Лоуренсо понимал, что Вагнер провоцирует его, и молча, ничего не ответив, вышел из приёмной. Он уединился в зале для конференций, набрал номер пансиона Эмилии, где у телефона его уже ждал Тулио, и сообщил все данные Изабелы отцу. После этого он вернулся в приёмную, где Аугусто, делая вид, что не замечает Вагнера, разговаривал с Эльзой, спрашивая, не звонила ли Изабела. Жулия с каким-то блудливым видом то вбегала в приёмную, то выбегала из неё. Появился Конрадо и сообщил, что он приглашает всех в свой кабинет, чтобы сообщить о том, чей проект он принимает: Вагнера или Аугусто, Родриго и Лоуренсо.
В кабинете он торжественно объявил, что проект «тройки» очень понравился в Америке и, возможно, будет даже представлен на выставке в Венеции. Родриго подскочил от радости. Вагнер с окаменевшим лицом изобразил на лице улыбку.
– Но у меня есть и другие мнения, позвольте их представить. – Он вышел в приёмную и попросил Эльзу найти для него письма клиентов, которым понравился проект. Ему нужна была пауза, чтобы пережить оскорбительное поражение: письма ничего не решали, это он понимал. Он вынул платок, чтобы вытереть пот, и небрежно поставил на стол Эльзы маленький хрустальный кристалл. Когда он вернулся в кабинет Конрадо, там пили шампанское.
– Лоуренсо, ты самый молодой, – сказал Конрадо. – Пойди к Эльзе, попроси ещё один бокал для Вагнера, ты ведь разделишь нашу общую радость?
– Конечно. – Вагнер улыбнулся кривой улыбкой.
Лоуренсо сразу увидел знакомый кристалл на столе у Эльзы.
– Откуда у вас такая странная вещица? – спросил он, скрывая волнение.
– А это Вагнер вынул из кармана и забыл. Что это такое, Лоуренсо?
– Это... Это детская игрушка.
Когда распили две бутылки шампанского, Лоуренсо вдруг неожиданно попросил доктора Конрадо уделить ему немного времени.
– Только пять минут, Лоуренсо, только пять минут.
– Хорошо, – со вздохом согласился Лоуренсо.
Когда остальные вышли, Лоуренсо, мучая пальцы своих рук, сказал:
– Боюсь, что пяти минут мало... Речь идёт об Изабеле, и. о её судьбе. Доктор Конрадо, вы должны принять какие-то меры. Вы знаете, где сейчас Изабела?
– Я могу позвать Вагнера и спросить у него.
– Пожалуйста, не делайте этого. Вагнер будет хитрить и лгать. Понимаете, Изабела хочет развестись с ним, Вагнер уже поссорился со мной и Аугусто из-за этого.
– Его можно понять, развод с женой – тяжёлая штука. Но вы намекаете на какие-то очень серьёзные вещи... На что вы намекаете, скажите мне ясно.
– Дело в том, что вчера был странный звонок, Изабеле сообщили что-то важное, и она после этого исчезла. Я подозреваю, что её похитил Вагнер.
– Вы понимаете, что вы говорите? Бросать такие обвинения? Это очень серьёзно, Лоуренсо, должны быть доказательства…
– К сожалению, у меня есть одно доказательство.
– Интересно, какое? – Конрадо явно не испытывал симпатии к этому юноше из предместья. И Лоуренсо чувствовал это.
Но ему было сейчас не до амбиций. Он понимал: что бы ни случилось с Изабелой, ко всему имеет отношение Вагнер.
– Какое же у тебя доказательство? – повторил Конрадо.
– Изабела взяла у нас дома хрустальную пирамиду.
– Взяла? – с насмешкой переспросил Конрадо.
– Украла, – тихо ответил Лоуренсо. – Доктор Конрадо, я понимаю, что это кажется невероятным, мне очень хочется, чтобы Изабела была с нами...
– Да-да, я всё это понимаю, – раздражённо сказал Конрадо. – Но вы обещали мне представить доказательство.
– А доказательство – это то, что пирамида сейчас находится почему-то у Вагнера. Можете спросить Эльзу, она видела, как он вынул её из кармана...
– Это не доказательство. Впрочем, я поговорю с Вагнером и потребую, чтобы Изабела вернулась домой. Лоуренсо, я понимаю, что ты делаешь это из самых лучших побуждений, но, по-моему, ты слишком много смотрел или читал детективов. Говорят, что ты парень начитанный.
– Доктор Конрадо...
– Извини, но у меня много дел. Впрочем, и тебе, наверное, есть чем заняться.
Доктор Конрадо позвонил своей бывшей жене и предложил ей встретиться в маленьком кафе на набережной Леблан. Он пришёл раньше, ему хотелось посмотреть на неё со стороны и проверить себя: что он чувствует, глядя на эту женщину. Он решил пока ничего не говорить ей о предположениях Лоуренсо или, может быть, мягко намекнуть на то, что с Изабелой не всё в порядке. Он не хотел пугать Лаис. И вот он увидел женщину в бледно-розовом шёлковом костюме, переходящую улицу, и поразился той боли, которую он испытал. Лаис была очень хороша: она похудела, в её походке появилась молодая лёгкость, волосы цвета тёмной бронзы сияли на солнце. И все планы Конрадо быть сдержанным и не говорить об Изабеле улетучились. Он тут же выложил Лаис всё, что случилось в офисе, и в подробностях пересказал свой разговор с Лоуренсо.
– Ну что ж, – сказала Лаис, – придётся мне отложить поездку в Нью-Йорк.
– В Нью-Йорк? – удивился Конрадо. – А что ты там забыла?
– Просто Винисиус уезжает в Нью-Йорк, и я решила поехать с ним.
– У вас такой серьёзный роман? – насмешливо спросил Конрадо.
– Это больше чем роман: Винисиус зовёт меня жить с ним в Нью-Йорке.