Её прекрасный облик постоянно будто поддергивается дымкой, и сквозь черты лица проступает кто-то другой, совсем на неё не похожий. С серой кожей и ярко-зелеными глазами, в которых мерцают янтарные вкрапления. Он знает кто это. Он видел его раньше в той лодке посреди океана.
— Догадливый мальчик. Как мило с твоей стороны проснуться вовремя и не опоздать на встречу со мной. Я какое-то время опасалась, что моя маленькая шалость с проникновением в твой сон не сработает. Всё же эту способность мы использовали только между собой, — она делает еще одну затяжку и выдыхает в лицо Гарри дым, он неприязненно морщится, но не отходит. — С вами, людишками, ментальная связь непредсказуема и так эфемерна, но раз уж тебе удалось пробиться в сознание разъяренного дракона, я решила, что попытать счастья стоит. Везучий ты парень…
Гарри совершенно неинтересно, как она попала к нему в сон и о какой связи говорит. Возможно, он подумает об этом потом. Если переживет эту ночь.
— Так мы идем или тут поболтаем? — раздраженно говорит он.
— Какой нетерпеливый, — мурлычет женщина. — Ну что же, готов прогуляться под луной, мой юный огнехвост?
— Да.
— Чудно, — она бросает сигарету на землю и тушит её носком ботинка. — Полетели, мальчик мой.
На плечо Гарри опускается её ладонь и кажется, что он даже через мантию чувствует холод, исходящий от руки женщины. В следующую секунду он ощущает рывок аппарации, и мир заволакивает непроницаемая пелена тумана, за которым нет ничего. Лишь бесконечный белый мир и грохот огромных камней, которые, срываясь со стен, падают вниз и разбиваются о белую землю, превращаясь в пыль.
*
— Том?
— Хм? — Арчер скосил на него глаза, на лице у него читалась вселенская скука человека, застрявшего на уроке профессора Биннса.
Гарри и сам последние тридцать минут прикладывал неимоверные усилия, чтобы не уснуть, дрейфуя где-то между сном и явью. Он совершенно не выспался ночью и проснулся разбитым, словно и вовсе не спал. Всё утро в голове крутились обрывки сновидения, но такие неясные, что Гарри оставил попытки вспомнить, о чем был сон, сосредоточившись на том, чтобы просто не уснуть на ходу.
— Я хотел бы поговорить с тобой, если ты не против, — прошептал он, чувствуя себя странно.
Он никогда раньше не спрашивал у Арчера, можно ли с ним поговорить. Тома, казалось, такой подход тоже немного удивил, но он просто кивнул.
— После урока?
— Да, — Гарри чуть приободрился: то, что Арчер не послал его к чёрту, уже радовало. — В Выручай-комнате.
— Как скажешь, — Том пожал плечами и, подперев рукой голову, склонился над своей тетрадью, рисуя на полях непонятные закорючки, похожие на рунические символы.
Двадцать минут спустя оба подростка расположились друг напротив друга в мягких креслах. Гарри нервничал и не знал, что сказать, а Том… Том был спокоен и, кажется, терпеливо ждал, пока Поттер, наконец, соберется с мыслями. По крайней мере, он не был зол. Ну, или не выглядел таковым. Гарри вдруг понял, что совершенно не представляет, о чем тот думает, словно вмиг оборвалась та незримая связь, позволяющая им понимать друг друга без слов.
— Мы сюда помолчать пришли? — уточнил Арчер, когда Поттер так ничего и произнёс. — Не то что бы я очень хотел попасть на гербологию, но…
— Ты злишься на меня? — перебив его, выпалил Гарри.
Том мгновение просто смотрел на него:
— Злюсь? С чего ты взял, что я злюсь?
— Ты ведешь себя так, будто злишься.
— Да?
— Да. И если это так, то я… то мне, — Поттер нервно запустил пальцы в волосы, — мне жаль…
— Жаль? — Арчер вопросительно изогнул бровь.
— Да! В смысле…эм, прости меня?
Теперь Том действительно выглядел растерянным.
— За что?
— Ты же чуть не погиб из-за меня! — воскликнул Гарри и, вскочив на ноги, принялся мерить шагами комнату. — Если бы не я, ты бы не отравился! Это я сказал тебе достать тритона из банки! Это была моя идея. Если бы я не подумал об этом! Не предложил… если бы я сам взял ту дурацкую банку…
— Ты бы отравился вместо меня, — спокойно заметил Арчер.
— Да, и сам был бы в этом виноват. А в итоге… в итоге, — он тряхнул головой, — в итоге ты пострадал из-за меня. И если из-за этого ты теперь так странно себя ведешь, если ты злишься или обижаешься, или, — Гарри замолчал и почти в отчаянии посмотрел на друга. — Том, ты теперь меня ненавидишь?
— Ненавижу? — несколько мгновений он смотрел на Поттера с таким выражением, словно вот-вот рассмеется. — Конечно, я не ненавижу тебя, Гарри. Что за вздор?
— Но ты так ведешь себя…
— Я просто немного не в своей тарелке, — пожал плечами тот. — Ты, быть может, и привык из года в год оказываться на пороге смерти, а я подобный опыт испытываю нечасто.
— То есть, — медленно протянул Гарри, — ты что, как бы, хм, типа шокирован?
— Возможно, — Арчер сухо улыбнулся. — Поэтому прекрати сходить с ума.
— Но мне и правда очень жаль, что ты пострадал, — вздохнул Гарри.
— Я знаю, Гарри, не нужно так себя изводить, — улыбка Тома стала чуть мягче. — Конечно, на будущее тебе стоит быть осторожнее, чтобы кто-нибудь ещё не пострадал по твоей вине, но я не злюсь на тебя.