйдя на экзамен,Мы передвинули к концуСтихи до Quod si от Nes tamen. —Чудесно! — Этой кутерьмыТворца нам указал не ты ли?Но — непривычные умы —Мы имя автора забыли.К тому ж пожалуй, не к томуПо середам мы хоть и скучноИ воскресеньям на домуГлотаем пищу безотлучно:Как раз сегодня середа, —Нельзя ль прийти? К чему визиты!Когда ж не время — о, тогдаХоть имя автора черкни ты.

P.S.

Прими и Paley своего, —Он нас заставил потрудиться.Что не марали мы его,Ты в этом можешь убедится.

25 февраля 1887

<p>Е.С. Хомутовой при получении роз</p></span><span>Чем пышнее ваши розы,Чем душистей их краса,Тем томительнее слезыЗатмевают мне глаза:Разнеслись былые грезы,Омрачились небеса…В царстве мрака, в царстве прозыВсе бледнеют чудеса!

5 июля 1887

<p>Королеве эллинов Ольге константиновне 11 июля 1887</p></span><span>Когда б дерзал, когда б я славилСей день под звуки райских лир,То б с кротким ангелом поздравилЯ не ее, а божий мир.

Июль 1887

<p>Я.П. Полонскому при посылке третьего выпуска «Вечерних огней»</p></span><span>Певец мой дорогой, поэт мой знаменитый,Позволь, обняв, тебя по-прежнему любить:Вечерние огни из хижины забытойЯ должен с рифмами Полонскому вручить.

15 января 1888

<p>Великому князю Константину Константиновичу на третьем выпуске «Вечерних огней»</p></span><span>Трепетный факел с вечерним мерцанием,Сна непробудного чуя истому,Немощен силой, но горд упованием,Вестнику света сдаю молодому.

15 января 1888

<p>Ф.Е. Коршу надпись на третьем выпуске «Вечерних огней»</p></span><span>Камен нетленные созданьяДушой усвоив до конца,Прослушай волчьи завываньяГиперборейского певца.

21 января 1888

<p>М.П. Шеншиной надпись на книжке</p></span><span>Ты все стихи переплелаВ одну тетрадь не без причины:Ты при рожденьи их была,И их ты помнишь именины.Ты различала с давних пор,Чем правит муза, чем супруга.Хвалить стихи свои — позор,Еще стыдней — хвалить друг друга.

28 января 1888

<p>«Кто писал стихи иль прозу?…»</p></span><span>Кто писал стихи иль прозу?Кто дарит вот эту розу?То ж выходит, да не то!В этом весь вопрос опасный,И хотел бы, друг прекрасный,Настоящим быть я кто.<p>О.И. Иост при получении вышитых туфель</p></span><span>Опять меня балуешь ты,И под искусной рукоюОпять узоры и цветыПод быстрой расцвели иглою.Как странно нисхожу во гроб,Как я горжусь в конце дороги!Чем старость злей мне бреет лоб,Тем ты пышней мне красишь ноги.

23 февраля 1888

Перейти на страницу:

Все книги серии Любимые книги Льва Толстого (С 20 до 35 лет):

Герман и Доротея
Герман и Доротея

В «Германе и Доротее» резко противопоставлены хаос, возникший в результате буржуазной революции, и мирное житье немецкого провинциального городка. В шестой песни один из эмигрантов, судья, рассказывает о том, что сначала весть о французской революции была встречена в близлежащих к Франции землях с радостью, ибо в ней видели надежду на осуществление великих идеалов свободы и равенства. «Вскорости небо затмилось…» Приход французских войск привел к важным переменам, но переворотом воспользовались темные силы, поднялась волна эгоизма, стяжательства, насилия. Все это усугубилось, когда потерпевшие поражение французы стали отступать. Отступая, они сеяли вокруг разрушение и смерть.В противоположность этой ужасающей картине жизнь глубокой немецкой провинции, стоящей в стороне от роковых событий, нарисована Гете в идиллических тонах.

Иоганн Вольфганг Гете , Иоганн Вольфганг Гёте

Поэзия / Проза / Проза прочее / Стихи и поэзия

Похожие книги