«Кажется, несколько дней. Первое, что помню после долгой темноты — меня душит кто-то… Я подумала, что сейчас уж точно умру, и испугалась страшно; а ведь раньше сама хотела умереть только не решалась… И вдруг — свобода, можно дышать! и чей-то голос… живой, чудесный голос… мой спаситель, такой красивый, настоящий рыцарь из сказки… Хотела ему ответить, но почему-то не могла пошевелиться. А потом… Странно это: видеть, словно во сне, как ты ходишь, говоришь, а сама к этому отношения не имеешь. Слышать странные мысли, незнакомые слова… Я часто… наверное, засыпала. Думала, проснусь — и стану нормальной. Но никак не получалось. А в этот раз проснулась, увидела твоими глазами Луну — и так она была красива, что снова забыться не хотелось. Я осталась. И как-то провалилась в твои воспоминания. Сперва думала, что это такой новый странный сон, и, наверное, смотрела не очень внимательно, а потом, когда увидела скроуха — вспомнила свою Сквикки и уже не отрывалась. Особенно когда услышала историю про себя. Но знаешь… я слушала его рассказ, как о ком-то незнакомом. С прошлой жизни я помню только своё имя и Сквикки, и больше ничего. Это плохо, да? Я всё ещё больна?»
Лика подавила вздох.
«Это нормально. Ты вспомнишь всё, как и я. Может, в твоём прошлом было нечто настолько страшное, что ты не хочешь к нему возвращаться. Ну и не заставляй себя. Давай… просто поживём здесь вместе, узнаем друг друга лучше, будем разговаривать… Я расскажу тебе о своём мире, о твоём мы узнаем от…в общем, найдём, кого расспросить. Мы никуда не торопимся».
Кажется, сработало.
«Знаешь, что? — продолжила Лика. — Пойдём-ка спать, дорогая. У меня на родине говорят: утро вечера мудренее. Нам обеим надо отдохнуть. А завтра, на свежую голову, мы с тобой подумаем, как жить дальше».
«Вместе?»
«Вместе».
Знаменитый Большой Бен в курантах Часовой башни Вестминстерского дворца отбил два часа пополуночи; но тот, кого Лика успела узнать как Рихарда Нэша, не спал. Мало того: он до сих пор не покинул рабочий кабинет, и не потому, что накануне поздно вернулся в Орден и засиделся со скопившимися в его отсутствии бумагами: нет, просто у него был посетитель.
Тому, кто решит, что два часа ночи — слишком поздно для визитов, и что лицо, наделённое властью, вправе отказать в аудиенции невежде, пренебрёгшему этикетом, хозяин кабинета мог бы ответить, что ни принцу Уэльскому, ни герцогу Корнуоллскому не указывают на порог, в какое бы время суток те не явились. Особенно если они прибыли лично, без привлечения курьеров и срочного вызова в Букингемский дворец. Особенно если эти два титула объединены одним владельцем и увенчаны наивысочайшим званием Регента. Исполняющего Обязанности Короля Бриттанской Империи. Вот так, с заглавных букв, без ложного пафоса.
Шутки шутками, тонкий британский юмор юмором, а в гостях у Великого Магистра и впрямь засиделся регент. Сейчас этот грузный мужчина, отбросивший куда-то не глядя двууголку и расстегнувший жилетку на объёмистом чреве, ничем не походил на гуляку и любителя пирушек и хорошеньких женщин, коим частенько изображали его на карикатурах в газетёнках. Просто уставший, раньше времени постаревший джентльмен, от которого, кстати, не пахло ни вином, ни женскими духами, несмотря на то, что карета доставила его прямёхонько из театра варьете, где нынче прогремела шумная премьера парижской труппы. Ну да, Его Высочество почтил премьеру своим личным присутствием. Вот только при этом лишь самые посвящённые и охрана знали, что Август Фредерик Георг побыл на представлении каких-то полчаса, а затем, когда в его ложу проскользнула некая дама в бархатной полумаске, и услужливый лакей на несколько минут опустил портьеру, отделяющую ложу от партера, место высочайшего гостя занял его двойник. Который-то сейчас и балагурил, и кутил, и по мере сил распутничал с очередной примой-танцовщицей где-нибудь в злачном месте…
— Мне очень не нравятся эти смерти, Магистр. Очень не нравятся.
Регент залпом выпил предложенный стакан воды с накапанным хозяином кабинета пахучим лекарством и вытер вспотевший лоб углом шейного платка.