Читаем Полукровка полностью

— Хорошо, дитя, ты меня радуешь. Девочки, планы поменялись, я не еду с вами к драконам, возвращаюсь обратно в Лавинию, вы поедете одни. Вас там ждут, я уже отправил послание, все что нужно вам показать, вам покажут. Мари, ты будешь заниматься артефактом перехода, Лия, тебе придется поучиться использовать драконью магию, надеюсь, у тебя получится, пусть не много, но это увеличит твой шанс, как мне кажется, на победу. Вы пробудете там три недели, потом вас отправят обратно, и ты поедешь в Гарнаш.

— Да, да, — он засмеялся глядя на наши озадаченные лица, — в Гарнаш, Лия должна там познакомится с аптекарем, у которого она, якобы, проходила практику, запомнить что в этом городке есть, покрутиться на глазах у жителей, иначе вся наша история при первой же проверке может развалиться. После этого вернешься домой. Марион, ты возвращаешься к оборотням, но я даю тебе свое слово, что уже следующим летом ты вернешься в столицу насовсем. Хватит тебе мотаться, Двуликий знает, где. Собирайтесь девочки, рано утром вы уезжаете.

На следующее утро, только начало светать, а мы уже прощались с королем, советником Фолином и милордом. Нас сопровождал большой отряд воинов- гномов, они должны были довести нас до границы с Царством драконов, там нас должны были встретить. Лорд Рейвол дал письмо к царю Архаррашу и, расцеловав нас, ушел с королем в его кабинет. А советник подошел ко мне, обнял и прошептал на ухо:

— Лия, носи всегда с собой браслет, который я тебе дал, любой гном придет тебе на помощь, как только ты его покажешь. И помни, наш дом- он теперь и твой, если тебе будет плохо, ты всегда можешь вернуться к нам.

— Ну. Кнегор сохрани вас всех, отправляйтесь, — скомандовал он громко и подтолкнул меня к лошади.

До границы с землями драконов мы доехали, как ни странно, без всяких приключений. Только вновь появилось чувство чужого взгляда, буравившего мне спину. На границе нас встречали двое мужчин, и если один из них был человеком, симпатичный, среднего роста, с кудрявыми каштановыми волосами и широкой улыбкой на простоватом лице, то второй…Когда мы увидели его, я поперхнулась словами, которые собиралась сказать Мари, рядом раздался вздох, скосив глаза, увидела, что сестра не отрывает глаз от этого красавца. Высоченный, тонкий, гибкий, опасный, нечеловеческий красивый, глядя на него, на ум приходили только такие слова. Красные волосы копной падали на широкую спину, достигая пояса, золотые с вертикальным зрачком глаза внимательно и насмешливо следили за нами, четко очерченные, красивого рисунка губы, нежно — золотистая кожа, длинные стройные ноги, узкая талия и широкий разворот плеч. А когда он двинулся навстречу к нам, я остолбенела еще раз, гибкая завораживающая грация животного, текучая поступь высшего хищника, Мари рядом чуть слышно простонала:

— Дохлый демон…

Лорд, вдруг, хитро улыбнулся и перевел свой взгляд на гномов:

— Уважаемые леры, я, лорд Диррашахх из клана Орселаров, беру на себя вашу обязанность сопровождать и беречь вверенных вам леди. Вы можете быть свободны, передайте нашу искреннюю благодарность королю Далину за доставку леди к нам.

Гномы раскланялись, попрощались с нами и двинулись в обратный путь. А дракон, это был явно он, поклонился и представился нам:

— Добрый день, леди Марион, леди Лия, я Диррашахх, можно просто Дирр, из клана Орселаров, вы будете гостить в клане моего деда лорда Фаррухинашшаха, клан Хранителей Знаний. В нашей библиотеке собраны самые редкие и старинные книги драконов, ваш король обратился к нам с просьбой помочь и в связи с тем, что и в наших землях начало происходить нечто странное Совет кланов и наш Царь Архарраш решили оказать эту помощь. Прошу вас, подойдите ко мне, мы сейчас же отправимся в наш замок. Мой слуга Фабиус отведет ваших лошадей и привезет ваши вещи.

Мы спешились, отдали поводья улыбающемуся Фабиусу и с некоторой опаской подошли к дракону, один взгляд на него и мелькает мысль: ' Если они, там, в замке все таки красавчики, то как нам с Мари будет трудно..'. Не успела я додумать, как лорд неподобающим образом хмыкнул и, скрывая улыбку, протянул мне руку:

— Леди Лия..

— Можно просто Лия, или Ли, — пискнула я, догадавшись, почему лорд так явно веселится. ' Боги, для драконов же нет преград, они просто не замечают человеческих щитов, а еще они все менталы, способные прочитать любого человека или нечеловека. Мама!!!' Дирр еще больше заулыбался и не выдержал:

— Не стоит так смущаться Ли, да, мы можем читать любого, да, драконы видят через любые иллюзии, но поверь мне, как только вы вступите на земли нашего замка, никто из драконов читать вас не будет. Это. не принято. Просто сейчас, пока я не привел вас в дом, я должен проверить, не несете ли вы угрозы. Это просто меры безопасности.

— И… — тут он засмеялся, — считайте, что я уже забыл то, о чем успел услышать.

Я покосилась на сестру, Мари стояла, совершенно бордовая от стыда. мда. Кажется и сестра высоко оценила привлекательность дракона.

Перейти на страницу:

Все книги серии Полукровка (Максимова)

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези