На г. Бубликова, на придворном российском театре танцовщика по малочисленному в рассуждении его искусства и против у прочих иностранных танцовщиков ему производимого жалованья. Впервые — Ученые записки ЛГПИ, стр. 29.
К другу. Впервые — Ученые записки ЛГПИ, стр. 30. Обращено к Н. А. Львову и написано, по-видимому, около 1773 г., в начале знакомства с ним Хемницера.
«Так! Это Львов! Он сам! Его, его сей вид!..». Печ. впервые по автографу. Вероятно, Хемницер имеет в виду портрет Львова, написанный в 1777 г. художником Дмитрием Григорьевичем Левицким (1735—1822). (Ныне находится в Третьяковской галерее.) По поводу этого портрета сам Львов писал (ПД, архив А. Н. Майкова):
«Хотел бы я, чтоб ты мне образ свой оставил...». Впервые — изд. Грота, стр. 360, под заглавием «На портрет Львова». Печ. по автографу. См. предыдущее примеч.
«Чувствительно вы похвалили...». Впервые — изд. Грота, стр. 366, под заглавием «М. А. Львовой». Печ. по автографу. Ответ на анонимные хвалебные стихи, напечатанные в «Санктпетербургском вестнике» (1779, ноябрь, стр. 360) в связи с выходом в свет первого издания «Басен и сказок» Хемницера (см. вступит. статью, стр. 13). Б. И. Коплан считает автором этих стихов не М. А. Дьякову, а Н. А. Львова, в архиве которого обнаружен автограф стихотворения, датированный 26 ноября 1779 г. (см.: Б. И. Коплан. К истории жизни и творчества Н. А. Львова. — «Известия АН СССР», 1927, № 7—8, стр. 722). В том же «Санкт петербургском вестнике» (1780, сентябрь) появился одобрительный отзыв о сборнике 1779 г. Готовя новое издание «Басен и сказок», Хемницер собирался предпослать ему следующее предисловие (изд. Грота, стр. 297): «Preface pour mes fables. Avantque je commence a racconter mes nouvelles fables, il faut que je remercie le public de la bonte qu'il a eu d'accuellir gracieusementmes fables donnees 1779. Car je ne voudrais pas etre accuse d'ingratitude» <Предисловие к моим басням. Прежде чем начать рассказывать мои новые басни, мне следует поблагодарить публику за благосклонность, с которой она приняла мои басни, выпущенные в 1779 г. Ибо мне не хотелось бы быть обвиненным в неблагодарности >.
На некоторую девицу. Печ. впервые по автографу. На красавицу. Впервые — Ученые записки ЛГПИ, стр. 30.
На рисованную некоторою девицею розу. Впервые — Ученые записки ЛГПИ, стр. 30.
На ту же («Престаньте, розы вы природные, гордиться...»). Печ. впервые по автографу.
«Ты розу мне в залог любви своей дала...». Впервые — PC, 1872, апрель, стр. 609. Автограф не сохранился.
«Кто пить желает воды...». Впервые — PC, 1872, апрель, стр. 614—615. Автограф не сохранился. Написано, по-видимому, вовремя пребывания на водах в Спа, летом 1777 г.
«Под камнем сим лежит...». Печ. впервые по автографу. Адресат эпитафии не установлен. Эпитафия в XVIII в. была распространенным литературным жанром, нередко писалась при жизни адресата и могла носить панегирический или эпиграмматический характер. Подобно эпиграмме, она не всегда адресовалась конкретному лицу, превращаясь в таких случаях в краткую афористическую характеристику того или иного социального или психологического типа.
«В сем месте прах того лежит...». Печ. впервые по автографу.
«Здесь прах той положен, которая жила…». Печ. впервые по автографу.
«Сей камень прах того покрыл...». Печ. впервые по автографу.
«Здесь должен всяк сказать, почто не вечно жил...». Печ. впервые по автографу. Другая редакция:
«Чей прах сей камень покрывает...». Печ. впервые по автографу.
«Того здесь пепел погребен...». Печ. впервые по автографу.
Надпись («Здесь тот лежит...»). Впервые — изд. Грота, стр. 362. Печ. по автографу. По предположению Грота, надпись может относиться к Г. Р. Державину, чья ода «Бог» (1784) была начата еще в 1780 г.