Читаем Полукрал. Първа част от трилогията "Разбито море" полностью

– Пътници, които горят трупове?

– Къде отива този свят, ако един честен човек не може да запали няколко трупа, без това да предизвика подозрения? – отвърна Нищо.

– Разбойници са, бяхме нападнати от засада – каза Ярви.

Мислите му препускаха.

– Хубаво е да пазите пътищата си чисти и безопасни за пътниците – добави Рълф.

– О, благодарим ви, че ги разчистихте вместо нас. – Предводителят се вгледа в шията на Ярви, после посегна и дръпна яката на Джоуд, под която се показаха белезите от нашийника. – Роби.

– Свободни мъже – поправи го Сюмаел. – Аз съм бившата им господарка. Търговец съм. – Тя бръкна под палтото си и бавно извади смачкано парче пергамент. – Казвам се Ебдел Арик Шадикшарам.

Мъжът се вторачи, свъсил вежди, в съвсем наскоро измъкнатия от трупа на законния му собственик кралски лиценз:

– Опърпана си за търговец.

– Не казах, че съм добър търговец.

– И прекалено млада за капитан.

– Не съм казвала, че съм стара.

– Къде е корабът ти.

– В морето.

– А ти защо не си на борда?

– Счетох за разумно да сляза, преди да е ударил дъното.

– Жалък търговец, спор няма – промърмори един от воините.

– С товар от лъжи – добави друг.

Предводителят им обаче просто сви рамене:

– Нека кралят решава дали да им вярва. Вържете ги.

– Кралят? – попита Ярви, докато подаваше напред ръце.

Мъжът се усмихна лукаво:

– Гром-гил-Горм дойде на север да ловува.

Оказа се, че Рълф е прав. Следващият враг се оказа по-близо, отколкото си мислеха.

Сламки по водата

Ярви не беше чужд на гледката на корави мъже. Баща му беше такъв. Брат му също. И още дузини от тях се изреждаха през тренировъчния квадрат всеки ден в Торлби. Стотици се бяха събрали на пясъка, за да изпратят крал Утрик към погребалната му могила. После да отплават с младия крал Ярви на злощастното му нападение над Амвенд. Мъже, чиито лица грееха от щастие единствено в битка, върху чиито длани се бяха отпечатали формите на дръжки на оръжия.

Но такава гледка, каквато представляваше ловната свита на Гром-гил-Горм, не беше виждал.

– Никога не съм виждал толкова ванстерландски воини накуп – промърмори Рълф. – А прекарах цяла година във Вулсгард.

– Цяла армия – изръмжа Нищо.

– Страховита при това – добави Джоуд.

Бяха накичени от глава до пети с оръжия, пъчеха заплашително гърди, очите им святкаха като кинжали, думите им сечаха като мечове. Носеха белезите си с гордостта, с която принцеса би носила скъпоценни камъни. За музика им служеше пронизителното като писъка на точиларско колело пеене на жена – протяжна любовна песен във възхвала на майка Война, песен за пролята кръв, нащърбена стомана и преждевременно отнет живот.

И насред тази меча бърлога с вързани китки и спънати глезени, покрай огньовете, над които от прясно одрани животни капеше и цвърчеше червен сос, с върховете на насочени към гърбовете си копия Ярви и приятелите му вървяха напред.

– Ако имаш план – просъска през стиснати уста Сюмаел, – сега е моментът.

– Аз имам план – каза Нищо.

– Включва ли меч? – попита Джоуд.

Нищо се замисли, преди да отговори:

– Всичките ми планове включват меч.

– Имаш ли меч?

Пак се замисли.

– Не.

– И как ще стане тогава, като нямаш? – попита Сюмаел.

– Смъртта чака всички ни – последва отговорът след поредна доза мълчание.

В най-гъстата част от тълпата главорези Ярви съзря огромен трон, на който седеше огромен мъж, с огромен бокал в масивен юмрук, но вместо ужаса, който би го сковал някога, сега той почувства приятното гъделичкане на надеждата. Не точно план, дори не идея, но както казваше майка Гундринг: „Удавникът се хваща и за сламка по водата“.

– Има по-добри неща, които човек да направи с враговете си, отколкото да ги убие – прошепна той.

– И какви ли са те? – изсумтя Нищо.

– Да ги превърне в съюзници. – Ярви пое дълбоко дъх и изрева колкото му глас държеше: – Гром-гил-Горм! – Пронизителният му крясък прокънтя наоколо, писклив и далеч не така кралски, както се бе надявал, но поне достатъчно силен, че да бъде чут в целия лагер, което всъщност целеше. Стотиците огрени от пламъците лица се извърнаха като едно. – Крал на Ванстерланд! Най-кървавият син на майка Война! Трошач на мечове и правяч на сираци, ето че се срещаме отново! Аз...

Добре премереният удар в корема изкара дъха на Ярви в протяжен жалостив стон.

– Спри си езика, преди да съм го изтръгнал от устата ти, момче! – кресна предводителят на ванстерландския отряд и свали задавения Ярви на колене.

Твърде късно, думите му бяха постигнали ефект.

Наоколо се възцари пълна тишина. Ярви чу нечии тежки стъпки, последвани от звънливия глас на Гром-гил-Гром.

– Водиш гости!

– Които приличат повече на просяци.

Въпреки че от деня, в който получи нашийника си Ярви не беше чувал този глас, той го позна. Помнеше ледения тон от сънищата си. Майка Скаер.

– Заварихме ги в елфическите руини над реката, кралю мой – каза предводителят на отряда.

– Не приличат на елфи.

– Горяха трупове.

– Доблестно начинание, стига да са правилните – каза Горм. – Говориш така, сякаш те познавам, момче. Ще ме накараш да гадая ли?

Перейти на страницу:

Похожие книги

"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)
"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)

АЛХИМИК: Герой сбегает из умирающего мира, желая прожить обычную, спокойную жизнь. Но получится ли у него это. В прошлом мире хватало угроз. Но и новому есть, чем неприятно удивить. Герою предстоит разобраться, куда он попал, а потом найти, что противопоставить новым вызовам. ВЕТЕР:  Ему 18, он играет в игры, прикидывает, в какой институт поступать и не знает, ради чего живет. Катится по жизни, как и многие другие, не задумываясь, что ждет впереди. Но в день его рождения во дворе случается трагедия. Мать, сестра, десятки других людей - мертвы странной смертью. Словно этого мало, перед глазами появляется надпись "Инициализация 36%". А дальше... Дальше начинается его путь становления.   Содержание:   АЛХИМИК: 1. Алхимик 2. Студент 3. Инноватор 4. Сила зверя 5. Собиратель 6. Выпускник 7. Логист 8. Строитель 9. Отец   ВЕТЕР: 1. Искатель ветра 2. Ветер перемен 3. Ветер бури 4. Ветер войны 5. Ветер одиночества 6. Ветер странствий 7. Ветер странствий. Часть 2. Между миров 8. Грани ветра 9. Князь ветра 10. Ветер миров                                                                                

Роман Романович

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Боевая фантастика