– О-го… – проснувшаяся в ней прелестница и кокетка с открытым ртом и ошалевшими глазами смотрела на крупные круглые белые жемчужны, будучи не в силах даже протянуть к ним руку. – Алекс-с-с… – Она подставила обе руки как под капли дождя, и юноша повесил нитку ей наискосок ладоней.
Однако тяжелые круглые шарики тут же скатились в центр её кистей, столпившись там небольшой кучкой. Нитка бус была не очень большая по диаметру, наверное, расположилась бы как раз вокруг шеи девушки, но по качеству, размеру и цвету жемчужины подобрали практически безукоризненно. Ко всему прочему, они застёгивались на витую мощную, размером с сами жемчужины, винтовую серебряную застёжку изящного, замысловатого рисунка. Только лишь взглянув на изделие, можно было сказать, что его выбрал человек с безукоризненным вкусом к вещам, хорошим таким, добротным кошельком и полумер не приемлющий в принципе.
Жаклин сидела и пересыпала ожерелье из рук в руки как гальку, и не могла оторвать глаз от этого матового мерцания и насытиться ощущениями от тяжести, твёрдости и холодности жемчуга.
Потом, вспомнив про Алекса, она подняла на него расфокусированный взгляд и в следующую же секунду с размаху прыгнула ему на шею через разделяющий вещевой ящик и коробку передач с твёрдым намерением задушить в объятьях.
– Спасибо.
– Пожалуйста. – Он погладил её по спине. – Но тут есть одно дело… – осторожно прозвучало у её затылка. Она отстранилась с испугом на лице. – Господи, Жак, да не смотри ты на меня так, будто я собираюсь отобрать у тебя твоё ожерелье.
Она шутливо вскинула подбородок и завела за спину руку с ниткой жемчуга.
– Не отдам! – но тут же приняла обычную позу. – Говори. Что за дело?
– Я хотел бы с тобой договориться кое о чем, пока ты добрая.
Девушка округлила глаза.
– Я что, такая злая?
– Да нет, ты не злая, ты принципиальная. Вот я и хочу с тобой договориться с самого начала, так сказать, тут, «на берегу». – Александр полез в пассажирский бардачок и достал небольшой сиреневый, толстого картона и качественной полиграфии, бумажный пакет. – Вот возьми, это от твоего жемчуга.
– Спасибо. – Жаклин заглянула в пакет и вынула оттуда такой же сиреневый атласный футляр с золотистой надписью: «Asprey London Contemporary collection». Прочитав надпись, положила футляр себе на колени. – Так о чем ты хотел меня попросить?
– Давай, пока ты у меня в гостях, в Глазго, ну или уже там, в горах, всё, куда я буду тебя водить и возить, буду оплачивать я сам, а? Чтобы мы с тобой не препирались и не устраивали разборки каждый раз перед дверьми любого встречного кафе или ресторана, хоть и видит Бог, препираться мне с тобой тоже иногда очень нравится.
– Оу… – девушка в понимании вскинула подбородок и стала теребить мочку уха, – понятно. – Она принялась продумывать ответ, а Александр в это время не выдержал и рванул липучки чехла своего подарка.
Первое, что ему попалось в руки, это самая главная – верхняя часть изделия. Он медленно, с восхищением или даже с каким-то благоговением, вытащил трость из чехла полностью. Покрутил круглую рукоятку чернёного серебра, украшенную такими же витиеватыми узорами, как эфес у французских шпаг, а когда увидел кисть, ту самую, из пакистанской жаккардовой нити, его лицо вытянулось.
– А… а это что еще за… – его губы искривились, – хвост!
Жаклин зажмурилась от смеха и согнулась пополам.
– Это не хвост! – она выпрямилась и поправила растрепавшиеся в упаковке нити. – Это кисть. Её кстати, можно развязать и вынуть, а отверстие заткнуть серебряной заглушкой, она там есть в наборе. Но я бы на твоём месте этого не делала – так красивей.
– Угу… – Александр глянул на неё на манер: «Еще чего!» – Но тут же забыл про этот «хвост» и стал рассматривать свой подарок. – Трости нет даже у Кирка. – Он водил пальцами вдоль шафта изделия, прокручивая его между пальцами, и опять потянулся к своей пассажирке за поцелуем, которая двинулась ему навстречу. На этот раз, просто лизнув её губки и чмокнув в них, он сразу же отстранился. – Ну, так как? Договорились?
– Нет. Договариваться я ни о чем не буду – мало ли что ты там придумал и на какую сумму. Думаешь, я не догадываюсь, сколько может стоить такой жемчуг?
Александр высокомерно ухмыльнулся.
– Как говорите, вы, англичане: «Я не настолько богат, чтобы покупать дешевые вещи».
– Вот! – в назидательной манере согласилась девушка. – Вот именно поэтому договариваться и не буду. Но по пустякам спорить сама не хочу – не то настроение.
МакЛарен покачал головой на манер: «Вот упрямая».
– Я так и знал. – Он засунул трость обратно, закрыл липучки и отложил подарок на заднее сидение. Потом взял её руки в свои, положив их на кожаную обшивку центрального вещевого ящика. – У меня к тебе предложение. – Он нервно улыбался.
Девушка прищурилась, но промолчала.
– Я знаю, что ты планировала остаться в Глазго на Новый год, но хотел бы тебе предложить завтра или, максимум, послезавтра распрощаться со всеми и сказать, что ты возвращаешься домой в Оксфорд, и я забираю тебя с собой в горы.