Он подался вперед, мягко касаясь губами её губ. Гермиона застыла, забыв как дышать. Мгновение спустя она почувствовала, как его руки скользнули по её талии, прижимая ближе. По телу прокатилась волна жара. Стараясь справиться с дрожью, она подняла руки, обнимая его за шею, запуская пальцы в его мягкие волосы. В голове не осталось ни одной мысли. Только тепло его тела и чувство его губ на её губах. Жар в груди нарастал, и сердце колотилось так быстро, словно готово было разорваться. Ей казалось, что от переизбытка чувств она может лишиться сознания, а Том и не думал останавливаться. Казалось, прошла целая вечность, прежде чем он прервал поцелуй и чуть отстранился. Его руки по-прежнему лежали на её талии, а лицо было так близко, что она чувствовала его дыхание на своей коже.
— З-зачем это было? — едва слышно прошептала она.
Арчер улыбнулся.
— Хотел доказать свою теорию, — его голос звучал неизменно спокойно, лишь в глубине глаз искрилось веселье и что-то ещё… какая-то эмоция, Гермионе совсем непонятная.
— Какую теорию? — она чуть нахмурилась.
— Что мы с тобой никак друзьями быть не можем, — с притворным огорчением вздохнул он. — Друзья так друг друга не целуют.
— Дурак, — с тихим смешком сказала она. — Это мне было и так понятно.
— Тогда кто же мы друг другу, хм?
— Мы, — Гермиона несмело улыбнулась, — нечто большее?
Он помолчал, глядя на неё всё с тем же странным выражением.
— Возможно, — задумчиво заключил он. — Так почему же ты так плакала, когда я умирал?
Она отвела взгляд и очень тихо произнесла:
— Потому что это было слишком больно.
— Больно?
— Да, — Гермиона хмыкнула, снова взглянув в его глаза, которые были так близко, что она могла разглядеть в них своё отражение. — Хочешь верь, хочешь нет, но в этом мире есть пара людей, которым будет совсем не все равно, если ты… — она помолчала, подбирая слово, ей не хотелось говорить «умрешь», — если ты исчезнешь.
Он вдруг нахмурился и отступил на шаг. Огонь, пылающий в его глазах, пропал. Арчер казался потерянным, словно вспомнил что-то очень важное, и это что-то встревожило его.
— Том? — девушка забеспокоилась, что сказала что-то не так. — Всё хорошо?
— Хм? — он взглянул на неё, так будто впервые увидел, а через секунду это потерянное выражение сменилось маской спокойного равнодушия. — О да. Думаю, нам пора. Урок вот-вот начнётся.
— Ох, Мерлин! — спохватилась Грейнджер. — Я совсем забыла!
Том негромко рассмеялся и, взяв её за руку, повел за собой. Гермиона переводила оторопелый взгляд с их соединенных рук на его профиль.
— Скажи, Том…
— Хм?
— Почему сейчас?
— Почему?
— Да, — она закусила губу, стесняясь сформулировать вопрос, но все же пояснила: — почему ты решил заговорить о наших отношениях именно сейчас? И, м-м-м, не только заговорить.
Он помолчал, размышляя над ответом.
— Знаешь, когда возвращаешься с того света, на многие вещи начинаешь смотреть несколько иначе, — наконец, признался он с задумчивой улыбкой на губах.
— О, — только и сказала Гермиона.
Том, конечно, не умер на самом деле, но похоже о пережитом опыте у него остались не самые приятные воспоминания. Интересно, помнит ли он что-то о тех двенадцати часах своей медленной смерти? Но об этом спросить она не решилась и вместо этого только сказала:
— Если ты захочешь поговорить об этом, то…
— Поговорю об этом с Гарри, — перебил её Том.
— А я что, не сгожусь на роль слушателя? — оскорбилась девушка.
— Нет, конечно, — он иронично взглянул на неё.
— И почему же, позволь узнать?
— Ну, во-первых, ты постоянно всех перебиваешь…
— Ничего подобного! — воскликнула Гермиона и, наткнувшись на его насмешливый взгляд, смущенно пробормотала. — Ну, если только иногда.
— А во-вторых, — невозмутимо продолжил он, — я не хочу тебя шокировать своими рассказами.
— Я не настолько нежная, знаешь ли…
— И всё же.
— Ты меня иногда просто до ужаса раздражаешь, — проворчала она.
— Я в курсе, — Арчер улыбнулся. — И именно за это ты меня и любишь.
Гермиона фыркнула и отвернулась, принципиально решив ничего на это не отвечать.
*