Читаем Полное собрание стихотворений полностью

Сказал им, высунясь из норки, бедный Крот.



   <1803>


361. МОЛИТВЫ{*}


В преддверьи храма


Благочестивый муж прихода ждал жреца,


Чтоб горстью фимиама


Почтить вселенныя творца


И вознести к нему смиренные обеты:


Он в море отпустил пять с грузом кораблей,


Отправил на войну любимых двух детей


В цветущие их леты


И ждал с часа на час от милыя жены


Любови нового залога.


Довольно и одной последния вины


К тому, чтоб вспомнить бога.


Увидя с улицы его, один мудрец


Зашел в преддверие и стал над ним смеяться.


«Возможно ль, — говорит, — какой ты образец?


Тебе ли с чернию равняться?


Ты умный человек, а веришь в том жрецам,


Что наше пение доходит к небесам!


Неведомый, кто сей громадой мира правит,


Кто взглядом может всё творенье истребить,


Восхочет ли на то вниманье обратить,


Что неприметный червь его жужжаньем славит?


Подите прочь, ханжи, вы с ладаном своим!


Вы истинный веры чужды.


Молитвы!.. нет тому в них нужды,


Кто мудрыми боготворим».


— «Постой! — здесь набожный его перерывает. —


Не истощай ты сил своих!


Что богу нужды нет в молитвах, всякий знает,


Но можно ль нам прожить без них?»



   <1803>


362. ГОРЕСТЬ И СКУКА{*}


Бедняк, не евши день, от глада


Лил слезы и вздыхал;


Богач от сытости скучал,


Зеваючи средь сада.


Кому тяжелее? Чтоб это разрешить,


Я должен мудреца здесь слово приложить:


От скуки самое желанье отлетает,


А горести слезу надежда отирает.



   <1805>


363. ДВЕ ЛИСЫ{*}


Вчера подслушал я, две разных свойств Лисицы


Такой имели разговор:


«Ты ль это, кумушка! давно ли из столицы?»


— «Давно ль оставила я двор?


С неделю». — «Как же ты разъелась, подобрела!


Знать, при дворе у Льва привольное житье?»


— «И очень! Досыта всего пила и ела».


— «А в чем там ремесло главнейшее твое?»


— «Безделица! с утра до вечера таскаться;


Где такнуть, где польстить, пред сильным унижаться,


И больше ничего». — «Какое ремесло!»


— «Однако ж мне оно довольно принесло:


Чин, место». — «Горький плод! Чины не возвышают,


Когда их подлости ценою покупают».



   <1805>


364. АМУР, ГИМЕН И СМЕРТЬ{*}


Амур, Гимен со Смертью строгой


Когда-то шли одной дорогой


Из света по своим домам,


И вздумалося молодцам


Втащить старуху в разговоры.


«Признайся, — говорят, — ты, Смерть, не рада нам?


Ты ненавидишь нас?» — «Я? — вытараща взоры,


Спросила Смерть их. — Да за что?»


— «Ну, как за что! за то,


Что мы в намереньях согласны не бываем:


Ты всё моришь, а мы рождаем».


— «Пустое, братцы! — Смерть сказала им в ответ. —


Я зла на вас?.. Перекреститесь!


Людьми снабжая свет,


Вы для меня ж трудитесь».



   <1805>


365. МЕСЯЦ{*}


Настала ночь, и скрылся образ Феба.


«Утешьтесь! — месяц говорит. —


Мой луч не менее горит;


Смотрите: я взошел и свет лию к вам с неба!»



Пусть переводчики дадут ему ответ:


«Как месяц ни свети, но всё не солнца свет».



   <1805>


366. ТРИ ЛЬВА{*}


Его величество, Лев сильный, царь зверей,


Скончался.


Народ советовать собрался,


Кого б из трех его детей


Признать наследником короны,


«Меня! — сын старший говорил. —


Я сделаю народ наперсником Беллоны».


— «А я обогащу», — середний подхватил.


«А я б его любил», —


Сказал меньшой с невинным взором.


И тут же наречен владыкой всем собором.



   <1805>


367. ЧЕЛОВЕК И ЭХО{*}


Ругатель, клеветник на Эхо был сердит,


Зачем, кого он ни поносит,


О ком ни говорит,


Оно везде разносит.


«Чтоб гром пришиб, — кричал в досаде клеветник, —


У Эхо злой язык!


Возможно ли? Скажи ты слово,


Уже оно тотчас готово


За мною повторить


И новых на меня врагов вооружить.


Теперь ни в клевете, ни в брани нет успеха:


Никто не слушает меня, и всё от Эхо!»


— «Напрасно ты меня винишь, —


С усмешкой Эхо возразило. —


Не хочешь ты, чтоб я слова твои твердило,


Зачем же говоришь?»



   <1805>


368. ДВА ВЕЕРА{*}


В гостиной на столе два Веера лежали;


Не знаю я, кому они принадлежали,


А знаю, что один был в блестках, нов, красив;


Другой изломан весь и очень тем хвастлив.


«Чей Веер?» — он спросил соседа горделиво.


«Такой-то», — сей ему ответствует учтиво.


«А я, — сказал хвастун, — красавице служу,


И как же ей служу! Смотри: нет кости целой!


Лишь чуть к ней подлетит молодчик с речью смелой,


А я его и хлоп! короче, я скажу


Без всякого, поверь мне, чванства


И прочим не в укор,


Что каждый мой махор


Есть доказательство Ветраны постоянства».


— «Не лучше ли, ее кокетства и жеманства? —


Сосед ему сказал: — Розалии моей


Довольно бросить взгляд, и все учтивы к ней».



   <1805>


369. СЛЕПЕЦ, СОБАКА ЕГО И ШКОЛЬНИК{*}


Бедняк, живой пример в злосчастии смиренья,


Согбенный старостью, притом лишенный зренья,


С котомкой чрез плечо и посохом в руке,


Бродил по улицам в каком-то городке,


Питаясь именем христовым, —


Обедом, не всегда, наверное, готовым;


Но он и в бедности сокровищем владел:


В вожатом друга он примерного имел.


Кто ж это? брат, сестра родная


Иль просто родственник? Нет, выжлица дворная,


Которую Слепец Добрушкой называл;


Не по шерсти он ей, по свойствам имя дал.


Снурочком к поясу привязана слепцову,


Она всегда была его послушна слову;


Бежала перед ним, то глядя на него,


То вдоль по улице чутьем своим искала


Благотворителя. Не раз сама бывала


Без пищи до ночи, — всё это ничего...


Перейти на страницу:

Похожие книги