Читаем Полный улет полностью

— Ты, Смолбоун, меня уже знаешь. Я не из тех, кто дает на себе ездить. Я знаю, что правильно, а что — нет. Есть определенные правила, одинаковые для всех. Если кто-то относится ко мне неуважительно, то ему надо преподать урок. Во всем должен быть порядок. Я тогда работал на стройке, кровельщиком. Прежде я никогда этим не занимался. Я помогал другу. Как правило, я не занимаюсь физическим трудом, это ниже моего достоинства. Так вот, там был один архитектор. И он стал ко мне придираться с самого начала, понимаешь? Высказывал что-то, вообще слишком много говорил, выставлялся:

— Ты делаешь неправильно. Делай вот так. Делай эдак. Бе-бе-бе…

У меня башка от него болела. Однажды в обеденный перерыв я сидел и ел сэндвич, запивая чаем из кружки. Никого не трогал. А он влетел и принялся орать:

— Какого черта ты делаешь? Этот хренов рубероид лежит не той стороной, ты, слабоумный!

— Плохие слова, непотребное поведение, — с этим я еще мог смириться, но когда он стал называть меня слабоумным, я решил осадить его. Я спокойно встал, снял шапку и посмотрел на него. Просто посмотрел. Спокойно. И сказал ему, вежливо так:

— Может, возьмете свои слова обратно? Я насчет слабоумного.

А он:

— Нет. Ну, добавил еще, что меня вышвырнут со стройки, что я — тупой, и другого мнения быть не может.

— И что ты сделал?

— Я скажу тебе, Смолбоун, что я сделал. Я распял его.

— Ну да. Ты избил его. Но как именно?

— Я же сказал, что распял его. Я прибил его к двери с помощью строительного пистолета.

— Господи Иисусе!

<p>Глава седьмая</p>

Вся набережная была украшена яркими лампочками, словно волшебными огнями, и Пайк вспомнил, что скоро Рождество. Возникало ощущение, что пейзаж сошел с какой-то праздничной открытки. Небо было розовым от сияющих гирлянд, вода отражала их свет темной и серебристой рябью. Экскурсионный кораблик с пыхтением плыл вниз по течению к Гринвичу, оставляя позади себя мерцающие волны. На другой стороне реки высился Южный Банк, и при ночной иллюминации его мощные бетонные стены выглядели почти нарядно.

— Ого! — сказал Ноэль. — Как прекрасна ночная река!

— Миленько, — равнодушно заметил Пайк.

— Сентиментальность тебе чужда, верно?

Пайк рассмеялся.

— Давай послушаем музыку, а? — сказал Ноэль. — А то собеседник из тебя дерьмовый.

— В бардачке лежат кассеты.

Ноэль открыл бардачок и, пошарив там, вытащил стопку кассет.

— Так. Что у нас здесь? Эннио Макарони…

— Морриконе.

— Итальянец, да? Что это, рейв?

— Музыка из фильмов. Он писал саундтреки для вестернов. Таких, как: «Хороший, плохой, злой».[18]

Ноэль некоторое время насвистывал мелодию, но потом зашвырнул кассету обратно в бардачок.

— Неплохо, но я не хочу слушать целую кассету. А это что? Джон Бэрри. Никогда не слышал.

— Писал музыку для «Бондианы», «Рожденной свободной»[19] и других отличных вещей шестидесятых.

— Сплошная киномузыка? У тебя есть что-нибудь танцевальное? Негритянское?

— Нет. Я не слушаю ничего современного, только музыку из фильмов.

Ноэль прочитал надпись на следующей кассете.

— «Коттси-Скуоттси»? Как же эта хрень должна звучать на родном языке?

— «Койанискуоттси».

— Что это?

— Фильм.

— Какой фильм может называться «Коттси-Скуоттси»?

— Документальный.

— Что за бред?

— Да нет же, это как раз по твоей части. Фильм о том, как все меняется к худшему, как человечество постепенно разрушает планету.

— О! Так это комедия?

— Нет. Просто несколько интересных картинок, положенных на музыку. Я как-то посмотрел на видео и запал.

— «Филипп Гласс»?[20] — прочитал Ноэль на следующей кассете.

— Это музыкант. Там на кассете есть один кусочек, где все ускоряется: машины, самолеты, люди, дни и ночи, целый город, — словно единый организм. Это нечто! Вставляешь кассету и едешь, все быстрее и быстрее…

— Да ты что! Пайки, тебе нужно взбодриться. А то сидишь себе дома и смотришь целый день документальный фильм, как ускоряется транспорт. Ты раскис.

— Слушай, если не хочешь слушать мою музыку, не слушай. И оставь меня в покое. — Пайк выхватил у Ноэля кассету и закинул обратно в бардачок. — Оставь. Тебе все равно не понравится.

— Нет. Я должен оценить. — Ноэль опять достал кассету, открыл подкассетник. — Никто не скажет, что Ноэль Бишоп не способен оценить новые веяния.

Он вставил кассету в магнитолу и сделал звук погромче. Из колонок раздался взрыв арпеджио: сначала высокие ноты, потом низкие, высокие — низкие, без конца.

— Что за чертовщина? Дидли-дидли-дидли-дидли. И ты это слушаешь?

— Да.

— Ты, наверное, спятил.

— Подожди, сейчас услышишь кусок с ускорением, «Сеть». Это на самом деле нечто.

— Ну уж нет. Спасибо. — Ноэль вытащил кассету из магнитолы. — Я начинаю беспокоиться за тебя, Пайки. Только погляди на это дерьмо…

Ноэль просмотрел остальные кассеты.

— «Вор, его жена и ее любовник», «Звездные войны», «Париж — Техас», «Апокалипсис сегодня». «Таксист»[21] — этот фильм мне понравился. «Опера приходит в кино». Брось, Пайки, опера?

— Тогда включай свое дурацкое радио. Мне все равно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Нуар

Похожие книги