Читаем Полукровка 2 полностью

— Леди Аррагриэлла, в наших землях тоже участились случаи нападения кхнаров, мы с леди Айрин пытаемся составить универсальное противоядие от их яда. Может, пока я тут, попробуем вместе, у нас пока не получилось.

— Конечно, Ли, я с радостью поучаствую, попробуем добавить наши травы. Как только слетаем в то место, о котором я тебе говорила, полетим в лес, соберем все, что может пригодиться.

— Леди Аррагриэлла, а. что это за место? — я затаила дыхание.

— Это священное место драконов, Лия, там лежит кусочек нашего мира — большой камень из алтаря нашего погибшего Бога. Наши жрецы захватили его с собой, когда мы покидали наш мир. Когда дракону очень тяжело, он летит туда и задает вопрос. Иногда он получает ответ, иногда просто поддержку, но это место помогает нашему народу.

— Но я не дракон…, - тихонечко прошептала, не поднимая глаз на леди.

— Ли, я надеюсь, что это место откликнется на твою боль, ты очень важна для нас, давай попробуем.

Драконница леди Аррагриэллы была фантастически красива — небольшая по сравнению с сыновьями, юркая, гибкая, удивительного цвета — крылья красные, переходящие у оснований в оранжевый, голова и шея красные, постепенно темнеющие к хвосту, оранжевые огромные когти и длинный хвост.

Летели мы долго, было очень холодно, потому что мы летели куда-то вглубь гор. Вокруг возвышались покрытые снежными шапками острые вершины, внизу в сумрачной темноте терялись мрачные провалы ущелий, иногда снежная лавина с громким шумом скатывалась вниз и тогда все вокруг скрывалось в снежной пелене. Закутанная по самые уши, я прищуренными глазами через щелочки в шарфе разглядывала пейзаж под нами и дико мерзла, хотя драконница подо мной пылала жаром. Наконец она начала снижаться и опустилась на небольшую поляну между отвесными скалами.

— Лия, нам нужно еще пройти пешком, тут недалеко. И девочка моя, это место — оно тайна для всех, никто не должен знать, что ты тут побывала, даже твоя сестра. Прости, но это священное место и любая попытка рассказать о нем карается смертью.

Мы прошли чуть вперед и через небольшое отверстие вошли в каменный грот, из которого по узкому коридору двинулись куда-то вниз. Леди сотворила несколько светлячков, идти было довольно легко, хотя я снова испытала отвратительное чувство боязни замкнутого пространства. Тот поход с гномами мне не удалось (и подозреваю, что не удастся никогда) забыть. Инстинктивно я всю дорогу прислушивалась к шорохам за спиной, хотя понимала, что в таком месте зла не будет.

Через полчаса мы вышли в огромный зал, где я замерла от восхищения. Удивительное зрелище — тысячи подземных речушек стекались сюда и падали маленькими водопадами со всех стен, в свете светлячков струйки воды переливались всевозможными цветами, в воздухе висела яркая радуга, а шум воды складывался в какую-то незатейливую мелодию.

— Пришли. Ли, ты сейчас садишься на берегу, начинаешь медитировать и когда почувствуешь, что готова, задашь вопрос. Я очень надеюсь, что тебе ответят.

— А Вы?

— Я вернусь за тобой через три часа, если до этого ты не получишь ответа — то ответа не будет совсем. Не бойся, дитя, я посторожу вход.

Она ушла, а я, выбрав удобное место на камнях, села и задумалась.

Я хочу слышать ответ на свой вопрос, но. я боюсь его услышать. Боюсь, что мои страхи окажутся реальностью, что Лир мертв. Что с этим делать, я не знала. Но я согласилась попасть сюда, леди нарушила запрет и пошла на это, чтобы помочь мне, так что нужно собраться и услышать неизбежное.

Полностью уйти в себя получилось неожиданно легко, мелодия струй заполнила меня и я, прикрыв глаза, увидела себя на большой круглой поляне, окруженной огромными вековыми деревьями, синие листья и желтые кисточки цветов украшали их верхушки, в нежно сиреневом небе светило два солнца, одно ярко-оранжевое, а второе маленькое, белого цвета. Вокруг стояла полная тишина, ни звука, только отдаленно доносился шум от воды в пещере. Постепенно я расслабилась и с любопытством начала разглядывать окрестности, как в моей голове раздался голос, мягкий, доброжелательный, но совершенно чуждый, это чувствовалось каким-то внутренним ощущением.

— Дитя, зачем ты пришла сюда?

— Я хочу знать.

— Ты не мое дитя, но ты важна для моих детей, ты их надежда. Я знаю твои вопросы, но отвечу только на один. Подумай, что для тебя важно.

— Лир!!! Он жив?

— Нет.

На меня словно обрушилась многотонная каменная плита, дышать стало нечем, внутри заныло сердце:

— Умер? — кажется, я кричала.

— Нет.

Я растерялась:

— Как это? Он жив? Не умер?

Но ответа не было и вокруг опять стояла мертвая тишина. Меня выкинуло с поляны, я снова сидела на камнях в пещере. Задыхаясь, я попыталась позвать леди Аррагриэллу, но голос пропал, и я могла только хрипеть. Куда идти из пещеры, я не знала, без светлячков мне не выбраться. Свернувшись клубочком, решила ждать. Сколько прошло времени, пока драконница не вернулась, не знаю. Я впадала в какое-то забытье и мне мерещилось, что Лавир зовет меня, что он где-то рядом и ему плохо. Приходила в себя — и все исчезало, снова звучала простенькая мелодия ручейков, и никого.

Перейти на страницу:

Все книги серии Полукровка (Максимова)

Похожие книги