Читаем Половина души. Смерть с ароматом жасмина (СИ) полностью

Тайлер был зол, но сделал, как я просила. Отдал мне «глоттер» и поднялся с земли. Лишь когда он завел мотоцикл и газанул, я позволила себе расслабиться и рухнула в траву. Лежа на спине, смотрела на танцующие в небе звезды и прижимала к груди пистолет. Выстрелить все равно сил не хватит, но это уже не важно. Навалилась смертельная усталость, веки слипались. Я знала, что нельзя поддаваться сну. Темнота обступала, обволакивала, обещая облегчение. И на какое-то время я все-таки отключилась.

Издалека, из холодной пустоты несся вой полицейской сирены. Сначала я решила, что снова вижу сон о своей смерти. Но вой приближался, прорезая ночь яркими огнями. Даже сквозь закрытые веки я их видела. Звук подъезжающей и тормозящей машины, хлопнули двери, эхо раздалось болью в голове. Я зажмурилась, крепче сжав «глоттер», как любимую игрушку.

Кто-то склонился надо мной, шелестя одеждой. Повеяло теплом и знакомым ароматом одеколона. Я глубоко и жадно вдохнула, выставив руку с пистолетом. Дуло во что-то уперлось, палец начал давить на спусковой крючок.

-Кира! Это я, Джеймс.

Я нахмурилась, не открывая глаз. И сглотнула.

-Откуда ты взялся?

-Убери пистолет, и я помогу тебе подняться.

Я послушалась и поставила пистолет на предохранитель. Джеймс забрал его из моих ладоней, и я не сопротивлялась. Рука безвольно упала на траву.

-Тайлер сказал, что ты серьезно ранена, — говорил он, поднимая меня на руки.

Я чувствовала, как Джеймс старается быть осторожным, но боль пульсировала во всем теле. Холодно, мне было ужасно холодно! Уронив голову ему на плечо, я отключилась, а очнулась уже на сиденье патрульной машины.

-Где он? — облизав пересохшие губы, прошептала я и, наконец, разлепила веки.

Лицо Джеймса расплывалось перед глазами. Я привалилась щекой к спинке сиденья, прерывисто вздохнув. И застонала — дышать было невыносимо больно. Футболка промокла и прилипла к коже, от этого становилось еще холоднее. Меня била дрожь, кровь горячими червями вытекала из раны. Ткань джинсов уже пропиталась ею.

-Тебе нельзя говорить, — он включил свет в салоне и осмотрел мою рану.- Будь ты человеком, умерла бы на месте.

-Они, вероятно, на это и рассчитывали.

Детектив вскользь глянул на меня.

-С Тайлером все в порядке, в отличие от тебя. Я оставил парня в участке и запретил выходить.

-Он был здесь, Джеймс. Наш убийца.

Эдисон замер и пристально посмотрел на меня.

-Ты его видела?

-Нет, но он должен быть в лесу.

-Мои люди прямо сейчас прочесывают лес вдоль и поперек, но никого еще не нашли, — он схватил с приборной доски салфетки, смачно выругался и приложил мне к животу. Я захихикала, но боль обожгла изнутри так, что смех перешел в стон. Джеймс осуждающе покачал головой и крикнул: — Хилари!

За спиной детектива появилась его напарница. Она растерянно мяла в руках пакет с донорской кровью. Я посмотрела ей в лицо. Оно было невозможно бледным, глаза стеклянные и слегка вытаращены. Не осталось в них прежнего презрения, только страх и шок. А еще ей было тяжело смотреть на меня, истекающую кровью. Я моргнула и глянула на Джеймса, только чтобы не сдохнуть от жалости к самой себе.

Хилари подала ему пакет и осталась стоять. Только охватила плечи руками, пересилив желание уйти или отвернуться. Я это оценила, но не удостоила девушку взгляда.

-Ты потрясла бедного парня. И не только его, — Джеймс покосился на напарницу и вскрыл пакет с кровью уже привычным движением. А потом поднес к моим губам.- Пей, Кира.

-Скройся с глаз, — огрызнулась я, отнимая у него «лекарство».

-Это еще зачем? — разозлился он.

-Не хочу, чтобы ты видел, как я блюю.

-Прекрати уже, — устало вздохнул он и сел на землю. Но все-таки отвернулся, чтобы не смущать меня во время трапезы.- Мне нужно кое-что тебе рассказать.

Я сделала один большой глоток и зажмурилась. А когда открыла глаза, то обнаружила, что Хилари таращится на меня. Но ни отвращения, ни жалости больше в ее глазах не отразилось. Интерес и… сочувствие что ли? Я горько усмехнулась и откинулась на спинку сиденья. Кровь из раны уже не текла, а чуть сочилось. Пусть я не вампир, но исцеляюсь быстрее человека.

-О чем?

-О брелоке на столе Хилари.

Я медленно выдохнула. Сладковато-медный вкус растекался по горлу, голова кружилась, и небо плясало перед глазами мириадами несуществующих звезд.

-Его подкинули, — быстро сказала девушка и шагнула к машине.- Он мне не принадлежит.

-Я и не сомневалась, — хохотнула я и закашлялась.

Джеймс повернулся и, сложив руки на сиденье, опустил на них голову. Глядя на меня снизу верх, он сказал:

-Мы проверили видеокамеры. Парень, что приходил в тот день к Перри, подбросил его на стол Хилари, пока я ходил к автомату за кофе.

Я уронила руку с почти опустевшим пакетом на колени.

-И клочок ткани от его рубашки.

-Ты уверена?

Я скосила глаза, чтобы видеть его лицо, но движение отдалось болью в голове. Пришлось закрыть их и подождать секунду, чтобы заговорить.

-Видела. Иногда сознание подкидывает мне чужие воспоминания. Он возвращался на место преступления и зацепился за ветку.

Кивнув, Джеймс задумчиво потер подбородок.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер