Читаем Половина души. Смерть с ароматом жасмина (СИ) полностью

Натянув перчатки из латекса на руки, я опустилась на корточки перед телом убитого. И осмотрела подошву его обуви. Не знаю, что я рассчитывала найти. Эксперты сняли с нее налипшую жевательную резинку и ошметки грязи. Для меня ничего интересного. Я продолжила с одеждой, а когда перешла к повреждениям, снова пробрала дрожь. Бросила один лишь взгляд на шею, как в голове помутилось. Запах крови ударил в нос с новой силой. Опустив голову так, чтобы свесились волосы, я прикрыла глаза и перевела дух. Подул ветер и принес прохладный аромат ночи. Он вспыхнул в сознании, и вдруг послышалось стрекотание цикад, шепот листвы. Их нарушил крик, который оборвался так же резко, как и начался. Звуки борьбы, хруст стекла, скрип металла. И на лицо брызнула горячая, ароматная кровь. Вздрогнув, я ощутила, как мои зубы погружаются в трепещущую плоть, как пульс жертвы колотится во рту. К нему примешался вкус крови и страха, его можно было покатать по языку. Для вампиров страх — лучшая пряность. С ним кровь еще слаще.

Проклятье.

Сглотнув, я поднялась на ноги — слишком резко. И покачнулась. Стоя над телом, училась заново дышать. Перед глазами все еще мерещилось лицо таксиста, его глаза, полные ужаса. А во рту застрял вкус его крови. Пульс колотился так, что было больно думать. Почему я вижу чужие смерти в воспоминаниях? Потому что между мной и убийцей — ментальная связь. Неужели это он обратил меня? А почему объявился только спустя пять лет?

Джеймс и Хилари не сводили с меня глаз. Стягивая перчатки, я смотрела мимо них, на дом. Пульс постепенно выровнялся, но от напряжения сдавило виски.

-Под ногтями ничего не нашли? — голос мой прозвучал тихо и сухо, но ровно. Маленькая победа над собой — уже хорошо.

-Нет, — ответил Джеймс. Лицо его ничего не выражало, но в голосе прозвучала настороженность.

Я коротко кивнула и бросила перчатки в мусорный бак около подъездной дорожки.

-Убийца ворвался в машину, когда мужчина заглушил мотор. Они не долго боролись — вампир ударил его головой о лобовое стекло и выволок на траву, как тряпичную куклу. После чего вгрызся в глотку. Мужчина сопротивлялся. Я бы подумала, что нападавшим мог быть гуль, но поблизости нет кладбища, и эти плотоядные твари при свете дня не передвигаются. Жрал убийца грязно и жадно, и мне не понятно, почему он не наследил.

-Кровь на газоне, — напомнил Джеймс.

Я все-таки посмотрела на него, из последних сил стараясь сохранить беспристрастный вид. Эдисон ответил мне стальным взглядом.

-Скорее всего, она принадлежит жертве. Таксист не мог его поранить. Я не просто так спросила про ногти. Ты сказал, смерть наступила в семь?

Он кивнул, щурясь от солнечного света.

-А рассвет случился в шесть двадцать. История повторилась, — я вздохнула.

-Ты не думаешь, что убийц могло быть двое?

-Меня тоже смущает вырванный клок мяса, — качнув головой, сказала я.- Но вампиры не едят твердую пищу, она у них не усваивается.

Я не стала говорить Джеймсу, что убийство до мурашек напоминало инсценировку. И рана на шее жертвы — для зрелищности. Либо у меня начиналась паранойя, либо кого-то хотели подставить. Не меня ли?

-В салоне что-нибудь нашли?

-Еще бы! — Джеймс оживился, лицо его светилось энтузиазмом.

Я нахмурилась.

Он указал левой рукой на автомобиль.

-На заднем сидении остался носовой платок, перепачканный кровью, — Эдисон прошелся мимо меня, извлекая из кармана пакет с упомянутой уликой, и помахал им, как конфеткой.

-У кого-то из пассажиров могла пойти носом кровь, — начала говорить я и подавилась словами.

Не сводя глаз с платка, сглотнула ком в горле. В пакете болтался тот самый платок, который я в склепе прикладывала к ране на плече. Тот платок, что дал мне Стюарт. Вспомнив о царапине, чуть не потянулась к ней. Нет, это уже слишком! Как он сюда попал?! Его же забрала Андреа. Черт! Это что, какой-то идиотский розыгрыш?!

Я огляделась, пытаясь найти хоть какие-то зацепки. Убийство случилось засветло, повсюду жилые дома. Кто-то из соседей мог видеть его.

-Соседей допросили?

-Да, никто ничего не видел. Как всегда, — хмыкнул Джеймс, пряча пакет с уликой, и достал из заднего кармана брюк свой верный блокнот. Пролистнув его, он нахмурился: — Тебе удалось что-нибудь выяснить по своим каналам?

-Нет. Иначе я бы уже сообщила тебе.

-Что, совсем ничего? — он поглядел на меня исподлобья.

Я небрежно пожала плечами.

-Антонио не слыхал о дампирах в Хайенвилле. Но он уверен, что те, кого мы так называем — эволюционировавшие вампиры. И раз существую я, значит, должны быть и другие.

-Это логично, — буркнул Эдисон.- Только нам это ничего не дает.

-Я это сразу сказала.

Хилари так таращилась, что я начинала выходить из себя. Моргнув, я посмотрела на Джеймса. И была на грани повиснуть у него на шее и все выложить. Его напарница действовала, как детектор лжи и, казалось, видела меня насквозь.

-Так чисто прикончить человека и наследить в машине — дурь полная, на мой взгляд.

-Не особо цепляйся за платок. Он не вяжется с общей картиной, — голос мой прозвучал придушенно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер