Читаем Полное собрание заблуждений полностью

Рита почувствовала себя полной дурой, не только не способной оценить свалившегося на неё благодеяния, но и осмелившейся иметь какие-то жалкие претензии. И кто её в таком дурацком виде выставляет? Самые близкие люди!

А "виновник торжества" сидит себе спокойненько, ни во что не вмешивается и вроде как вообще в сторонке. Это они, восторженные поклонники, ликуют и швыряются букетами, а он тих, скромен и молчалив.

— Карину вызволил не только я. Здесь Аркадий Михайлович Казик очень помог, — соизволил наконец подать голос "благодетель". — А вот кто на тебя напал, я выяснил самостоятельно. Как ни странно, сами похитители и напали. Они отчего-то решили, что мало тебя напугали в туалете, а надо бы выключить тебя основательно. У одного из похитителей девица по соседству живет, к ней часто парень на мотоцикле приезжает и надолго остается. Парень — в квартире, мотоцикл — на привязи во дворе. Вот они и воспользовались. А байкерские костюмы… Ими они заранее запаслись, поначалу решили выкрасть Карину под видом байкеров, чтобы след заметный, но ложный оставить, а потом передумали, на обычной машине увезли. В общем, глупость утворили.

— Почему глупость? — не поняла Рита.

— Потому что самое совершенное преступление — это преступление, где нет лишних деталей. Лишние детали — это не только путаница для тех, кто в них пытается разобраться. Это дополнительные проблемы для тех, кто их придумывает. Ты в туалете заметила, что у одного из похитителей рыжие волосатые руки. А я, когда тебя отбивал, тоже увидел рыжую волосатую руку. Причём по этой руке как следует саданул. И затем обнаружил точно такую же руку, причем с ссадиной, у совершенно конкретного человека. Вот и получается: не полезли бы они к тебе тем вечером, ничего бы не сошлось.

— Вот я же говорю, — подхватил Веня, — Вадим Юрьевич тебя спас! И я сошью ему новую куртку! И Казику тоже сошью костюмы, целых два — для него и сестры! И совершенно бесплатно!

— И перестань на него дуться! — поддержала Галка. — Тем более что у вас роман…

Рита мгновенно вскипела. Роман?! С какой стати? Ну да, было… Но это совсем даже не роман! И как Вадим посмел что-то наболтать её дочери и её другу?! И как он вообще посмел хоть слово произнести про то, что случилось?!

— Вы решили изобразить из себя не только благодетеля, но и покорителя? — Рита прищурилась, вложив в этот прищур, максимум презрения.

Вадим спокойно выдержал её взгляд и неожиданно улыбнулся:

— Нет. Я просто признался, что это ты меня покорила. Ты, конечно, этого не планировала, но так вышло. И я покорился. И что теперь делать?

— Встать и уйти.

Рита хотела, чтобы её слова прозвучали решительно и внушительно, но вышло как-то неубедительно. Она сама это почувствовала и смутилась, попыталась натянуть на смущение маску суровости, но с суровым видом у неё всегда не очень получалось.

— Нам надо поговорить, — сказал Вадим, обращаясь вовсе не к Рите, а к Вене с Галкой.

Те с готовностью закивали.

— Хорошо. — Рита двинулась к двери. — Мы можем пройти в комнату.

— Нет. — Вадим подхватил её за локоть и потянул в прихожую. — Мы поедем ко мне и там поговорим.

— Зачем это к вам?! — Она, по-прежнему цепляясь за отстраненное "вы", попыталась выдернуть локоть, но у неё опять ничего не получилось — как с суровостью.

Он удивительно легко водрузил её на каблуки, распахнул дверь и буквально вытолкнул на лестничную площадку. Подскочившие следом Галка с Веней моментально захлопнули дверь и быстро защелкнули замок.

— Вот видишь. — Вадим пожал плечами. — Ты опять осталась без ключа. И даже без сумки. И без мобильного телефона. Если тебе захочется позвать на помощь, тебе останется только кричать. Ты будешь кричать в своем подъезде?

Она, конечно, не стала кричать. Ни в своем подъезде. Ни в его.

Она не плелась за ним покорно, а вышагивала гордо, и даже несколько впереди, всем видом демонстрируя, что хозяйка положения — именно она, по доброй воле и без принуждения снизошедшая до беседы на чужой территории.

Она переступила порог этой самой чужой территории и вдруг разом сникла — не внешне, разумеется, а только внутренне, заметно лишь ей одной, — потопталась в прихожей, где два дня назад всё и началось, и спросила, потому что обязательно надо было что-то произнести нейтральное и желательно сугубо деловое:

— Так кто же похитил девочку?

— Идиоты, которые не знали, что творят. Но их нанял тот, кто очень хорошо знал, что творит.

Вадим вдруг резко развернул Риту к себе — почти так же, как в прошлый раз, — сжал ладонями ее пушистый "хвост", с силой прижал её лицо к своей шее. Рита почувствовала губами чуть шероховатую горячую кожу, ощутила ухом его губы.

— Ты заблуждаешься, я совсем не плохой человек, — прошептали эти губы. — И я ничего не наврал про роман. Ну, может, слегка преувеличил. В том смысле, что у меня с тобой роман. А у тебя, может, еще нет. Но обязательно будет. Я постараюсь. Правда.

Рита осторожно высвободилась из его рук, внимательно посмотрела в тёмные усталые глаза.

— Мне сорок три года… Ты это понимаешь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Военные приключения

«Штурмфогель» без свастики
«Штурмфогель» без свастики

На рассвете 14 мая 1944 года американская «летающая крепость» была внезапно атакована таинственным истребителем.Единственный оставшийся в живых хвостовой стрелок Свен Мета показал: «Из полусумрака вынырнул самолет. Он стремительно сблизился с нашей машиной и короткой очередью поджег ее. Когда самолет проскочил вверх, я заметил, что у моторов нет обычных винтов, из них вырывалось лишь красно-голубое пламя. В какое-то мгновение послышался резкий свист, и все смолкло. Уже раскрыв парашют, я увидел, что наша "крепость" развалилась, пожираемая огнем».Так впервые гитлеровцы применили в бою свой реактивный истребитель «Ме-262 Штурмфогель» («Альбатрос»). Этот самолет мог бы появиться на фронте гораздо раньше, если бы не целый ряд самых разных и, разумеется, не случайных обстоятельств. О них и рассказывается в этой повести.

Евгений Петрович Федоровский

Шпионский детектив / Проза о войне / Шпионские детективы / Детективы

Похожие книги

Коммунисты
Коммунисты

Роман Луи Арагона «Коммунисты» завершает авторский цикл «Реальный мир». Мы встречаем в «Коммунистах» уже знакомых нам героев Арагона: банкир Виснер из «Базельских колоколов», Арман Барбентан из «Богатых кварталов», Жан-Блез Маркадье из «Пассажиров империала», Орельен из одноименного романа. В «Коммунистах» изображен один из наиболее трагических периодов французской истории (1939–1940). На первом плане Арман Барбентан и его друзья коммунисты, люди, не теряющие присутствия духа ни при каких жизненных потрясениях, не только обличающие старый мир, но и преобразующие его.Роман «Коммунисты» — это роман социалистического реализма, политический роман большого диапазона. Развитие сюжета строго документировано реальными историческими событиями, вплоть до действий отдельных воинских частей. Роман о прошлом, но устремленный в будущее. В «Коммунистах» Арагон подтверждает справедливость своего убеждения в необходимости вторжения художника в жизнь, в необходимости показать судьбу героев как большую общенародную судьбу.За годы, прошедшие с момента издания книги, изменились многие правила русского языка. При оформлении fb2-файла максимально сохранены оригинальные орфография и стиль книги. Исправлены только явные опечатки.

Луи Арагон

Роман, повесть
~А (Алая буква)
~А (Алая буква)

Ему тридцать шесть, он успешный хирург, у него золотые руки, репутация, уважение, свободная личная жизнь и, на первый взгляд, он ничем не связан. Единственный минус — он ненавидит телевидение, журналистов, вообще все, что связано с этой профессией, и избегает публичности. И мало кто знает, что у него есть то, что он стремится скрыть.  Ей двадцать семь, она работает в «Останкино», без пяти минут замужем и она — ведущая популярного ток-шоу. У нее много плюсов: внешность, характер, увлеченность своей профессией. Единственный минус: она костьми ляжет, чтобы он пришёл к ней на передачу. И никто не знает, что причина вовсе не в ее желании строить карьеру — у нее есть тайна, которую может спасти только он.  Это часть 1 книги (выходит к изданию в декабре 2017). Часть 2 (окончание романа) выйдет в январе 2018 года. 

Юлия Ковалькова

Роман, повесть
Судьба. Книга 1
Судьба. Книга 1

Роман «Судьба» Хидыра Дерьяева — популярнейшее произведение туркменской советской литературы. Писатель замыслил широкое эпическое полотно из жизни своего народа, которое должно вобрать в себя множество эпизодов, событий, людских судеб, сложных, трагических, противоречивых, и показать путь трудящихся в революцию. Предлагаемая вниманию читателей книга — лишь зачин, начало будущей эпопеи, но тем не менее это цельное и законченное произведение. Это — первая встреча автора с русским читателем, хотя и Хидыр Дерьяев — старейший туркменский писатель, а книга его — первый роман в туркменской реалистической прозе. «Судьба» — взволнованный рассказ о давних событиях, о дореволюционном ауле, о людях, населяющих его, разных, не похожих друг на друга. Рассказы о судьбах героев романа вырастают в сложное, многоплановое повествование о судьбе целого народа.

Хидыр Дерьяев

Проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Роман