Читаем Полное собрание стихотворений в одном томе полностью

От полей кровавой битвыУдаляется Родрик;Короля опередилаВесть о гибели его.Стариков и бедных женщинНа распутьях видит он;Все толпой бегут от мавровК укрепленным городам.Все, рыдая, молят богаО спасеньи христиан,Все Родрика проклинают;И проклятья слышит он.И с поникшею главоюМимо их пройти спешит,И не смеет даже молвить:Помолитесь за него.Наконец на берег моряВ третий день приходит он.Видит темную пещеруНа пустынном берегу.В той пещере он находитКрест и заступ – а в углуТруп отшельника и яму,Им изрытую давно.Тленье трупу не коснулось,Он лежит окостенев,Ожидая погребеньяИ молитвы христиан.Труп отшельника с молитвой[Схоронил] король,И в пещере поселилсяНад могилою его.Он питаться стал плодамиИ водою ключевой;И себе могилу вырыл,Как предшественник его.Короля в уединеньиСтал лукавый искушать,И виденьями ночнымиКраткий сон его мутить.Он проснется с содроганьем,Полон страха и стыда;Упоение соблазнаСокрушает дух его.Хочет он молиться богуИ не может. Бес емуШепчет в уши звуки битвыИли страстные слова.Он в унынии проводитДни и ночи недвижим,Устремив глаза на море,Поминая старину.III.Но отшельник, чьи останкиОн усердно схоронил,За него перед всевышнимЗаступился в небесах.В сновиденьи благодатномОн явился королю,Белой ризою одеянИ сияньем окружен.И король, объятый страхом,Ниц повергся перед ним,И вещал ему угодник:"Встань – и миру вновь явись.Ты венец утратил царской,Но господь руке твоейДаст победу над врагами,А душе твоей покой".Пробудясь, господню волюСердцем он уразумел,И, с пустынею расставшись,В путь отправился король.* * *Менко Вуич грамоту пишетСвоему побратиму:"Берегися, Черный Георгий,Над тобой подымается туча,Ярый враг извести тебя хочет,Недруг хитрый, Милош ОбреновичОн в Хотин подослал потаенноЯнка младшего с Павл.<ом>Осердился Георгий П.<етрович>,Засверкали черные очи,Нахмурились черные брови —<p><ha p="" дондукова-корсакова.)<=""></ha></p>В Академии наукЗаседает князь Дундук.Говорят, не подобаетДундуку такая честь;Почему ж он заседает?Потому что <-> есть.* * *
Перейти на страницу:

Похожие книги

Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное
Испанцы Трех Миров
Испанцы Трех Миров

ПОСВЯЩАЕТСЯХУАНУ РАМОНУ ХИМЕНЕСУИздание осуществлено при финансовой поддержкеФедерального агентства по печати и массовым коммуникациямОтветственный редактор Ю. Г. ФридштейнРедактор М. Г. ВорсановаДизайн: Т. Н. Костерина«Испания — литературная держава. В XVII столетии она подарила миру величайших гениев человечества: Сервантеса, Лопе де Вегу, Кеведо. В XX веке властителем умов стал испанский философ Ортега-и-Гассет, весь мир восхищался прозой и поэзией аргентинцев Борхеса и Кортасара, колумбийца Гарсиа Маркеса. Не забудем и тех великих представителей Испании и Испанской Америки, кто побывал или жил в других странах, оставив глубокий след в истории и культуре других народов, и которых история и культура этих народов изменила и обогатила, а подчас и определила их судьбу. Вспомним хотя бы Хосе де Рибаса — Иосифа Дерибаса, испанца по происхождению, военного и государственного деятеля, основателя Одессы.О них и о многих других выдающихся испанцах и латиноамериканцах идет речь в моей книге».Всеволод Багно

Багно Всеволод Евгеньевич , Всеволод Евгеньевич Багно , Хуан Рамон Хименес

Культурология / История / Поэзия / Проза / Современная проза