Читаем Половина души. Смерть с ароматом жасмина (СИ) полностью

-Не мне судить тебя, — едва слышно прозвучал его голос.- Каждый из нас несет какое-то бремя и не делится им ни с кем. То, что выпало на твою долю, нельзя примерить на себе или дать совет, как справиться. А я пытаюсь, как будто мое мнение что-то изменит.

Я коснулась его щеки ладонью, провела кончиками пальцев по скуле и зарылась ими в коротких мягких волосах.

-Нет, не изменит, Тайлер. К сожалению.

С минуту мы смотрели друг на друга. Он ощупывал взглядом мое лицо, будто хотел запомнить каждую мельчайшую деталь. А я искала в его глазах что-то, что могло оттолкнуть — любая мимолетная мысль, промелькнувшая эмоция, выражающая его истинное отношение ко мне. К тому, что он видит перед собой. В глубине души я надеялась отпугнуть его.

Надеялась, что он уйдет и больше не вернется. Отчаянно нуждаясь в присутствии и понимании Тайлера, хотела прогнать его. Так логично и так по-женски! Отдаленно догадываясь, что он не так прост, как кажется, хранит какую-то тайну и не торопится открываться передо мной, я тихонько радовалась. Ведь могла подержать его за руку, согреться в объятиях и просто дотронуться. Душа изголодалась по обыкновенным прикосновениям, ощущениям близкого и надежного, уютного тепла, которое может дать лишь любимый человек. Я не была уверена, что влюблена в Тайлера, но сердце ему верило и трепетало, а в животе порхали крыльями бабочки от одного только взгляда. Он смотрел на меня с нежностью и едва уловимой тенью боли. Но у меня в голове не укладывалось — почему? Либо я действительно была ему дорога, либо чего-то не понимала. И продолжала копаться в себе, ища и находя причины, по которым не заслуживала, чтобы на меня так глядели.

Тайлер опустил меня на кровать. По выражению его лица было заметно, насколько он против. Как объяснить ему, что я устала от бинтов и швов? Что плевать хотела на грязь и сочащуюся кровь? Все, что мне было нужно — отдых, крепкий и продолжительный сон. Но он не стал настаивать, и я все-таки оказалась в постели под ворохом теплых одеял. На тумбе появился пластиковый стаканчик, заботливо принесенный Адамом. Теперь уже Тайлер знал, какое лекарство в нем на самом деле, но я не сумела пересилить себя и открыто при нем пить кровь. Маленькая глупая ложь для моего успокоения. Засыпая, я не знала, остался ли Адам в квартире или ушел к себе. Помнила лишь лицо Тайлера, расположившегося на диване. Глаза заволокло большими серыми пятнами, и сон засосал меня в темноту.

========== Глава 29 ==========

Впервые за долгое время мне ничего не приснилось. Эта мысль вытолкнула сознание из темноты, но не разбудила до конца. Я пребывала на той границе сна и пробуждения, когда уже вроде не спишь, но и просыпаться еще не хочется. Тело было словно налито свинцом, горло саднило. Мысль о горле заставила меня открыть глаза и судорожно сглотнуть.

За плотно задвинутыми шторами стрекотали цикады, и царила теплая летняя ночь. В спальне было темно и тихо. Я не хотела шевелиться и лежала, глядя в потолок. Вскоре пришло ощущение присутствия кого-то постороннего в комнате. Ровное глубокое дыхание, размеренный пульс, аромат кожи. И я перевернулась набок, чтобы осмотреться. На диване сидел Тайлер с закрытыми глазами, подложив руку под голову. Когда я зашевелилась, он приоткрыл один глаз и моргнул им.

-Сколько я проспала? — заговорить получилось со второй попытки. Во рту пересохло, и жутко хотелось пить.

Он открыл второй глаз и нахмурился.

-Сутки.

-И все это время ты находился здесь?

-Должен же кто-то охранять твой покой, пока ты не в состоянии пистолет в руках держать, — в его голосе искрилась ирония.

Я поджала обиженно губы.

-Очень смешно, — и, откинув одеяло, спустила ноги на пол.

Тайлер резко выпрямился, намереваясь подняться с дивана.

-Что ты собралась делать? — на этот раз его голос прозвучал встревоженно и изумленно.

-Мне нужно в душ, — сказала я, вставая с кровати. В теле еще сохранялась тяжесть, но боль прошла. Под ребрами не тянуло, нога тоже ощущала себя вполне здоровой. Неудобства доставляли пластырь на плече, стягивающий кожу, и бинты, потемневшие от засохшей крови. Я снова чувствовала себя живой и невредимой. Крепкий сон творит чудеса! Ну, и кровь, конечно.

-Ты с ума сошла! — воскликнул Тайлер и вскочил на ноги. Я уставилась на него, нахмурив брови. Тайлер двинулся ко мне, выставив вперед руки. То ли собирался ловить в случае падения, то ли показывал, что не хочет причинить вреда.- Швы разойдутся. Ты была серьезно ранена, тело спасибо за это не скажет.

Я хмыкнула.

-Ты плохо меня знаешь. И мое тело тоже, — и спокойным шагом, даже не прихрамывая, направилась в ванную комнату.

Тайлер открыл рот, закрыл и, всплеснув руками, хрипло рассмеялся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер