Читаем Полукровка полностью

Погружённый в созерцание вида за окном и в свои мысли, Кирт не заметил, как они подъехали к воротам особняка родителей Глории.

— Кирт, очнись же. — Стала приводить в чувства любимого Глория. — Посмотри, разве это не великолепно!

Вернувшись к действительности, Кирт с интересом стал рассматривать территорию особняка, куда через распахнувшиеся ворота въезжал лимузин. А любоваться то и в самом деле было чем. И Глория не зря так гордилась своим родовым имением.

— Ты права. — Согласился с ней Кирт. — Это и в самом деле великолепно. И вот что мне не понятно. Имея всё это великолепие, чего же тебе ещё не хватает?

— Многого. — Отвернувшись к окну, печально прошептала девушка. — Того, что я не могу получить здесь. Того, что не может дать мне всё это великолепие и роскошь.

— Мы и в самом деле многим с тобой схожи. — Тоже как-то печально, заметил Кирт.

Услышав такое замечание, Глория, оживившись, с надеждой и радостью посмотрела на атланта. Но тот, вовремя успел отвернуться к окну, скрыв свои глаза, полные большой тоски и печали.

— Вот мы и дома. — Остановив машину перед парадным входом в особняк, сообщил Стив своим пассажирам.

Войдя в дом, Глория сразу попала в радостные тёплые объятия мамы. И это было для Кирта немного странным. По пути до особняка, из разговора между Глорией и Стивом, он понял, что больше всех за дочь переживал отец. А сейчас, он видел большее проявление чувств у мамы Глории.

Отец же Глории, с важным видом стоял в стороне. И выражение его радости по поводу возвращения дочери, проявилось только в словесном приветствии.

— Наконец, ты приехала домой, Глория. — Недовольно заметил он. — Ты задержалась на полмесяца и, заставила нас поволноваться. Наверное, это и есть… причина, твоей задержки. — Имея в виду причину, отец Глории внимательно посмотрел на атланта. — Ну, да ладно. Об этом потом. Так как тебя кое-кто ждёт.

— Кто? — Недовольно нахмурилась Глория. Она-то сразу догадалась, кого имел в виду её отец.

— Конечно же, это — я. Моя дорогая. — Улыбаясь, дал ответ, вышедший из одной из боковых комнат парень лет тридцати пяти.

— Джордж!? — Почему-то всё же удивилась и, даже как-то испугалась Глория.

Подойдя к Глории, Джордж обнял её и нежно поцеловал в губы. На этот поцелуй Кирт отреагировал с присущим ему спокойствием. Можно было даже подумать, что между ним и Глорией ничего и не было.

В отличие же от атланта, Джордж не обладал таким спокойствием и выдержкой. Только заметив длинноволосого гиганта, он, продолжая обнимать Глорию, недовольно поинтересовался у неё:

— А это, кто ещё такой? Наверное, носильщик. Пускай поставит вещи и может быть свободным.

Наконец, убрав свои объятия с девушки, Джордж направился к стоявшему неподвижно возле дверей Кирту. Атлант продолжал спокойно стоять на месте, сжимая в руках две сумки, которые парень и принял за багаж девушки.

— Джордж, успокойся. — Окрикнула парня Глория. — Это не носильщик.

— Тогда кто же это? — Обернувшись к девушке, поинтересовался Джордж. Причём этот же вопрос можно было увидеть и на лицах родителей Глории.

— Это Кирт. — Представила атланта Глория. — Он спас мне жизнь в Чечне. И он мой очень хороший друг.

Внимательно осмотрев Кирта, Джордж, взглянув снова на Глорию, поинтересовался:

— И сколь же мы должны ему, за твоё спасение?

По тому, как гневно загорелись глаза Глории, её родители поняли, что сейчас та сорвётся и Джорджу будет не сдобровать. Во всё происходящее поспешила вмешаться мама Глории.

— Дорогой Кирт, вы не слушайте Джорджа. Он просто сильно нервничал из-за отсутствия своей невесты. Вы проходите. Вы ведь желанный и дорогой гость в нашем доме. Сейчас я позову прислугу и, вам покажут вашу комнату. А за завтраком, вы нам расскажите о том, как спасли нашу дочку.

По недовольному выражению лица жениха Глории, Кирт видел, что тот не согласен с принятым только что решением о его оставлении в этом доме. Но с решением жены согласился и отец Глории. А это уже не оставило Джорджу никаких шансов на то, чтобы тут же выпроводить Кирта прочь.

— В самом деле, Джордж, будь повежливей с Киртом. — Упрекнул жениха своей дочери хозяин особняка. — Он наш гость и, как сказала Глория, её очень хороший друг.

Ничего не сказав, Джордж только искоса посмотрел на атланта, из чего тот понял, что на одного врага у него стало больше.

— Пойдём Кирт, я сама покажу тебе твою комнату. — Предложила Глория по-прежнему не показывавшему никаких эмоций атланту. Посмотрев же на Джорджа, она недовольно попросила. — Пожалуйста, Джордж, поезжай домой. Ты вёл себя не очень хорошо, и мне не хочется сегодня с тобой общаться. Извини, но я могу наговорить каких-нибудь гадостей. Знаешь ведь, как расшатывается психика после нахождения в местах военных действий.

— Да, да Джордж. Лучше поезжай домой. Ты ведь видишь, какая она и в самом деле нервная с дороги. — Поддержал дочку отец.

Понимая, что ему и в самом деле лучше убраться подальше от гнева своей невесты, Джордж, попрощавшись со всеми, кроме Кирта, покинул особняк.

Перейти на страницу:

Все книги серии Полукровка [Ваклан]

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы