Тем более что упомянутые исследования показывали, что втиснутые в полагающийся метраж люди ощущали себя беспомощными, пытались воссоздать то, что казалось им знакомым, иногда это противоречило практичности и пользе. «В каждой комнате стоит диван-кровать, посредине стол со стульями и модули (шкаф, буфет) по одной стене. На этих диванах зачастую никто не спит, за очередным столом никто не обедает, в модулях хранятся продукты, туда же запихивают постель». Но главное: самый популярный предмет мебели, стенка, зачастую выполнял несколько другую функцию, чем было задумано (ведь стенка должна была быть современной и практичной), превращаясь в подобие серванта XIX века, домашний мини-музей, где стояли собранные в предыдущие десятилетия сувенирные кружки, хрусталь, фарфоровые слоны или коллекция кукол.
– Мебельная стенка представляла собой витрину. Люди реализовали в новой действительности то, что уже знали, для них были важны декоративные, демонстрационные функции, коллекции безделушек, – говорит Кристина Лучак-Сурувка. – Правда, XX век кое-чему научил нас, и мы не вредим самим себе так сильно, как случалось в истории дизайна интерьеров и предметов быта, когда самым главным была репрезентация. Но эта потребность у нас сильна, отсюда хрусталь и фигурки на мебельной стенке, заменившей мещанский буфет. Это функция, какой дизайнеры не предвидели – открытые полки были предназначены для книг, возможно, для какой-нибудь изящной вазы, но оказались просто заставлены. Такова склонность человека – немного пострадать, чтобы произвести хорошее впечатление, – добавляет она.
Такого рода склонность часто сталкивается с неприятием с различных точек зрения: утонченный критик считает ее наивной, теоретики из круга народного стиля – имитационной и портящей польский народный вкус (потому что вышитые салфетки и коврики с оленями считались китчем, немецким мелкобуржуазным заимствованием, в противоположность килимам и глиняной посуде). В то же время становится популярным другой взгляд, манифестом которого через несколько лет станет «Антропология повседневности» Роха Сулимы: все интересно и во всем есть какое-то своеобразие. Траутсольт-Клейфф испытывает большую симпатию к захламленным, но уютным квартирам: в ее глазах рабочие, коллекционирующие плюшевых мишек и покрывающие телевизоры салфетками, лишены нуворишских расчетов, обладают чистым воображением, умеют по-настоящему мечтать и воплощают свои мечты в жизнь как умеют. Им нравится «то, что светится, движется, что-то удивительное, разноцветное, таинственное и “роскошное” благодаря сложности формы и украшений». Квартира человека, который по меньшей мере восемь часов сталкивался с шумом, грязью, смазочными материалами, холодом, жаром или вонью, превращалась благодаря этому в «сказочную оранжерею», полную зелени, приятных тканей и дружелюбных взглядов. О том, что такой подход, очевидно, был успешным как форма «магического воздействия», свидетельствует факт, что студенты, которые сегодня снимают эти сохранившиеся почти неизменными квартиры, говорят об их приятной «бабушкиной» атмосфере, в которой чувствуешь себя свободно.
Снимки из второго издания книги «Жить по-другому»
В качестве идеи небанального и красивого оформления интерьеров время от времени используется вечный спасательный круг, то есть народный стиль, на который могут рассчитывать все социальные группы. Мебель из «Цепелии» в то время востребована и довольно дорога; среди вариантов предпочтителен кухонный гарнитур «Лонцко» дизайна Альберта Залуского, изготовленный в кооперативе «Пшелом» в Новы-Сонче, – разрисованный цветами, с дверцами в виде стилизованного штакетника. Пригодилась и гордость польского экспорта – лоза в виде кресел, коробов или хотя бы подставки для цветов. Тереса Кучиньская советует обои на стенах заменить тканью, а из старых салфеток сделать декоративные наволочки, которые придадут квартире «милый уют». Она предлагает также пэчворк.[12]
Таким рукоделием несложно овладеть благодаря одной из многочисленных публикаций «Ватры», так как издательский рынок предлагал богатейший выбор руководств по макраме, вязанию на спицах, шитью и машинному вязанию. На обложке «Вязания для малыша» изображен ребенок – наверняка он из уютного дома, – весь в шерстяных одежках и со шлемом из лозы. Выясняется к тому же, что живые цвета ловичских тканей гармонируют с излюбленным Кучиньской скандинавским стилем и абажурами из рисовой бумаги.