Читаем Полудемон. Счастье короля полностью

Ну — ну… и чем они тогда будут отличаться от злодеев? Может, кого‑то это и не остановило бы, но… на таких надавили авторитетом.

Да и было их не так много, человек двадцать.

Разумеется, они догадывались о планах Раденора присоединить к своей стране еще и Риолон. Ну и что?

Король в чем‑то прав.

Мирские дела не касаются Храма.

Раньше их предводители крепили не веру в сердцах, а Храм. Деньгами, связями, землями. За что и поплатились. Рыцари видели это, но что они могли сделать?

Сейчас у них появлялся шанс что‑то изменить. И они собирались этим воспользоваться.

А отомстить…

Да, они не забудут и не простят. И когда найдут…

Когда‑нибудь они найдут…

* * *

Вот я и опять в столице Риолона. Знакомые серые стены, знакомые цвета стражи…

Я с трудом удерживаюсь, чтобы не проехать мимо дома тетушки Меди. Хотя бы взгляд, хотя бы…

Нельзя.

Если Иннис еще здесь… нет, нельзя. И мы едем прямиком к королевскому дворцу.

Нас ждут. Хотя и без восторга.

Принца усадили на трон — и сейчас он сосредоточенно отрывает кисточку от синего бархата мантии. Корона сползла на затылок, но на это его ума и внимания уже не хватает. Низкий лоб, скошенный подбородок, выступающие передние зубы…

Ему все равно. Ему бы игрушку, поесть и поспать. А в остальном… он милый, ласковый, но никогда не поумнеет. С ним даже о погоде не поговоришь, как это ни печально.

Зато сановники стоят сплоченным кругом, сморят настороженно. Подойти поближе?

Вот еще.

Небрежно облокачиваюсь плечом о дверь, усмехаюсь, оглядываю всех этих раззолоченных павлинов. Да, перьев не хватает. Но может, я сумею что‑то придумать?

— И на что вы рассчитывали, господа? Что ребенок будет жить, а вы будете править?

— Что нами будет править его величество Дарий.

— Тогда надо было беречь его, — пожимаю я плечами. — О нем что‑то известно?

— Он мертв.

— Найдено тело?

Один из мужчин чуть опускает глаза. Я скалю зубы.

— Ага. Обращались к некроманту?

Подтверждать никто не рвется. Еще бы, смертный приговор.

— На территории Раденора некроманты не считаются вне закона, пока их действия не причиняют вреда окружающим, — сахарным тоном сообщаю я.

— Ваше величество, мы — риолонцы!

Какой взгляд! Какой голос! Какой пафос! Сразу видна самая продажная шкура.

— Полагаю, что пока так и останется. Если эти две страны и сольются воедино — то при моем сыне, — открываю я карты.

Слишком уж много всего менять придется… а может, и я управлюсь? Посмотрим.

Шум поднимается такой, что принц сползает с трона и пытается под ним же спрятаться. Только вот до этого никому нет дела. Они достаточно умны, чтобы не набрасываться на меня и не пытаться убить. Но в то же время…

Ах, как заманчиво посверкивает золотым бочком рыбка власти. Как она вьется возле рук, только схвати за хвост — и она тебе все желания выполнит!

А вот перебьетесь.

Кому хочется — могу свой хвост пожертвовать, на подержаться. У меня и шип есть.

Честно жду, пока шум не поднимется до вовсе невообразимых высот, а принц не залезет под трон — и только тогда небрежным движением руки обрушиваю стоящие рядом доспехи вместе со стоящим в них стражником.

Грохоту…

Зато все замолкают на мгновение, и я могу воспользоваться этой секундой.

— Молчать! Ты, — тыкаю пальцем в того, кто стоит ближе, — живо вытащил принца из‑под трона и отвел в его покои. Напугали ребенка, ур — роды…

Рык получается даже слегка демонским, но оно и к лучшему. Зато этих типов словно примораживает к полу.

Димальта достают из‑под кресла, он визжит, кусается и производит отвратительное впечатление.

— И вот это вы хотели показать народу? Вот за этим ребенком вы хотели править? А как заставить его дать потомство? Не окажется ли оно таким же?

Судя по лицам, это обдумывалось, но пока еще… неприцельно. Это ж где‑то впереди, а власть‑то вот она!

— Я на трон Риолона не претендую. Буду править, пока не вырастет мой ребенок.

— Ваш ребенок…

— Ее величество королева Дариола пока еще в тягости. Но наш сын или дочь имеет все права на оба трона. Или родим еще одного ребенка…

Не родим, конечно. Этого‑то как обнародовать пока непонятно.

Ничего, вот я вернусь, а Дариола умрет в родах.

Или…

Надо написать канцлеру. За спасение Рене он для меня еще и не то сделает.

Стою, смотрю, поигрываю алебардой, которую выхватил у несчастного стражника. Если придется прибить пару — тройку придворных тварей — не жалко. Давно бы пора. Они на меня тоже смотрят — и понимают, что проиграли.

Убить меня?

Можно. Только войны с Раденором им сейчас не выдержать. Это ведь будет на уничтожение. Я, как ни странно, популярен среди своего народа. А теперь представьте. Поехал его величество в гости — и его убили в королевском дворце. Такое не спрячешь, не замолчишь.

Разве что потом отравить, но это потом, потом…

— Ваше величество, но мы можем надеяться, что наши традиции, наши обычаи…

В переводе это означает: 'воруем по — прежнему? Не выгоните?'.

Выгоню, конечно. Но сначала чуть освоюсь. А пока привычное зло лучше нового.

— Разумеется, я поклянусь уважать ваши традиции и обычаи, — подпускаю иронии в голос, — а вслед за мной и мой сын. Мне и в Раденоре забот хватает.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература