Читаем Полукровка (СИ) полностью

         И вот теперь сижу дома, пытаюсь расчесать свою шевелюру после душа и уже просто боюсь заснуть. А темшарз его знает, что еще мне может в этих снах присниться, поэтому с большой опаской опускаю голову на кровать и жду очередного знамения.


   Глава 12 Оборотная, или как меня разводили.


        В иллюминаторе прямо под нами плавно проплывали густые леса с редко появляющимися полянами, иногда пересекаемые голубыми ниточками рек, речушек и совсем маленьких ручейков. Удивительно, но чем глубже наши миниавтофлаи пробирались на территорию Кесонии, тем гуще становился лес, сменяя яркие, светло-зеленые, только что распустившиеся листья на пушистые с виду, но такие колючие на ощупь иголки хвойных деревьев.

           Хотелось высунуть руку и прикоснуться к этому кажущемуся пушистым великолепию. Я усмехнулась своим мыслям, живо представив себе, как открываю окно многоместного миниавтофлая рода Дасильо, высовываю руку и каким-то непостижимым образом пытаюсь, растянуть руку, как резиновую, и достать хотя бы до макушки одного из деревьев.

                      Утренняя встреча всех действующих лиц была знаменательна, я бы даже сказала, что было бы смешно, если бы не было так грустно. Для меня утро началось с прихода Тэра, который, стоя в еще не закрытых дверях, громогласно (для всех желающих, по-видимому) обращаясь ко мне, сообщил, что приехал за мной, чтобы доставить к точке сбора, то есть в "родовое гнездо" Дасильо для дальнейшего совместного путешествия к оборотням.

                Заявился он почти на час раньше оговоренного времени, а потому предстала я пред ним совсем не такой, какой должна выглядеть женщина, встречающая мужчину.  То  есть заспанная, со вздыбленными волосами, свежим следом от складки подушки на щеке и в кое-как накинутом поверх мятой и перекрученной ночной рубашки халате. Короче, красота неописуемая. Как только Тэр не испугался - не понимаю. Но еще не проснувшейся мне в тот момент было на это глубоко наплевать.

Видя не совсем адекватное из-за сонливого состояния выражение моего лица, Тэр просто отодвинул меня с прохода, зашел сам и плотно закрыл за собой дверь. После чего уже полушепотом (не останавливаясь и продвигаясь внутрь моей квартирки) сообщил, что планы несколько поменялись и мы вылетаем раньше.

                   Ну, что сказать? Сказать мне, собственно, нечего, ведь наша поездка была спланирована не столько ради них, сколько ради меня. Поэтому, собрав волю в кулак, поплелась, все больше ускоряясь и просыпаясь на ходу, в ванную. На всё про всё мне хватило буквально получаса, так что уже через тридцать минут я сидела рядом с Тэром, который успел за время моих сборов  похозяйничать у меня на кухне, и ела вкуснейшие бутерброды с закрученными в хлебные лепешки мясом копченой рыбы синум, ломтиками свежих овощей, листьями нежнейшего хасса. Все это было обильно полито кесонийским соусом для рыбы, имеющим кисло-сладкий и немного солоноватый привкус.

          Прикончив слишком уж быстро свой непритязательный, но от этого не менее вкусный завтрак, я выскочила вслед за Тэром из дому, проследив, чтобы в доме было все выключено и закрыто. Уже садясь в унмус Тэра, поинтересовалась ,в чем же причина столь ранней побудки. Ответить мне не пожелали, только невнятно промямлили что-то о том, что расскажут все по пути в Кесонию.

Первым, кого я увидела, когда вошла в замок Дасильо, к моему удивлению, оказался дэ-Тирэ.

 - Мора Сериман, - слегка поклонившись, поприветствовал он меня,- очень рад снова видеть Вас.

- Хм, я тоже рада. Позвольте поинтересоваться, что заставило Вас в столь ранний час оказаться здесь, - спросила я. Любопытно же, да и настораживает, - Ваши планы изменились?

- Нет-нет, ни в коем разе, - немного ехидно ответили мне,- просто, как оказалось, морэ Дасильо, видимо, на правах Вашего родственника, решил взять на себя решение некоторых Ваших проблем.

         И  что мне теперь думать, какая зараза из нас троих, а больше ведь никто и не знал, могла проболтаться этому гемоглобинозависимому о нашем родстве? То, что не я - однозначно, мне такое и даром не надо, давать ему дополнительный козырь против меня в виде никому неизвестной, не считая узкого круга лиц, информации. Точно кто-то из этих двоих лохматых проболтался, только не пойму, с какой целью. Ну ладно, с этим мы потом разберемся. Я им уши поотрываю и скажу, что так и было.

Наверное, слишком мстительное выражение появилось на моем лице при последней мысли, потому что вампир усмехнулся мне открыто и продолжил разговор:

- Умерьте, пожалуйста, свой пыл, кровожадная Вы наша, никто Вас не предавал. Просто достаточно было капли крови морэ Дасильо, чтобы можно было почувствовать ваше, хоть и не слишком близкое, родство и... не только это.

- Эм.., - смутилась немного я, не совсем понимая, что этот "Белый Клык-Черный Волос" имеет в виду.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература