— Как Том Арчер? — Лавгуд подошла ближе и тоже с интересом воззрилась на статую, словно впервые её видела.
— Мадам Помфри обещает выписать его к выходным.
— Это хорошо, — помедлив, сказала Луна. — Сегодня утром я проснулась и почему-то подумала, что он умер.
Гарри мысленно содрогнулся.
— Нет-нет, с ним всё хорошо. Невыносим, как всегда, но здоров.
— Я рада, — Луна повернулась к нему, на её губах играла задумчивая улыбка. — Жаль только он никак не проснется.
— Но, — Поттер моргнул, — он не спит.
— Конечно же, спит, — Луна накрутила на палец прядь светлых волос.
— Я с ним только этим утром разговаривал, точно тебе говорю, для спящего он слишком ворчлив, — Поттер фыркнул.
Она обратила на него долгий взгляд.
— Он будто спит и не спит одновременно. Если он будет долго спать, то потеряется в своих кошмарах, — протянула Луна. — Очень важно его разбудить.
— Хо-хорошо, — с запинкой пробормотал Гарри, совершенно не понимая, о чем она говорит.
И откуда она знает о кошмарах?
— С чего ты вообще взяла, что он спит? — не выдержал он.
Луна пожала плечами.
— Это просто пришло мне в голову, — она помолчала. — Хочешь пойти к озеру? На закате над водой иногда появляются феи-русалки.
Поттер против воли издал приглушенный смешок.
— Это ещё что такое?
— Ну как же? — Луна улыбнулась. — Это такие крохотные русалочки с крылышками. Они живут под водой, а на закате летают низко-низко над озером.
Они не спеша побрели по коридору к лестнице. Засунув руки в карманы, Гарри шел вперед, глядя себе под ноги.
— А про огнехвостов ты что-нибудь слышала? — вдруг спросил он, сам не зная, с чего вдруг о них подумал.
— Конечно, у нас возле дома жил один, — Лавгуд мечтательно взглянула на друга. — Я кормила его фиалковыми конфетами, но папа сказал так не делать, потому что у огнехвостов…
— Хвост из пламени, — прошептал Гарри.
«Ты уже попался в ловушку, мой дорогой огнехвост, и выхода из нее нет, попробуешь вырваться — твой друг умрет…», — сказало с ухмылкой странное существо, что сидело в лодке напротив Гарри, а вокруг расстилалась безбрежная водная гладь.
Поттер вздрогнул и остановился. Когда это было? Кто это говорил ему? Он прижал ладони к вискам и сжал голову почти до боли. Почему ему кажется, будто он забыл нечто важное? И почему у него теперь постоянно болит шрам? Что произошло? И когда?
Его запястья коснулись прохладные пальцы. Гарри открыл глаза, встречаясь взглядом с Луной. Она стояла совсем рядом, и в глубине её голубых глаз можно было разглядеть далёкие искры тревоги и какое-то невозможное понимание, словно она совершенно точно знала, что именно он чувствует.
— В тебе пробудилось что-то очень другое, Гарри, — тихо сказала она. — Оно похоже на осколок черного стекла и совсем ни чему не подходит, и от этого так больно режется. Береги его.
— Беречь? — он хмурился, не понимая, о чем она говорит.
— Отдай его тому, второму. Пусть он спрячет его у себя, пока не придет время найти этому осколку подходящее место.
— Я… я не понимаю тебя, — почти жалобно прошептал он.
— Это не важно, — качнула головой та. — Главное, чтобы он понял.
— Кто «он»? — выдохнул Поттер.
— Тот, кто живет за стеной цитадели, — Луна пристально смотрела в его глаза.
— Как ты… — Гарри изумленно распахнул глаза. — Ты знаешь, что это за цитадель?!
— Я знаю только то, что тот второй её охраняет.
— Но от кого?
— От всех. В цитадели живет нечто очень важное.
— Что?
Луна неопределенно повела плечом, помолчала и отвернулась, выпуская его запястье из своих пальцев.
— Идём, Гарри. Скоро стемнеет, и мы уже не сможем разглядеть фей.
Поттер мгновение стоял на месте, глядя ей вслед. Ему страшно хотелось догнать её, встряхнуть за плечи и заставить рассказать всё, что ей известно. Но он достаточно хорошо знал Луну, чтобы понимать, что эта девушка говорит лишь то, что считает нужным и когда считает нужным. Если это всё что ему сейчас необходимо услышать, большего от неё не добиться. А жаль. Потому что Гарри ни черта не понял. Со вздохом он стряхнул оцепенение и нагнал подругу.
— А ты видела этих фей-русалок хоть раз? — спросил он.
— Много раз! — её глаза восторженно блеснули. — Они так красиво мерцают в темноте…
— Это светлячки, Луна.
— Конечно же, нет, Гарри. Это феи. Просто нужно правильно смотреть.
*
К вечеру воскресенья мадам Помфри, наконец, решила, что Том достаточно здоров, чтобы выпустить его из лазарета. К этому времени ему так опостылели стены больничной палаты, что он стал почти невыносим и большую часть времени выглядел так, будто собирается кого-нибудь убить. Воспользовавшись моментом, Гарри осторожно спросил Снейпа, не стоит ли дать Арчеру нейтрализатор «Живой смерти», за что заработал исключительно подозрительный взгляд от профессора вкупе с вопросом:
— На кой дьявол ему нейтрализатор, если Арчер не спит?
— А вдруг он заснёт? — заныл Гарри. — Представляете, он будет лететь на метле и вдруг раз! И разобьётся! Или будет варить зелье и вдруг бах! И утонет в котле! Или…
— Довольно, Поттер, — резко оборвал его болтовню Снейп, ускоряя шаг, Гарри почти вприпрыжку бежал за ним по коридору.