Читаем Полное собрание творений. Том 1 полностью

1271. Есф. 4–7. Аман, македонянин, был любимцем и первым вельможею Артаксеркса, царя Персидского. Мардохей, иудеянин, принадлежал к числу придворных и, будучи глубокого благочестия, не позволял себе человекоугодничества, не пресмыкался пред временщиком. Такое поведение Мардохея привело Амана в неистовство; он приготовил высокую виселицу, чтоб казнить на ней ненавистное ему исключение из общего низкопоклонства. По коловратности земных положений обстоятельства изменились — и Аман повешен на виселице, воздвигнутой им для Мардохея.

1272. Святой Исаак Сирский. Слово 33.

1273. Если кто хочет идти за Мною, отвергнись себя и возьми крест свой и следуй за Мною (Мф. 16. 24).

1274. Мф. 20. 23.

1275. Чашу спасения приму (Пс. 115. 4).

1276. Вложи меч в ножны; неужели Мне не пить чаши, которую дал Мне Отец? (Ин. 18. 11).

1277. Многими скорбями надлежит нам войти в Царствие Божие (Деян. 14. 22).

1278. Вам дано ради Христа не только веровать, но и страдать за Него (Флп. 1. 29).

1279. Мы осуждены справедливо… Помяни меня, Господи, когда приидешь в Царствие Твое! (Лк. 23. 41–42).

1280. Любите врагов ваших, благословляйте проклинающих вас (Мф. 5. 44).

1281. Мф. 11. 12.

1282. Всякий, ненавидящий брата своего, есть человекоубийца (1 Ин. 3. 15).

1283. Пошли из синедриона, радуясь, что за имя Господа Иисуса удостоились принять бесчестие (Деян. 5. 41).

1284. Наг я вышел из чрева матери моей, наг и возвращусь. Господь дал, Господь и взял; да будет имя Господне благословенно! (Иов. 1. 21).

1285. Лк. 22. 51.

1286. Или думаешь, что Я не могу теперь умолить Отца Моего, и Он представит Мне более, нежели двенадцать легионов Ангелов? (Мф. 26. 53).

1287. Кто Мне служит, Мне да последует, и где Я, там и слуга Мой будет (Ин. 12. 26).

1288. Слово 35.

1289. Отче Мой! если возможно, да минует Меня чаша сия; впрочем не как Я хочу, но как Ты (Мф. 26. 39).

1290. Бодрствуйте и молитесь, чтобы не впасть в искушение: дух бодр, плоть же немощна (Мф. 26. 41).

1291. Сии облеченные в белые одежды кто, и откуда пришли? Я сказал ему: ты знаешь, господин. Это те, которые пришли от великой скорби; они омыли одежды свои и убелили одежды свои кровию Агнца; за это они пребывают ныне пред Престолом Бога и служат Ему день и ночь в храме Его, и Сидящий на Престоле будет обитать в них; они не будут уже ни алкать, ни жаждать, и не будет палить их солнце и никакой зной: ибо Агнец, Который среди Престола, будет пасти их и водить их на живые источники вод, и отрет Бог всякую слезу с очей их (Откр. 7. 13–17).

1292. Тление не наследует нетления (1 Кор. 15. 50).

1293. Если бы мы судили сами себя, то не были бы судимы (1 Кор. 11. 31).

1294. Я в беззаконии зачат, и во грехе родила меня мать моя (Пс. 50. 7).

1295. Профессор С. Петербургского университета Михаил Феодорович Соловьев читал физику в нижнем, а химию в верхнем офицерских классах Главного инженерного училища, ныне Николаевской академии.

1296. 2 Тим. 3. 8.

1297. Мир своею мудростию не познал Бога (1 Кор. 1. 21).

1298. Помышления плотские суть смерть, плотские помышления суть вражда против Бога: ибо закону Божию не покоряются, да и не могут (Рим. 8. 67).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Божий дар
Божий дар

Впервые в творческом дуэте объединились самая знаковая писательница современности Татьяна Устинова и самый известный адвокат Павел Астахов. Роман, вышедший из-под их пера, поражает достоверностью деталей и пронзительностью образа главной героини — судьи Лены Кузнецовой. Каждая книга будет посвящена остросоциальной теме. Первый роман цикла «Я — судья» — о самом животрепещущем и наболевшем: о незащищенности и хрупкости жизни и судьбы ребенка. Судья Кузнецова ведет параллельно два дела: первое — о правах на ребенка, выношенного суррогатной матерью, второе — о лишении родительских прав. В обоих случаях решения, которые предстоит принять, дадутся ей очень нелегко…

Александр Иванович Вовк , Николай Петрович Кокухин , Павел Астахов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Современная проза / Религия
Библия. Современный русский перевод (РБО)
Библия. Современный русский перевод (РБО)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

РБО

Религия / Эзотерика