Порою тихою ночноюкогда заснуло всё подряди развлекаясь тишиноюлишь только некоторые не спят.Вот в это время и случилсясо мной печальный анекдот,Которым я потом пленился,и он теперь со мной живёт.Я буду умирать когда-тои, собираясь умирать,я вспомню мамочку и брата,с которыми шагал гулять.А осень, это была осеньдеревья сыпали листвуспециально, будто кто-то проситвалили валом на травуТрава сама уж погибла,на ней набросано ещёкуски газет, зачем-то иглыи лужи медленные сплошь.Бежала рядом моя тень,сливаясь с родственной пороюи был прекрасный яркий деньно были тучи над горою.Немного лет мне — лишь пятнадцатьПишу стихи, хожу гулятьпо алгебре мне надо заниматьсяи повторить, и почитать…Кроме того, в «Четвёртой и пятой тетрадях» размещены три незачёркнутых, но, судя по всему, неоконченных стихотворения, которые мы приводим здесь.
* * *
Ваша волна ни по чтоВаше стекло не для ВасЧьих-то отдельных волосВам я напас.* * *
28 или 29 сент.
Пусто в овраге нет никогоНет никого и совсем черноВ жёлтом ручье плывёт доскаПраздник прошёл, засыпать пора.Я в свои пуговицы нагляжусь,да и крупою своей накормлюсь,и я поеду на пруд с мешкомночью за водорослью и тростником.Там я сниму калошу своюшляпку свою, положу свой зонт,жилет, из-под горла романский бантя отвяжу и отложуПорции рыб средь воды шелестятмокры деревья над нею кишаткрасный на то и козловский свет* * *
Предназначен я для жизни вот какойБлизко моря мне служить рабочимКомнату снимать у бабушки седойсо французским языком, шкафо́м и прочимИ тепло своею кожей приниматьза все тридцать три столетьяРучкой ученической писатьна окне и на столе в отрепьяхи растенья очень обожать, и хо́лмыжизни, без них бедных не иметьКаждый день записывать числокупаясь в море, заболеть.Также в «Четвёртой и пятой тетрадях» есть несколько прозаических отрывков, которые не помещены нами в основной раздел, как не имеющие самостоятельной ценности, мы приводим их здесь.
* * *
«Дело было давнее. Он был начальник в своём доме. Нет, не в своём доме, а в нанятом комнатном помещении многих лет и жил, как хотел, и жил один и вообще-то вначале он жил с женой. Я его тогда знал и помнил, и был он тогда двадцати так шести, что ли, лет».
* * *
«Какие-то эдакие большие и небольшие площади, на которых ходили и бесновались голые мужики и говорили даже не на своём, а на каком-то спутанном языке, даже не иностранно определённом, а что ли неизвестно каком. Описывать эти площади и что на них происходит».
* * *
«Поэзия без изюминки, таинственности не черта, не стоит не туману — в моей конкретной поэзии его быть не должно. А вот таинственность, некую необщность, странность персонажей и событий надо поддерживать.
Очень странным со стороны Василь Петровича было то, что в целые два часа ночи он так и не лёг спать. Но до чего это довело.
Была немецкая странаС колоннами и в гуще лесаОсталось вовсе никогои только птицы поднебеса».«Под правым боком — лес лежал…»
Стихотворение датируется 5 сентября. Имеется в виду: 1968 года, как и далее.
«Маша»
«Она всегда иногда раньше заводилась истерически хохотала и переводила немецких поэтов. Например, Кляйста»
. Генрих фон Клейст (1777–1811) — немецкий драматург, поэт и прозаик.«Бумаги варёные…»
Стихотворение датируется 30 сентября.