Читаем Полное собрание творений. Том 2. полностью

1263. Искандер Герцен. Берлин, 1859. С. VI-VІІ, 155–156, 158–160, 175–176.

1264. Герцен А. И. Собр. соч. Т. 15. С. 143–149.

1265. См. примечание 5 святителя Игнатия к «Замечаниям на отзыв журнала «Колокол»» (С. 437).

1266. Соколов… Ч. 1. С. 286–288.

1267. Лучинский Г. А. Афанасий Прокофьевич Щапов… С. XLIV-LI.

1268. Письма святителя Игнатия… С. 392–393.

1269. Письма святителя Игнатия… С. 397.

1270. Герцен А. И. Собр. соч. Т. 15. С. 106.

1271. Там же. Т. 16. С. 21–22.

1272. Там же. Т. 15. С. 371.

1273. Письма святителя Игнатия… С. 393.

1274. Письма святителя Игнатия… С. 436–437

1275. Там же. С. 439.

1276. Там же. С. 441.

1277. Письма святителя Игнатия… С. 392.

1278. Там же. С. 437.

1279. Там же. С. 450.

1280. ОР РНБ. Ф. 1000. Оп. 2. Ед. хр. 531. Л. 161 об., 165. Здесь и ниже под этим шифром приводятся фрагменты из рукописного Жизнеописания святителя Игнатия, составленного его учениками. Полный текст Жизнеописания публикуется издательством имени Святителя Игнатия Ставропольского.

1281. Платоном, впоследствии Костромским.

1282. Изданные жизнеописания указывают другую дату наречения — 23 октября.

1283. Хиротонисали: Григорий, митрополит Новгородский и С.-Петербургский, Афанасий, архиепископ Казанский, Нил, архиепископ Ярославский, Иннокентий, архиепископ Камчатский, Филофей, архиепископ Тверской, Агафангел, епископ Ревельский, викарий С.-Петербургский, Кирилл, епископ Мелитопольский, настоятель Иерусалимской миссии. (Краткие биографии настоятелей Сергиевой пустыни. РГИА. Ф. 834. Оп. 4. Ед. хр. 341. Л. 463 об.)

1284. Публикуется по типографскому оттиску (без выходных данных), озаглавленному: «Речь, произнесенная в Св. Синоде настоятелем Сергиевой пустыни архимандритом Игнатием при наречении его во Епископа Кавказского и Черноморского, октября 18 дня 1857 года». Согласно жизнеописаниям святителя Игнатия, наречение во Епископа в Св. Синоде произошло 23 октября.

1285. Выражение это заимствовано у св. Иоанна Лествичника. Слово 28, глава 51-я по Московскому изданию 1851 года. (Примеч. свт. Игнатия).

1286. Исаака Сирского слово 55, преп. Варсонофия Великого ответы 2, 108, 311, 342 и другие; преп. Иоанна Лествичника слово 4, гл. 35, 36, 71, слово 27, гл. 1, преп. Нила Сорского слово 11. (Примеч. свт. Игнатия).

1287. Преподобного аввы Дорофея поучение 5. (Примеч. свт. Игнатия.)

1288. ОР РНБ. Ф. 1000. Оп. 2. Ед. хр. 531. Л. 177 об.-234. Частично опубликовано: К свету. 1994. № 11–12. С. 42–55. В данном фрагменте текст авторов рукописного Жизнеописания чередуется с цитатами из отчета Владыки Игнатия, к сожалению, не выделенными кавычками. Отчет-доклад святителя Игнатия о состоянии Епархии за 1858 год представлен им Св. Синоду в октябре 1859 года. Постраничные примечания (с. 469–518) воспроизводятся по тексту публикуемого источника.

1289. Позже Епископ Кавказский.

1290. Впоследствии Епископ Красноярский.

1291. Различие между Епископом и пресвитером превосходно изложено в книге «Истинно-Древняя и Истинно-Православная Христова Церковь» (с. 81). Изложение это тем особенно важно, что оно указывает на св. Отцов Православной Церкви и вместе на раскольничьи книги, говорящие о том же предмете. По сему отделу вероучения большая часть раскольников согласна с Православною Церковию.

1292. Расколом называется собственное отделение от Вселенской Церкви без нарушения единения в догматах. Нарушение единения в догматах уже есть ересь. На этом основании почти все русские раскольники суть, собственно, уже не раскольники только, но и еретики. Западная церковь называет восточных христиан раскольниками, как не могущая уличить их в изменении какого-либо догмата Первенствующей Вселенской Церкви, а Восточная признает папистов еретиками как допустивших нововведение в самых догматах.

1293. При производстве иерея в протоиерея в единственной молитве для сего обряда читается нижеследующее: «Одей Твоею благодатию брата нашего и честностию украси его в начале стояти пресвитеров люда Твоего». Вот и все значение церковное протоиерея: он, при Богослужении, имеет право занимать первое место между прочими священниками (см. чин хиротонии).

1294. Так заповедали действовать и действовали св. Апостолы. Три лета, говорит св. апостол Павел пресвитерам ефесским, «нощь и день не престаях, уча со слезами единаго комождо вас» (Деян. 20. 31) [Посему бодрствуйте, памятуя, что я три года день и ночь непрестанно со слезами учил каждого из вас].

1295. Епископ, рукополагая пресвитера, в молитве своей читает между прочим следующее: «Сего, егоже благоволил еси проручествоватися от мене в непорочном жительстве и неклонной вере, благоволи подъяти великую сию благодать Святаго Твоего Духа…», — ясно выражается этими словами духовное происхождение, рождение пресвитера от Епископа посредством рукоположения (см. чин хиротонии).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия / Эзотерика / Религия, религиозная литература
История религии в 2 томах
История религии в 2 томах

Александр Мень является автором семитомного исследования «История религии. В поисках Пути, Истины и Жизни». Это повествование о духовных исканиях человечества. Читатель найдет в нем богатый материал о духовных традициях Древнего Востока, о религии и философии Древней Греции, о событиях библейской истории со времен вавилонского плена до прихода в мир Иисуса Христа.Данное сокращенное издание, составленное на основе публичных выступлений о. Александра, предназначено для учащихся средней школы, гимназий, лицеев, а также для всех, кто только начинает знакомиться с историей религии. Книга может быть использована как самостоятельное учебное пособие и как дополнительный материал при изучении других исторических дисциплин. Из электронного издания убраны приложения об исламе и современном иудаизме, написанные другими авторами и добавленные в печатное издание без согласования с автором.

Александр Владимирович Мень , протоиерей Александр Мень

Религиоведение / Религия / Эзотерика