Читаем Половина моей души полностью

– Что всё в моих руках, – Орсэй проникновенно взглянул на меня. – Она сказала, что мой отец выберет мне хорошую жену, красивую, умную и верную, которая родит мне наследника. Она подарит мне покой и удовлетворение, но не любовь. Однако если я осмелюсь пойти против воли отца и брошу вызов всему миру, то наградой мне станет сердце женщины, рядом с которой я буду по-настоящему счастлив.

Я насмешливо фыркнула.

– Слишком расплывчатое предсказание, ты так не думаешь? Больше похоже на слова какой-нибудь шарлатанки, нежели настоящей провидицы.

– После визита к ведьме я должен был сразу же вернуться в замок, однако вместо этого свернул с тропы, чтобы срезать путь и навестить друга. По пути на меня напал громадон, и я бы вынужден скрываться от него в катакомбах, где и встретил тебя.

Я с недоверием взглянула на юношу.

– Ты сейчас намекаешь, что та ведьма говорила обо мне?

– Я не исключаю такой возможности, – Орсэй отвёл взгляд и уставился в воду. – Ты – ведьма, а значит максимально неподходящая кандидатура в мои супруги по мнению отца.

– Вот поэтому я и говорю, что та знакомая Труара обыкновенная шарлатанка! – заявление принца звучало совершенно абсурдно, и я собиралась ему это доказать. – Начнём с того, что фраза «бросить вызов отцу» может трактоваться как угодно. Да, возможно, речь о выборе жены. А, возможно, дело в несогласии с какими-то его действиями? Например, ты можешь отказаться пойти в военный поход на какое-нибудь соседнее королевство, вместо этого заключив с ним мир. Или спасти кого-нибудь от казни. Да вариантов превеликое множество! Кроме того, неясен срок исполнения данного якобы предсказания. Когда именно ты должен бросить вызов отцу? Сегодня? Завтра? Через десять лет?

Орсэй очень внимательно выслушал мои доводы: судя по нахмуренным бровям, мне удалось пошатнуть его слепую веру в это сомнительное пророчество.

– Полагаешь, её слова – ложь, а наша встреча просто случайность? – уточнил он через некоторое время.

– Я говорю, не стоит воспринимать её слова слишком серьёзно, – заметила я. – Не торопись рубить сгоряча и не подгоняй все события под это псевдопророчество. Живи, как жил раньше. А дальше время покажет, кто прав.

Несколько мгновений Орсэй сверлил меня долгим, задумчивым взглядом, а затем кивнул.

– Хорошо, – сказал он. – Я так и сделаю.

Охота на монстра

Как ни странно, фокус «перемещение в сознательном состоянии» за три дня кукования на болоте удался мне лишь единожды. Все последующие разы меня постоянно что-то отвлекало, не позволяя в достаточной мере сосредоточиться. Меня это, впрочем, не сильно огорчало – ни один навык не может прийти сразу. Необходимы регулярные тренировки, чему я была намерена посвятить всё свободное время – мне было интересно увидеть всё королевство Орсэя, а не только замок. А для этого я должна была научиться перемещаться по собственному желанию в любое время дня и ночи.

Королевские гвардейцы, как и сказал отец Карст, провели в деревне ровно три дня, после чего благополучно отправились восвояси. Я же смогла вернуться домой и спать не на холодной земле, а в удобной постели.

К сожалению, долго мой покой не продлился. Спустя два дня после отбытия королевской гвардии в деревне поднялась паника: пропал Джиба – десятилетний племянник деревенского старосты. Ушёл утром вместе с друзьями на рыбалку. Его приятели после обеда вернулись домой, а Джиба бесследно исчез.

Естественно, на поиски ребёнка отправились всем миром. Мужики, вооружившись вилами и топорами, пошли прочёсывать лес. Мой отец, само собой, пошёл с ними. Я же направилась привычным маршрутом к болотам – единственному месту, откуда человек, живущий в деревне с самого рождения и знающий здешние леса, как свои пять пальцев, мог не суметь выбраться самостоятельно.

Стоял ясный, солнечный день, всё пространство между деревьями хорошо просматривалось, что добавило мне уверенности. В конце концов, раз даже ночью я не столкнулась здесь ни с чем по-настоящему опасным, значит, при свете дня мне тем более ничего не угрожало. Придя к такому выводу, я сломала хорошую, толстую слегу и, тщательно прощупывая ей дорогу, храбро вошла в воду.

Двигаться в болотной жиже было не очень удобно: тина обвивалась вокруг ног, затрудняя движение, плюс то и дело в кожу впивались голодные пиявки, которых я отгоняла крохотными разрядами магии.

Внезапно прямо посреди пути я почувствовала, как моё сердце быстро-быстро забилось в груди, как от испуга, а по спине пробежали мурашки. Понять, что именно вызвало столь странную реакцию, я не успела – под кожей миллиардами искр взорвалась магия, а спустя мгновение я поняла, что переместилась из болота в лес. Причём выбрала для этого крайне неподходящий момент.

Справа от меня, со свистом разрезав воздух, пролетела стрела, вонзившись в дерево за моей спиной.

– Не стрелять!

Перейти на страницу:

Похожие книги