Читаем Поломанное солнце (СИ) полностью

Он тянет брата за собой, стараясь не паниковать. Не так уж часто кому-то из них приходилось болеть, и всё это немного в новинку. Когда Фред, закутанный тремя одеялами – своим, Джорджа и тем из магазина, наконец, засыпает, Джордж сидит на краю своей кровати и не может отвести глаз.

Он думает, что через пару дней Фред поправится.

Он еще и не знает, что в этот самый миг его мир пошатнулся.

***

Через две недели Фред не поправляется. Ни один из рецептов матери не срабатывает. Она практически переселяется жить к близнецам и не отходит от постели больного сына. Джордж вынужден уходить – дела в магазине, помощь в разборе завалов Хогвартса и восстановлении школы. Но как только получается вырваться, он сразу спешит домой.

Фред, конечно, в относительном порядке – шутит, флиртует с каждым, кто приходит его навестить, будь то хоть Анджелина, хоть Перси, и рвется в бой, действовать. Только вот и Джордж, и их мама против. Хватит. Навоевались. Днем Фред бодр и активен, словно и не болен вовсе, но по ночам его неизменно накрывает волна озноба и жара. Как правило, под утро он забывается тревожным сном, а после, открыв глаза, даже этого не помнит.

Наконец, мама не выдерживает, и, призвав на помощь отца, Билла и даже Гарри Поттера, заставляет Фреда отправиться в больницу Святого Мунго. Тот ворчит, что не хочет никого беспокоить, что там и без него полно настоящих больных, а у него всего-то легкая простуда.

- Никто не болеет простудой две недели, Фред, - возражает Джордж, которого вся эта ситуация сильно беспокоит.

- Я – да, - упрямится Фред. – Просто я такой исключительный, ты забыл? Признайся, что просто завидуешь мне. У самого-то и насморка в жизни не было.

- Еще бы, - соглашается Джордж. – Как ты умудрился заболеть без меня? Это не честно, мы же решили всё делать вместе.

- Ахах. Видимо, не в этот раз.

В итоге Фреда оставляют в больнице, чтобы провести какие-то обследования, и Джорджу крайне неуютно одному в квартире. Он не выключает свет, когда ложится спать и всё смотрит на пустующую соседнюю кровать, пока глаза не закрываются от усталости.

***

- Нет.

Это единственное, что может сказать Джордж. Единственное, что имеет смысл. И во что он согласен верить.

Нет, нет, нет.

Это неправда. Невозможно. Так не может – не должно – быть.

Не Фред.

Не снова.

Джордж переводит круглые испуганные глаза с целителя на брата. Тот лежит на больничной кровати, опираясь на белую подушку, в белой больничной рубашке, и на фоне всей этой отвратительной белизны его волосы кажутся еще рыжее. Словно пламя.

Фред отвечает на его взгляд, и глаза у брата уставшие. Но он улыбается, немного натянуто, но упрямо. Не для себя. Но для всех, кто его может его увидеть. И от этой улыбки внутри Джорджа что-то начинает ломаться.

- Всё в порядке, Джордж, - тихо и ровно говорит он так, словно речь идет о чем-то совершенно нормальном, таком, как покупка нелегальных трав для вредилок или новый рецепт лихрадочных леденцов.

Но это не так. Это не может быть так.

- Нет, - снова повторяет Джордж, словно в его словарном запасе не осталось других слов. А может, так и есть. Фред поджимает губы и выдыхает:

- Ничего не поделаешь.

- Вот еще! – вспыхивает Джордж. – Всегда есть выход. И мы найдем его, слышишь? Ведь так?

Он оборачивается за помощью к целителю, наблюдающему за этой сценой, и тот кивает.

- Мы не знаем, но будем искать. Как только разберемся, с чем конкретно имеем дело, появится и выход. Так что не отчаивайтесь. Мы будем работать, и найдем заклинание или противоядие, ликвидирующее угрозу.

Джордж вскидывает подбородок, когда оглядывается на брата. Тот тихонько усмехается.

- Ладно, ладно, - примирительно поднимает руки он, словно сдается. – Не буду спорить. Тем более, я только «за».

- Еще бы.

Теперь и Джордж улыбается. А Фред, покосившись на целителя, с показной серьезностью на лице добавляет:

- Только не дай им сделать из меня подопытную мышку, Дред.

- Обещаю, Фордж. Ты под моей защитой. Хотя… вдруг они тебя усовершенствуют?

- Эй! Я и так идеален. Кому бы не помешало немного совершенства, так это тебе. Как насчет нового уха?

- Только если оно не будет таким уродливым, как твои.

Они смеются, больше не от своих слов, а от недоумения на лице лекаря. И кажется, будто все нормально. Земля вертится, солнце светит, время идет.

В тот день Джордж узнает, что его близнец болен чем-то неизвестным. Но ведь излечимым, правда?

***

Фреда оставляют в больнице, и Джорджу совсем невыносимо в их квартире. Потому он покупает надувной матрас и ночует за прилавком в магазине. Среди шуршащих и позванивающих безделушек ему не так одиноко.

Он изучает то, что происходит с Фредом, с помощью книг и бесконечных разговоров с целителями.

Перейти на страницу:

Похожие книги