Днем я столкнулась с другим Ла-Пьером. Хорошо еще, что шла по замку в чужом обличье. Ник не понял, что это я. Зато клюнул на внешность. Уставился с интересом, окидывая оценивающим взглядом миловидное лицо и ладненькую фигуру. Девчонка, которая шла с ним рядом, аж перекосилась. Её я раньше не видела. Судя по черной форме, она, как и Ник, училась на факультете артефакторов. Красивая. С зелеными глазами и темными густыми волосами по пояс.
- Мы опоздаем на урок, Ник, - напомнила она, отвлекая его внимание от меня.
- Отстань, Шейла, - отмахнулся он. - Может, прекратишь таскаться за мной хвостом?
Она задохнулась от обиды, а я вспомнила слова Криса о шлейфе девчонок, бегающих за братцем. Ух, я бы после такого оскорбления влепила наглецу пощечину и больше в жизни на него не посмотрела. Однако Шейла тяжко вздохнула и как ни в чем ни бывало поплелась за Ником. Только на небольшом расстоянии.
«
Но не вышло. После обеда, на тренировке по магии метаморфов, я не выдержала.
- Простите, лорд-декан, но не могли бы вы рассказать побольше о магии Криса? - попросила я Гарднера. - Меня она пугает, если честно. А вчера вы и ректор Веллер безоговорочно доверили Крису моё... хм... лечение. А ведь он просто студент.
- Студент, - согласился тот. - Но обладает особенным даром. Ему доступно то, что не под силу опытным магам. Крис способен освобождать от проклятий и вредоносных чар, которые никто другой снять не в состоянии. Обычно подобные чары остаются с магом навсегда, превращают жизнь в кошмар. А иногда и убивают. Избавиться от них невозможно. По сути, такой маг обречен. Но Крис... он решает проблемы.
- Звучит хорошо, - я попыталась улыбнуться, но вышло не очень убедительно. - Но вы однажды сказали, что его дар опасен для светлых.
По лицу Гарднера прошла тень.
- Со светлыми всё, действительно, сложнее. Но Крис в Академии, верно? Здесь только темные маги. И ты. А для тебя, как я уже упоминал, в его способностях нет ничего страшного.
- Но...
- Эшли, давай оставим Криса Ла-Пьера в покое. Ты должна быть благодарна ему за помощь, а не искать изъяны. Займемся лучше делом.
- Конечно, лорд-декан. Вы абсолютно правы.
Не могла же я сказать о гибели двух фей. Возможно, педагоги всё прекрасно знают и покрывают Криса, а я окажусь ненужным и опасным свидетелем. У меня и без этого проблем целый ворох. Самой бы еще закончить обучение живой.
...Вечером поднялся переполох. Я сидела в спальне, пыталась читать учебник по светлому травоведению, чтобы не отстать от программы Школы фей, когда явилась хмурая Фрейя.
- Идем в общую гостиную. Декан Гарднер велел всем спуститься для важного объявления.
- Что-то случилось? - насторожилась я.
- Похоже на то.
Внизу собрался весь факультет. Студенты выглядели встревоженными. Перешептывались в ожидании декана, интересовались, успел ли кто выяснить причину сбора. Я огляделась в поисках Криса, но не обнаружила его. Заподозрила, что кто-то опять поймал одержимого студента, и парень в срочном порядке занимается его лечением.
И не ошиблась.
- К сожалению, вынужден сообщить, что ситуация с одержимостью повторилась, - объявил декан Гарднер. - На этот раз на факультете иллюзий. Самое неприятное, что студент успел воплотить чужой план в жизнь. Похитил символ факультета - каменного хамелеона.
По гостиной пронеслись изумленные возгласы.
- Разве символы теперь не под дополнительной защитой? - спросила одна из студенток. По виду круглая отличница. - Ну, после случившегося с нашим котом?
- В том-то и дело, что под защитой, - лорд-декан развел руками. - Но ее оказалось недостаточно. Когда пропажу обнаружили, педагоги осмотрели спины всех студентов факультета. Нашли одержимого, однако он ничего не помнит. Не может сказать, куда отнес хамелеона. И кому.
- Зачем вообще кому-то похищать символы? - спросили из толпы. - Не похоже на розыгрыш. И на протест тоже. Слишком много усилий.
- Это мы сейчас и пытаемся выяснить, - поведал Гарднер.
- На горгулью тоже не случайно нападали.
- Вероятно. Горгулья и символы всех факультетов сделаны двести лет назад из одного и того же камня. Отличие в том, что статую в последствии снабдили дополнительной магией. Очень мощной. А статуэтки ничем особенным не обладают. По сути, это просто каменные фигурки. Не более.
- Но для кого-то они явно представляют ценность, - проговорила стоящая радом со мной Фрейя. - Может дело в изначальном камне, из которого их сделали?
- Эту версию мы тоже рассматриваем, - заверил Гарднер и добавил с крайне озабоченным видом: - С сегодняшнего дня статуэтки будут охраняться еще тщательнее. Очень мощными заклятиями.
- Надеюсь, их не соберут в одном месте? Не облегчат задачу похитителю? - поинтересовался широкоплечий парень с длинными волосами.