Его голос слился с шумом воды и отразился эхом от стен, как в пещере. Ся Итяо был почти уверен – водяной здесь! Монстр обладал способностью управлять водой. Словно в ответ на крик, струи воды вдруг слились в один огромный поток, заполняющий весь туннель. Юноша больше не мог продвигаться вперед. Единственным правильным решением было развернуться и бежать со всех ног.
Ся Итяо мчался, одновременно уворачиваясь от холодных струй воды. Он старался оторваться от преследующего его бурлящего мощного потока.
Он не может умереть в подобном месте!
Ся Итяо прекрасно справлялся, но тут его сердце едва не пропустило удар: навстречу несся другой поток… Если оба потока встретятся, то его между ними расплющит, как блинчик.
Вдруг Итяо заметил на потолке отверстие люка. Стараясь успеть до того, как потоп скроет спасительный выход, парень сделал кувырок через голову, ударив ногами в крышку люка.
Бам!
Крышка с грохотом отлетела на асфальт. Ся Итяо жестко приземлился и перекувырнулся. Он настороженно смотрел на канализационный люк. Юноша думал, что потоп, который едва его не убил, мог вырваться наружу.
Только этого не случилось.
Ничего не произошло. Ся Итяо с опаской приблизился к отверстию, но лишь увидел, как сточные воды спокойно текут по канализации. Парень ничего не понимал в городских гидротехнических сооружениях, и поэтому решил, что это водяной устроил подобное. Но сейчас он был уже не так уверен. Что и говорить, монстра Итяо так и не увидел. Подождав еще немного, он вернул люк на место и запрыгнул на крышу ближайшего дома. Ему захотелось как можно скорее оказаться подальше от этого места. Ни за что больше не полезет в канализацию!
Ся Итяо не знал, что буквально минуту спустя, после того, как он ушел, крышка люка снова отодвинулась. Из отверстия высунулась мокрая голова водяного. Монстр вытянул шею и посмотрел в небо. Из горла вырвался леденящий душу смех.
– Дружок, да ты везунчик…
Глава 13
Сказка про кораблекрушение
1
Давно не виделись, мой корабельный врач
Бум-бум! Бум-бум-бум!
Чтобы сосредоточиться на лечении Хай Цзюнь, доктор Кан повесил табличку: «Сегодня временно не работаем», однако в дверь все равно стучали. И неизвестный посетитель не унимался. Доктор Кан с раздражением вздохнул и приоткрыл дверь.
– Почему обычно посетителей нет, а сейчас, как назло, появились… – пробормотал врач и громко спросил. – Кто это?
– Кан Вэй, это я, – ответил низкий голос.
Доктора Кана будто поразила молния, рука на ручке двери вдруг задрожала.
– Кто… ты?
– Ха, Кан Вэй, ты не помнишь меня? Не можешь меня не помнить. Скорее открывай, я сильно изменился…
Доктор Кан распахнул дверь. В дверном проеме тут же возникла фигура в худи. Человек оставлял на полу мокрые следы, словно только что вышел из воды.
– Давно не виделись, мой корабельный доктор, – ответил посетитель.
Это был не кто иной, как неуловимый водяной. Он снял маску и шляпу, демонстрируя жуткую улыбку.
– А-а-а-а! – закричал доктор.
Увидев такое нечеловеческое лицо, всякий бы испугался. Перепуганный доктор Кан молниеносно вытащил из кармана хирургический нож и направил его на водяного, но тяжелая рука монстра перехватила оружие и отбросила. Нож со звоном упал на пол.
– Вот мерзавец! Мы так давно не виделись, а ты сразу нападаешь?! – проревел водяной. – Раскрой глаза, Кан Вэй! Это же я – Бычья акула, твой капитан! Ты что, не признал меня в таком виде?!
Доктор Кан постарался успокоиться. Но он все равно не мог смотреть в глаза Бычьей акуле.
– Капитан… – пробормотал врач. – Мы не виделись больше десяти лет… Как вы стали таким?
– Хе-хе, наконец узнал меня? – ехидно улыбнулся Бычья акула, уже успевший войти. Он вольготно развалился на диване. – Это долгая история. Все это сейчас не так важно. Я решил остановиться у тебя ненадолго. При возможности расскажу. А ты неплохо устроился! Лучше нас всех.
– Я всего лишь врач без лицензии, – сконфуженно сказал доктор Кан. – Пару лет назад все было хорошо, но недавно мою лицензию отозвали. Но я смог открыть маленькую клинику в этом непримечательном месте. Зарабатываю на тех, кто не может пойти в обычную больницу. Не ожидал… что вы найдете меня.
– Ха-ха, а все потому, что иногда лечил наших с тобой товарищей! – расплылся в улыбке Бычья акула. – Хоть ты уже и не пират, но все равно оказывал нашей братии кое-какие услуги. Молодец! Ты, по сути, никогда не покидал наши ряды, поэтому мне не составило труда найти тебя.
Доктор Кан вернул себе невозмутимое выражение лица и даже слегка улыбнулся.
– Значит, ты хорошо знаком с тем пареньком с суперспособностями? – спросил Бычья акула.
– Паренек с суперспособностями? Капитан, о ком это вы?
– Я видел, как из твоей клиники выходил худощавый парнишка…
– А, Ся Итяо, – сказал доктор. – Он младший брат одного моего пациента, я лечащий врач их семьи. Капитан, вы только что сказали «суперспособности»?