Читаем Польские трупы полностью

Просторная гостиная производила впечатление. Сплошь стеклянные стены, сейчас заслоненные алюминиевыми жалюзи, потолок под самой крышей виллы. На уровне второго этажа вдоль стен шла небольшая галерея, с которой попадали в комнаты. На эту галерею вела винтовая лестница. Сивый одобрительно покивал головой.

— У кого-то башка варит.

В углу и в самом деле стояла целая стенка электроники, но парень только скользнул по ней взглядом и быстро направился к лестнице. Уже поднимаясь, он прошептал в мобильник:

— Как ты и сказала: прусь прямо в спальню. Старик мне тоже говорил, что мать любила хранить бабки в бельевом шкафу.

— О’кей… Спокойно, хорошенько осмотрись, наверняка там где-нибудь лежит фонарик.

— Откуда ты знаешь?

— Я живу в таком же доме, милый… — сексапильно промурлыкала девушка.

— Точно, я и забыл, — пробурчал себе под нос Сивый, когда в коридоре, прямо у входа на лестницу, нашел большой фонарь. Проверил: работает. Тихо, но уверенно поднялся на второй этаж. Первая комната — ничего. За несколько секунд он вывалил на пол все содержимое прикроватных тумбочек.

Вторая комната. Снова он торопливо выкинул на пол все из бельевого шкафа, пнул стопку простыней, и тут вдруг услышал шум мотора у дома и стук быстро открывшейся входной двери. Он мгновенно выключил фонарик, подбежал к окну и выглянул из-за занавески. Во дворе стояли две машины. Из первой, «ауди», вышли четверо мужчин. За «ауди» припарковывался скромный пикап с крупной надписью на боковой стенке: «СВЕЖИЕ ЦВЕТЫ — доставка немедленно. Тел. 22-1267-987».

Сивый быстро нажал на клавиши мобильного телефона.

— Твою мать! — прошептал он. — Осторожно! Они входят в дом!

— Я как раз собиралась звонить. Не заметила вовремя, так как была с другой стороны дома, — услышал он ее шепот. — Спокойно. Я спрячусь здесь рядом, в сарае для инструментов, и буду тебя ждать, а ты поищи себе какое-нибудь место, где можно укрыться. Чердак?

— Ладно, надеюсь, все будет о’кей. Я справлюсь.

Он отключил телефон и быстро осмотрелся. Действительно, в коридоре на втором этаже была приставная лестница, которая вела к люку в потолке.

— Чердак! — шепнул он и молниеносно взобрался по ступенькам. Поддел плечом крышку люка, протиснулся в темное низкое помещение, на мгновение задумался и втянул за собой лестницу. Когда он аккуратно опускал крышку люка, в гостиную как раз входили четверо мужчин. Сивый присел на корточки у боковой стенки чердака — оттуда через довольно большие щели ему было видно как на ладони все, что происходит внизу.

Но когда он разглядел первого мужчину, то чуть было не закричал от удивления, в последний момент зажав рот рукой.

«Ни хера себе, — подумал он, — Стефан обделывает левые делишки без ведома Старика! Хорош, сукин сын! Но с кем?»

Следом за Стефаном, рослым амбалом в бейсболке, надетой задом наперед, типичном спортивном костюме и столь же типичном китайском пуховике, в гостиную вошел элегантный, чуть тронутый сединой мужчина в хорошо скроенном костюме.

— Располагайтесь, пан Стефан. Снимайте куртку, а я пока велю своим людям внести розы в гостиную, хорошо?

— Розы, бля… — грубовато пробурчал Стефан, — я хочу увидеть бабки.

— Конечно-конечно, — приветливо улыбнулся седой, подходя к стене и отодвигая одну из картин, за которой скрывался сейф. И уже через минуту на огромном столе, стоящем в центре гостиной, появился несессер, набитый долларами.

Тем временем люди седого, качки в характерных рабочих комбинезонах и куртках с такой же надписью, как на машине: «СВЕЖИЕ ЦВЕТЫ — доставка немедленно. Тел. 22-1267-987», внесли две корзины, полные роз, и поставили их на стол.

— Уфф, самые тяжелые цветы в мире, — перевел дух один.

Тем временем Стефан пересчитывал деньги, седой смотрел на него с добродушной улыбкой, а качки в комбинезонах молча стояли у стены.

— Все правильно? Четыреста тысяч? Как мы и договаривались, цена со скидкой — по двадцать тысяч за килограмм, верно?

Стефан молча кивнул.

— Ну хорошо, пан Стефан, а теперь дайте мне растворитель и короткую инструкцию. Мне бы не хотелось платить деньги за замороженные розы. Я люблю эти цветы, ценю их, но не до такой же степени…

Стефан подошел к первой попавшейся корзине, вынул из нее первую попавшуюся розу и начал бесцеремонно обрывать лепестки.

Седой остановил его движением руки.

— Минутку, пан Стефан, позвольте… Рождество на носу, мне бы не хотелось лишний раз затевать уборку. Ребята, расстелите под столом эту пленку, — седой снял с полки заранее приготовленный рулон, а качки молча и старательно расстелили пленку на полу. — Пожалуйста, можете продолжать.

Стефан сорвал с цветка все лепестки, после чего вынул из кармана небольшую емкость типа кюветы и бутылку с какой-то жидкостью. Стебель розы он разломал на мелкие кусочки, всыпал в кювету и залил несколькими каплями жидкости.

Седой наблюдал за ним с интересом.

— Теперь нужно подождать пару минут, — пробурчал парень.

— Конечно, пара минут нас не спасет. Садитесь, пожалуйста. — Седой пододвинул Стефану стул и вручил стакан. — Как насчет хорошего виски?

— Мне бы водки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детектива

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы