Uporawszy się z tym dziwem
(справившись с этим дивом), z tym strażnikiem (с этим стражем), kroczył dalej (шагал дальше;Uporawszy się z tym dziwem, z tym strażnikiem, kroczył dalej, aż cudne przed sobą zobaczył jezioro: Morskie Oko. Dziwiły się przeróżne poczwary, że między ludźmi znalazł się śmiałek, który wdarł się w te dotychczas niedostępne pustynie i dzikim mieszkańcom zakłócił ich spokój. Widząc jednak, że mocy jego oprzeć się nie zdołają, skamieniały z przerażenia i do dnia dzisiejszego jeżącymi sią grzbietami trwożą ludzi wątłej duszy.
Nareszcie dognał samego króla i wszczął z nim walkę na śmierć i życie
(наконец он добрался до самого короля и начал с ним бой не на жизнь, а на смерть;