Читаем Половинки космоса полностью

— Берегись! — закричал я и ухватился за поручень.

Последовал сильнейший удар, затем раздался скрежет открывающейся огромной консервной банки. Сквозь иллюминатор мы увидели, как буквально в нескольких метрах от нас отворились двери шлюза.

— Промахнулись, — констатировал я. — Что там на приборах?

— Атмосфера пригодна для дыхания, — сообщил Младший. — Можно выходить, наверное.

— Но женщин мы пропускаем вперед, — сказал Старший и многозначительно посмотрел на меня.

— Может, сначала проверим на животных? — поинтересовался я, ткнув в попугая, едва не поплатившись при этом пальцем.

Фераджо плюнул смазкой, растолкал нас и с пушкой наперевес ступил на вражеский корабль. Мы потянулись вслед за роботом. Неудобно как-то. Все-таки я капитан. Но идти за широкой металлической спиной было гораздо приятнее, чем идти первым.

А шли мы по сумрачным коридорам. Лишь редкие лампы на потолке излучали тусклый рассеянный свет. Коридоры переплетались друг с другом, образовывали перекрестки и развилки. На ровных стенах не было никаких признаков дверей.

— Интересно, а сокровища скоро будут? — произнес Старший, и его слова побежали по коридорам, затухая вдали пугающим эхом: «Ут… ут…ут».

— Словно к кому-то в желудок ползем, — тихо сказал Младший.

Как-то мне не по себе стало от этих слов. Даже захотелось побыстрее вернуться обратно и завязать с карьерой пирата.

— А может… — только начал произносить я не до конца додуманную фразу, как робот замер, настороженно подняв вверх палец.

И мы услышали…

«Ут…» — догнало нас эхо слов Старшего, оббежав корабль вокруг.

«Топ, топ, топ», — раздались шаги за поворотом коридора.

Довольно опасные на слух. И зловеще приближающиеся.

— Кто-то идет, — сказал Старший.

— Меткое замечание, — сказал попугай. Мы все разом уставились на птицу.

В это время из-за угла нам навстречу вышли двое. Один инопланетянин был очень высоким с синеватой чешуйчатой кожей и большими раскосыми желтыми глазами. С его макушки свешивалась длинная косичка волос, перевязанная красным бантиком. Второй… Да там и описывать нечего — просто здоровенная гусеница.

— Не люблю гусениц, — проворчал Младший.

— Приветствуем вас на нашем заброшенном корабле, — поднял вверх руку Синий-с-чешуйками (сказал он на всеобщем, так что мы его прекрасно поняли). — Я — Ав…

В это время Фераджо поднял пушку и нажал на спусковой курок. Мы и ахнуть не успели. Коридор заполнился дымом.

— Морок! — сказал Фераджо.

— Он — убийца! — завопил Старший.

— Он говорит! — воскликнул Младший.

— Ты говоришь? — удивился я. — А чего раньше молчал?

— А раньше все было нормально, — скрипящим голосом произнес робот. — Смотрите.

Дым рассеялся. Из тел поверженных местных обитателей, сдувшихся как воздушные шарики (меня едва не вывернуло наизнанку от их вида — нет, с карьерой пирата определенно пора завязывать), начал подниматься черный туман.

— Это Морок, — сказал Фераджо. — Я уже с ним сталкивался, когда служил в Легионе. Эта тварь поселяется на старых кораблях и питается пленниками, беря их тела под контроль. Я Морока за версту чую. Пригнитесь!

Как подкошенные мы упали на пол. Робот выстрелил куда-то поверх наших голов.

«Ба-бах!» — раздался взрыв позади.

«Если вернемся — я сам сдамся полиции», — промелькнула паническая мысль.

— Надо отступать, — сказал Младший.

— Командуй, капитан! — подал голос Старший.

— Драпаем, — скомандовал я.

Сказать было легко, а вот сделать… Туннели заполонили разнообразные существа со всевозможных миров нашей Галактики. И все они хотели нас поймать. Хорошо хоть огнестрельного оружия у них не было. И шли они, словно зомби. Фераджо безостановочно стрелял, меняя обоймы. Поле боя устилалось сдутыми оболочками, а коридоры заполнились дымом и черным туманом. По моим расчетам, мы давно должны были выйти к «Птирадактилю», но, видимо, в туманных коридорах мы сбились с дороги.

— Стой! — сказал я, упершись в стену.

Мы оказались в тупике.

— Занимаем круговую оборону! — закричал Фераджо, поливая шквальным огнем туннель, по которому мы пришли.

— Это как? — поинтересовался Младший.

— Да стреляй во все, что движется! — пояснил Старший. — Все равно они все неживые. Это, как сказал уважаемый Фераджо, Морок.

Противники давили числом. Волна за волной они накатывались на нашу оборонительную позицию. Вскоре на пол упала последняя обойма из пушки Фераджо. Заряды в наших бластерах закончились уже давно (а я свой — красивый, розового цвета, с узорами на рукояти — потерял где-то в самом начале схватки).

Началось то, что в древние времена называлось «рукопашная». А выглядело это так: мы — братья-регулы и я — пытались укрыться за роботом, размахивающим конечностями.

— Банзай! — закричал Фераджо, выхватывая из-за спины изогнутый плазменный меч.

— Кар-р-рамба! — заголосил попугай у него на плече.

— Самурай обязан следовать Пути Воина! — робот опустил меч, разрубая пустые оболочки инопланетян.

— Это означает стремление к гибели всегда, когда есть выбор между жизнью и смертью. И ничего более, — глубокомысленно изрек попугай, затем клювом достал из-под крыла гранату и швырнул ее в толпу врагов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика
Para bellum
Para bellum

Задумка «западных партнеров» по использование против Союза своего «боевого хомячка» – Польши, провалилась. Равно как и мятеж националистов, не сумевших добиться отделения УССР. Но ничто на земле не проходит бесследно. И Англия с Францией сделали нужны выводы, начав активно готовиться к новой фазе борьбы с растущей мощью Союза.Наступал Interbellum – время активной подготовки к следующей серьезной войне. В том числе и посредством ослабления противников разного рода мероприятиями, включая факультативные локальные войны. Сопрягаясь с ударами по экономике и ключевым персоналиям, дабы максимально дезорганизовать подготовку к драке, саботировать ее и всячески затруднить иными способами.Как на все это отреагирует Фрунзе? Справится в этой сложной военно-политической и экономической борьбе. Выживет ли? Ведь он теперь цель № 1 для врагов советской России и Союза.

Василий Дмитриевич Звягинцев , Геннадий Николаевич Хазанов , Дмитрий Александрович Быстролетов , Михаил Алексеевич Ланцов , Юрий Нестеренко

Фантастика / Приключения / Научная Фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика