Читаем Полтергейст полностью

Я стояла в коридоре и, затаив дыхание, их разглядывала. Кен так и не вышел из комнаты. Такман и Терри появились в коридоре, а следом за ними, в клубах дыма, и Квинтон. Кара стояла, опершись на руку Дейла — наконец-то она позволила мужу себя утешить. Я заметила тонкую струйку крови, вытекающую из-под повязки. Уэйн снова куда-то исчез, оставив Иена присматривать за Аной.

Я поймала Уэйна на выходе из комнаты для сеансов. Бросив случайный взгляд внутрь, я увидела Кена, который сидел, прислонившись к перегородке аппаратной. Он помотал головой, будто был оглушен или контужен. Я посмотрела на Уэйна.

— Синяков много, но все кости целы, кажется, — сказал он. — Просто от удара прибалдел немного. Может, вызовете «скорую», а я пока проверю остальных?

— Нужно успокоить народ и собрать всех в одном месте, чтоб люди не разбрелись.

— Проверьте вы. И предупредите Такмана. Он скорее послушает вас, чем меня.

— Ладно. Ждите, я скоро. — Я еще раз взглянула на Кена: ничего не изменилось, его щит из пустоты по-прежнему отсутствовал, но ничего необычного я не заметила. Я выудила сотовый и набрала 911, направляясь к Такману.

Квинтон выцепил меня в коридоре.

— Мне это совсем не нравится.

— Добро пожаловать в клуб. Что там случилось?

Он мрачно посмотрел на меня.

— Я тебя хотел спросить. Все работало как обычно ровно до той секунды, когда произошел скачок электроэнергии. Он-то и спалил все на фиг. А вот откуда взялся этот скачок, вопрос по твоей части.

— Боюсь, я тоже не в курсе, почему аппаратура взбесилась. Какая-нибудь разновидность призрачной энергии…

Квинтон отмахнулся.

— И знать не хочу. У меня от всей этой магии голова раскалывается. Вопрос на засыпку: не нагрянут ли сюда копы.

Я пожевала губу.

— Наверное. Они расследуют убийство. Я знаю следователя, который ведет это дело. Как я подозреваю, по меньшей мере за несколькими участниками проекта ведется слежка.

— Тогда я пошел, позвоню тебе позже. Надо кое-что проверить…

— Что-то случилось?

— Точно не знаю, хочу сперва убедиться. У меня есть твой сотовый. Позвоню, когда выясню. Все, меня тут не было!

Я не стала говорить, что думаю по поводу его странных взаимоотношений с полицией, лишь тяжко вздохнула.

— Я задержусь тут на некоторое время. Смотри, а то бы подкинула тебя до Пайонир-сквер… Сам-то доберешься?

Он хмыкнул.

— Как-нибудь найду дорогу. Поосторожнее тут, Харпер. Паршивое дельце.

Я смерила его сардоническим взглядом.

— Неужели?

Он ухмыльнулся, закинул на плечо рюкзак и, качая головой, размашистым шагом поспешил к лестнице черного хода.

Дальше я отловила Такмана, снизу уже визжали сирены и раздавался шум голосов и топот ног.

— Эй, — позвала я, хватая Такмана за плечо, отвлекая его от бьющейся в истерике Патриции, которая все еще зажимала кровоточащее ухо. — Через несколько минут здесь будет полиция, ни в коем случае не отпускайте народ…

По лестнице с чемоданчиками в руках поднялись медики «скорой помощи». Уэйн первым делом направил их к Кену, а затем вернулся на свой пост и продолжил сторожить главную лестницу.

Такман выглядел слегка ошарашенным.

— Что? Почему?

— Подозреваю, детектив Солис следит за вами и вашей группой. Наверняка кто-то уже позвонил в охрану насчет дыма и шума. Солис со своими ребятами будет здесь с минуты на минуту. Сохраняйте порядок и постарайтесь привести людей в чувство. Ни один полицейский не купится на бред о ручном привидении, которое съехало с катушек и напало на нескольких человек. Тем более если учесть, что один из ассистентов, работавших в проекте, погиб при загадочных обстоятельствах неделю назад.

Такман тяжело дышал и по-прежнему глядел сквозь меня. Я наклонилась к нему и заглянула прямо в остекленелые глаза.

— Такман, вы меня понимаете? Ау?

Он заморгал.

— Да. Кажется, да. — Он встрепенулся, приходя в себя. — Нельзя, чтобы группа расходилась. Вы останетесь или у вас дела?

Я улыбнулась.

— У меня есть занятия поважнее. Я бы хотела обсудить случившееся, но это подождет.

— Хорошо. — Он кивнул и отошел от меня, направившись к кучке испуганных людей, чтобы их успокоить и всему найти разумное объяснение.

Я посмотрела на бродящих по коридору горе-спиритов. Они постепенно заразились спокойствием Такмана и все равно выглядели испуганными и обескураженными. Они явно не осознавали, какой силой обладают. Большинство не осознавало. Но как минимум один из них это использовал.

Я последовала совету Квинтона и ускользнула до приезда полиции. Меня ждала встреча, которую я не могла пропустить. Даже ради Солиса.

Глава двадцатая

Карлос на миг задержался перед зданием, чтобы его рассмотреть — совсем как я неделю назад. Желто-черный туман Мглы, который висел над домом в ночь, когда был убит Марк Луполди, истончился и съежился до одинокой сверкающей точки в окне. Полицейские машины уехали, заграждение убрали, но давящая атмосфера насилия осталась.

Карлос не проронил ни звука, пока мы не поднялись на лестничную площадку перед дверью Марка. Дверь была закрыта на английский замок. Замок оказался старым, простым и установленным кое-как — пластиковой карточки оказалось достаточно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Входящая во мглу

Полтергейст
Полтергейст

Мгла.Пограничная область между нашим миром — и миром потусторонним.Здесь обитают призраки и демоны, здесь можно увидеть истинную сущность «ночных охотников» — вампиров, маскирующихся под людей.Здесь кроется Сила, при помощи которой частный детектив Харпер Блейн получила возможность расследовать паранормальные преступления.Ее новое дело кажется поначалу простым — просто найти шутника студента, расстраивающего эксперимент по попытке войти в контакт с душами усопших. Потому что бешеная активность, которую проявляет призрак, с которым группе удалось войти в контакт, кажется откровенно подозрительной…Однако как только Харпер начинает расследование — один из участников эксперимента гибнет при загадочных обстоятельствах, явно указывающих на вмешательство нечеловеческого разума…

Кэт Ричардсон

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература